Часиков в шесть вечера, когда мы в поте лица возводили из подручных материалов нечто вроде блокпоста на месте разрушенного караульного помещения, на связь вышел капитан Руденко. Первым делом Руслан искренне возмутился тем, что его и других героев абордажа не встречают хлебом-солью-коньяком, а на пляже не выстлана ковровая дорожка. Получив в ответ ехидную рекомендацию пройтись по тропинке, усыпанной янтарём, и закусить какими-нибудь плодами из чужого леса, Руденко делано обиделся, и передал рацию бельгийцу. Жерар обошёлся без вступлений, сразу же объявил, что ему требуется наша профессиональная помощь, попросил меня собрать парней, и прокатиться до берега.
Надо сказать, что весть о захвате наёмниками супертанкера разлетелась по Данилово ещё пару часов назад, когда кто-то из детей углядел приближение 'эскадры'. Наиболее любопытные, из числа тех, кому нечего было делать, самоорганизовались в отряд, и пошагали в сторону побережья. Мы же не стали торопиться на пляж, прекрасно понимая, что сначала кораблям придётся встать на якорь, затем 'дикие гуси' спустят шлюпки, и т.д. В конце концов, нас должны были пригласить наведаться на трофеи, что, собственно, и произошло немного позднее.
Я объявил рабочий день законченным, искренне поблагодарил поляков за помощь, загрузился с личным составом в 'амтрэк', и мы двинулись к морю. Сгоравшие от любопытства паны поляки покатили на своём грузовике следом за нами, хотя их никто персонально и не приглашал. На берегу нас уже поджидала шлюпка, быстро домчавшая всех до... небольшого японского траулера, который был приведён на буксире 'Маджестиком'. У борта 'японца' болтался 'зодиак', а на палубе траулера торчали ван Клейст, Руденко, Мышкин, и пара-тройка незнакомцев с типично азиатскими физиономиями. Жерар о чём-то перетирал с Русланом и Марком, в разговор периодически вступали японцы, отвечая на вопросы бельгийца и моих товарищей.
- Володя, парни, трап видите? - бывший морпех помахал нам рукой, привлекая внимание. - Поднимайтесь на борт, и шагайте сюда, на бак. Здесь по нашему, ментовскому профилю.
- Ну, и что у нас тут за дела такие, ради которых надо привлекать целую оперативную группу? - поинтересовался я, стиснув Руденко в объятиях. - Рад, что вы все живы-здоровы, чёрт возьми!
- Да, да, а мы-то как рады. Отпусти, медведь, раздавишь, - ответил Руслан, кивнув головой куда-то в сторону. - Глянь-ка, лучше, на стенку рубки.
- Ибабутские тушканчики, и у кого же это такие пальчики на руках? - только и смог произнести я, увидев отпечаток громадной ладони, раза в три-четыре поболее обычной, человеческой. - Это что, кровь, что ли?
- Ага, она самая, - подтвердил капитан, поочерёдно здороваясь с парнями. - Там, на другой стороне рубки вся стенка кровью заляпана. Заляпана и облапана. Есть пара отпечатков поменьше, очень качественных, хоть дактилоскопию проводи, или по руке гадай.
- (Цензура.) Полный, - резюмировал свои впечатления Зеленцов. - Я бы сказал, что здесь кого-то разорвали на куски.
- Угадал. Вон, те японцы сказали, что нападавшие разрывали арабов на части, кровь хлестала, словно вода из шланга, - Руденко подтвердил догадку Владислава. - Да, трап, и помещения внизу - там тоже залито кровью, придётся всё отмывать, или отскребать.
- Так, японцы видели тех, кто это сделал? - спросил я, бросив взгляд на представителей страны восходящего солнца. - Почему же тогда упырюги не зачистили ненужных свидетелей?
- Японские рыбаки сидели в кубрике супертанкера, взаперти. О бойне на борту их судна они узнали от одного из саудовских моряков, - вступил в разговор командир наёмников. Марк принялся синхронно переводить. - Нападение произошло ночью, на траулере находились двое арабов, их разорвали на куски, а сами трупы бесследно исчезли. Один из часовых услышал какую-то возню под бортом 'Сириус Стара', вышел на крыло мостика, где и лишился головы в прямом смысле этого слова. Не знаю, что за оружие использовали нападавшие, но башку у араба оно отсекло бесшумно и мгновенно. Вахтенный поначалу ничего не понял, а когда сообразил, что его товарищ остался без головы, было уже поздно - враги словно испарились в ночи.
- Получается, что никто не видел нападавших, а единственное, что они оставили - это отпечатки своих пальчиков, так? - уточнил Барулин. - Чёрт, прямо ниньзи какие-то.
- Да, у нас нет свидетелей, как таковых, - выслушав перевод, кивнул Жерар. - Траулер и его бывшие хозяева в вашем распоряжении, господа. Самураи понимают и говорят по-английски. Удачи.
Покинув нас, ван Клейст отправился на борт супертанкера, а мы занялись беседой с японскими рыбаками и обследованием каждого закоулка маленького корабля. Где-то спустя час наше первоначальное рвение пошло на убыль - мы не продвинулись ни на шаг в попытке установить внешний вид кровожадных троглодитов, заливших траулер арабской кровью. Нападавшие, без сомнения, являлись гуманоидами, но их рост и вес просто поражали воображение.