Читаем Ментовский вояж. Везунчики полностью

На следующий день мы вновь принялись за ремонтные работы, на этот раз взялись за гостевой дом, пострадавший от близкого взрыва мины. "Солдаты удачи" с утра раннего занимались оборудованием огневой позиции для буксируемой зенитной установки, возились с капониром для техники, поэтому нам помогали лётчики и поляки. Впрочем, коллектив у нас подобрался хороший, работа спорилась, и мы рассчитывали сразу же после обеда перейти к восстановлению забора и караулки.

Ещё на рассвете из Данилово вышли две колонны военной техники – грузовики с металлоломом потащились на восток, на базу "диких гусей", а в противоположном, западном направлении отправились медики Коллинза и бойцы капитана Деларьена (командир бронегруппы). Со второй колонной уехали почти все венгры, кроме господина Миклоша с непроизносимой фамилией с кучей согласных букв, который изъяснялся по-русски. Как позднее выяснилось, минувшей ночью соотечественники уговорили Миклоша представлять Тордаташ в русском и польском анклавах.

Около двух часов дня, когда мы разбирали развалины караулки, на связь неожиданно вышел ван Клейст, и поинтересовался, готовы ли в Данилово ковровые дорожки и как обстоят дела с оркестром. Мы остолбенели, не веря своим ушам, вздох всеобщего облегчения прокатился по двору. Сходу засыпали бельгийца кучей вопросов, прояснив основные моменты операции.

Несмотря на непонятные проблемы с радиосвязью, бойцы ван Клейста всё-таки обнаружили и взяли под контроль брошенный командой "Сириус Стар". Более того, абордажники Жерара и индийские моряки смогли восстановить управление кораблём, и супертанкер медленно полз в ночи, следуя за нашей "канонеркой". Сказать, что бельгиец взлетел на седьмое небо от счастья – значит, не сказать ничего. Как позднее рассказывали Руслан и Марк, Жерар прыгал от радости, словно бабуин, и на эмоциях стиснул руку Амар Сингха с такой силой, что едва не раздавил своей лапищей кисть индийца.

Поделившись с нами новостью о своей морской победе, ван Клейст затребовал доклады об оперативной обстановке на суше. Выслушав Коллинза и Деларьена, бельгиец раздал им ЦУ на завтра, после чего попросил меня никуда не отлучаться со своей группой, ждать прихода флотилии. Удивившись про себя тому, что Жерар называет флотилией парочку кораблей, пусть и очень больших, я напомнил собеседнику, что у нас хватает забот и хлопот с ремонтом базы.

Откровенно говоря, я и не испытывал особого желания мотаться по кластерам усечённой группой, без Руденко и Мышкина (бывший эмчеэсник). Даже наличие хорошего транспортного средства в виде найденного "амтрэка" не могло компенсировать отсутствие пары надёжных боевых товарищей, готовых идти за тобой хоть в пекло, хоть к чёрту на рога.

В самом конце разговора ван Клейст поинтересовался, почему не обеспечена рацией та одиночная машина, которая раскатывает по пляжу, возвращаясь в даниловский кластер. Бельгиец пообещал выдать порцию люлей тем, кто забыл рацию дома, и тем, кто не доложил ему об очередном рейде на запад. Мы остолбенели: никто из наёмников сегодня не уезжал по пляжу ни на запад, ни на восток, а сорвиголовые парни, готовые на одной "тачке" путешествовать по чужому миру, стояли рядом со мной. Мой ответ обеспокоил Жерара, тот велел немедленно объявить боевую тревогу, и выяснить, кого это, там, рассмотрел сигнальщик из числа "диких гусей".

Бросив работу, мы загрузились в "амтрэк", и покатили к берегу, по дороге переговорив с наблюдателями, окопавшимися на мысу в зарослях местных "пальм". Наблюдатели сообщили, что, вроде, видят какой-то корабль, идущий с запада, а может, и не один корабль, а два. Никаких незнакомых машин наёмники не обнаруживали, что, впрочем, неудивительно, т.к. бойцы сидели всего в семи-восьми метрах над уровнем моря в прямом смысле этого слова. Одно дело рассмотреть с такой высоты идущий по морю супертанкер длиной больше четверти километра, и совсем другое – обыкновенный автомобиль, едущий по пляжу.

– Ну, что будем делать, парни – двинем навстречу, или подождём здесь? – поинтересовался я, окинув взглядом личный состав. – Какие будут предложения?

– Нечего зазря топливо тратить, встанем в засаду, где LAV-25 стояла, и подождём, – смахнул опилки с волос капитан Барулин. – Заодно и передохнём малость.

– Так и сделаем, – видя, что других предложений нет, подытожил я. – Гельмут, трогай!

Минут через десять Нидеррайтер-младший ловко загнал амфибию в выбранное для засады место, и заглушил движок. Первым делом я переговорил по рации с сержантом Маккоем, который пообещал скосить из "вулкана" любых чужаков, которые сунутся к стоянке наших самолётов. Затем пообщался с Вышинским, в свою очередь, пообещав главе разрулить ситуацию на берегу моря, и не пустить чужаков в посёлок. После этого потянулись минуты мучительного ожидания, пока, наконец, наблюдатели не сообщили, что видят приближающуюся машину.

Перейти на страницу:

Похожие книги