Союзники вскарабкались на броню БТРа, а я вернулся к своему 'мерсу', где меня сразу же засыпали вопросами. 'Допинг' подействовал: Марина порозовела, перестала стучать зубами и заикаться, а главное - её уже не страшили утопленники. Благодаря этому девушка вновь приступила к своим обязанностям переводчицы, и нам не пришлось оскорблять слух союзников жуткой пародией на английский.
Визуально исследовав окрестности в течении следующего получаса, мы обнаружили в пределах досягаемости ещё пять тел, в дополнении к трём найденным ранее. Плюс - полтора десятка сумок и сумочек, в т.ч. сумку с ноутбуком на одном из трупов. Видимо, информация на ноутбуке представляла огромную ценность, коли погибший так и не расстался с парой килограммов балласта.
В прибрежных водах дрейфовали неподдающиеся опознанию обломки и бытовой мусор, без сомнения, свидетельствовавшие о происшедшей неподалёку авиакатастрофе. Судя по всему, эта катастрофа произошла в нескольких милях, а то и в десятке миль от побережья, а тела и обломки раскидало течением по огромной площади. Здешние приливы и отливы за пару дней так рассеяли останки и мусор по водной глади, что мы даже не имели возможности прикинуть примерную точку падения самолёта. Лейтенант Фридман предположил, что авиалайнер потерпел крушение где-то в юго-западном направлении, и течение принесло часть останков и обломков на восток. Кстати, выяснилось, что погибший самолёт принадлежал всё той же 'Эйр-Франс', и выполнял рейс по маршруту Стокгольм-Париж.
Подобрав утопленников и кое-какие личные вещи, мы с союзниками решили, что нет смысла вылавливать из воды разнообразные обломки. В конце концов, мы не эксперты, перед которыми поставлена задача выяснить причины катастрофы, и не похоронная команда, в обязанности которой входит сбор тел всех погибших. Наверное, можно было оставить утопленников на пищу крабам, или каким-нибудь другим падальщикам, но мы решили похоронить погибших по-человечески. Быстро забросили найденных 'двухсотых' на крышу американского БТРа, вновь осмотрелись вокруг, и уже собрались ехать обратно, в Данилово, когда на связь вышел Михаил Ковалёв.
Мой напарник доложил, что обнаруженные останки достаточно старые, и без нормальной экспертизы невозможно с точностью определить, когда именно погиб этот человек. Именно погиб, т.к. парни там же, на месте, нашли две пули калибра семь-шестьдесят два, явно свидетельствующие о насильственной смерти. Ковалёв предположил, что мы имеем дело с одной из тысяч жертв кровавых девяностых, когда из-за разгула преступности люди бесследно исчезали один за другим, словно в пасти Харибды. В-общем, типичный 'глухарь', и максимум, что мы могли сделать - это вновь предать земле найденные останки. Ну, может, ещё попросить отца Серафима помолиться за душу убиенного. Всё.
Лейтенант Фридман, до этого момента восседавший на башне LAV-25 со скучным видом, неожиданно закричал, привлекая всеобщее внимание. Мы - и наёмники, и опера - дружно обернулись в сторону БТРа, а затем повернули головы в западном направлении, куда указывал американец.
- Мариночка, дай-ка мне наш бинокль, - сразу же поняв, что без оптики не обойтись, я протянул руку в салон своего 'мерса'. - Спасибо, девочка...
- Fucking shit! - выругался один из наёмников, Бойд, кажется. - Провалиться мне сквозь землю, если это не динозавры!
- Мля, командир, когда вернёмся, первым делом дадим пацанам люлей по самое 'не хочу', - спустя полминуты произнёс Руслан, передавая второй бинокль Марку. - Тут без пулемёта не обойтись... Етишкина жизнь!
Словно зачарованные, мы рассматривали пару зверюг, быстро шагавших по белому песочку в нашу сторону. Похоже, никто из нас не заметил момент появления на пляже этих двух тварей. В какой-то момент ветер донёс до нас глухое рычание одного из представителей давно вымершей на Земле фауны. Я невольно ощутил волну первобытного страха и трепета, пытавшуюся, было, поднять голову где-то в закоулках сознания.
- Мужики, эти уроды перешли на бег, - будничным тоном известил нас эмчеэсник. - Красиво бегут, гады.
- Мэтт, доклад по дистанции до цели, - не отрываясь от бинокля, поинтересовался командир наёмников.
- Семьсот пятьдесят метров, сэр, - взволнованным голосом отозвался Фридман. - Семьсот метров... Шестьсот пятьдесят... Шестьсот...
- Лейтенант, огонь! - скомандовал ван Клейст. - Посмотрим, кто кого...
Автоматическая пушка LAV-25 изрыгнула две короткие очереди, прервавшие забег хищников за добычей. Оба динозавра рухнули наземь, словно подкошенные, не добежав до нас метров пятьсот с хвостиком. На какое-то время воцарилась относительная тишина, а затем близлежащий лес буквально взорвался рёвом и рыком.
- Двести метров! Шевеление кустарника! - присев на колено, и мгновенно наведя автомат на заросли, прокричал Бойд. - Лейтенант, вруби тепловизор!