— Уговор у него был со зверем, — рыкнул командор.
Он снял шлем. Керт ничуть не изменился — всё тот же седой крепкий ветеран, с бородой.
Молчание затягивалось.
Неожиданно давление меры ушло, и Хильда облегчённо выдохнула.
— Зелёный приор мёртв, — сказал командор и вздохнул.
Звери рядом со мной ахнули, Фолки даже выругался. Я тоже не сдержался от удивления.
— Да чтоб тебя…
Какого, спрашивается, тут произошло, пока нас не было?
Слова Белиара напомнили мне о том, как я снял барьер. Неужели это действие может убить?
А почему тогда Рычок, когда рвал родовой барьер, не прибил Синего приора?
То, как произнёс это демон, заставило сразу поверить. Уж наверняка Белиар знал, о чём говорил.
— Мастер Керт, — сказал я наконец, — Я всё тот же Перит, которому твой приор сказал помогать. Я стал человеком, и моё слово теперь крепче.
Керт с усмешкой рассматривал меня. Я попробовал представить себе, что он видит, и Белиар вдруг услужливо помог.
Крупный бородатый воин в потасканных доспехах, оборванных на одном плече, на другом висит большая сумка, полная свитков. На ногах какие-то лохмотья, левая рука тоже обмотана. В правой ладони небольшой меч, явно под зверя, но никак не под человека.
— Крепче слово, говоришь… — борода Керта дёрнулась.
Он мазнул взглядом по Хильде и её воинам, потом кивнул за спину:
— Дикая, в лагерь. Волки ждут тебя там.
Волчица округлила глаза и испуганно покосилась на меня. Я прямо чуял, как в ней борются верный солдат, готовый исполнить приказ, и влюблённая женщина.
Но пауза затягивалась, и Хильда, встав, махнула Фолки и Арне следовать за ней.
— Позже я приду и выслушаю твой доклад, — не глядя на неё, сказал Керт.
Волчица обернулась, и мазнула по мне отчаянным взглядом. Я ободряюще улыбнулся и кивнул. Ничего, решу проблемы, и вернусь.
Я зарычал, заставляя его заткнуться. Иногда демон перебарщивал…
— Говоришь, крепче твоё слово? — усмехнувшись, спросил Керт, — Брось клинок.
Я даже удивился. Сам-то ветеран стоял напротив с мечом, чуть ли не в полтора раза больше моего.
Мой клинок мягко бухнулся на землю.
Я слушал завывания демона о моих пустых нулячьих мозгах, и смотрел, как Керт приближается.
Ветеран подошёл и уткнул клинок мне в грудь. Остриё легко прошло через порванный нагрудник, коснулось кожи рядом с талисманом, но остановилось.
Так Керт стоял, рассматривая меня, около минуты.
Демон же во мне был просто в ярости. Я чувствовал желание Белиара схватить наглеца за горло и выдавить жизнь, а потом вырвать сердце и напиться крови.
Из-под ткани, которой я обмотал левую руку, пошёл дым. Командор скосил взгляд и принюхался.
— Как можно верить демону, Перит?
Я пожал плечами.
— Ты не боишься? — ветеран не сдавался, — По всем законам, я должен тебя убить.
— Ну, так убивай. Или не трать моё время.
— Ты и зверем был дерзким, а уж человек из тебя… — командор покачал головой.
— Мастер Керт, — вздохнул я, — Почему-то предателями оказывались самые верные последователи Неба, не заметил?
Ветеран поджал губы.
— Был бы здесь Зигфрид, он бы даже слушать этого не стал. Я уже пожил, и многое видел.
Я в свою очередь подумал, что Зифгрид тоже видел во мне демона тогда, под Клоакой. И сразу отправил на Суд Неба, где получил по носу.