Читаем Мера Жизни: Набираясь сил (СИ) полностью

К вечеру я уже полностью собрался и потащился к усадьбе с двумя чемоданами. Обе горничные пытались помочь мне с ними, но я прикрикнул на них, чтоб не лезли под руку. Да и что сложного при моей силе в переноске двух чемоданов?

На входе меня уже встречал Жерар — приставленный ко мне слуга. Высокий, чуть ли не на голову выше меня, тощий мужчина лет пятидесяти на вид, с невероятным высокомерием на лице. Я так и не смог понять, с чего бы ему таким заносчивым быть, если он только слуга и даже не пробуждённый. Видимо, если ты слуга в доме князя, то это уже повод задирать нос в среде слуг.

— Молодой господин, позвольте проводить вас до вашей комнаты. — Жерар протянул руки к чемоданом.

— Я сам понесу. — я дёрнулся, пытаясь увернуться, но слуга как-то ухитрился всё же вырвать их из моих рук.

— Не положено господам самим носить свою поклажу. Привыкайте к новой жизни, молодой господин. — просветил меня Жерар.

— Ладно, показывай дорогу.

Смешно, но Жерар тоже долго чемоданы не нёс. Через пару шагов обнаружилась парочка горничных, на которых он чемоданы и скинул. А сам повёл меня к моей комнате. Поплутав по коридорам, мы забрались на третий этаж в северном криле. Там остановились перед тяжелой дубовой дверью с резьбой на поверхности и с большим гербом Зимородковых в середине.

— Теперь это ваша комната, молодой господин. — слуга открыл дверь, зашел внутрь и встал сбоку, взмахом руки подтверждая свои слова.

Комната была средних размеров, где-то около шестидесяти квадратных метров всего. Большая кровать, парочка шкафов, стол стулья, тумбочки, журнальный столик, камин, небольшой уголок с гантелями и беговой дорожкой. Парочка дверей, как выяснилось позже, вели в совместный санузел и в кладовку.

— Располагайтесь, молодой господин. Через сорок минут — традиционный общий ужин, вам будет очень важно явиться на него вовремя. — проинформировал Жерар, следя за тем, как горничные раскладывают мои вещи по шкафам и специальному отделению для обуви.

— А если не прийду — что будет?

— Вам надо официально познакомиться со всей семьёй. Нельзя, молодой господин, второй раз произвести первое впечатление, так что надо пользоваться первой!

— Так я их и так всех знаю! Какое уж тут «первое впечатление»?

— Вы их знали, как полупробудившийся бастард. А сейчас вы полностью пробудившийся член семьи. Совсем разные положения!

— Хм, сомневаюсь, что этот мой статус как-то положительно отразится на отношениях с мачехой…

— И тем не менее, молодой господин, традиции есть традиции!

— Я понял, поняло. Через… тридцать пять минут я буду в столовой.

В назначенное время я стоял на пороге столовой — длинного помещения, протянувшегося вдоль первого этажа усадьбы с восточной стороны. Огромные французские окна от потолка до пола по утрам заливали всё светом, но сейчас темноту разгоняли мягким сияние светильники на стенах и потолке. Длинный стол, способный вместить всех живущих в доме Зимородковых, тянулся почти через всё помещение и сейчас был заполнен моими родственниками.

— Проходите, молодой господин, вас уже ожидают. — прошептал сзади Жерар, который проводил меня до столовой, чтоб я не заблудился по пути.

Я шагнул через порог, и взгляды всех присутствующих обратились ко мне. Очень разные взгляды. Прабабка с Алисой смотрели с удивлением и радостью, большинство были равнодушно-любопытные, прадед был спокоен, как сытый удав, а вот отец явно был не в своей тарелке. Про мачеху я вообще не говорю — та сжала вилку так, будто готовилась метнуть её мне в глаз.

— А этот зачем явился аппетит портить?! — она и подала голос самой первой.

— Раиса Михайловна! Это же сын вашего мужа! — ахнула Алиса, а прабабка поджала губы.

— Я знаю! — огрызнулась мачеха. — Не надо мне напоминать! И это всё равно не объясняет того, зачем он тут! Пусть идёт в свой дом и там сидит!

— Андрей перепробудился, он полноценный маг, и теперь по праву будет жить в усадьбе. — подал голос прадед.

— Сын, это правда? — отец привстал из-за стола, а выражение лица сменилось со смущённого на радостное.

— Да, так и есть. — я кивнул.

— Андрей! Иди сюда! Садись рядом со мной! — Алиса магией прилевитировала к себе один из стульев, стоящих у стены столовой, рядом с небольшими столиками, и поставила его рядом с собой. Я с благодарной улыбкой сел, а она стала тискать меня и шептать. — Ах ты мелкий засранец! Ты почему мне не рассказал?! Я такие вещи про тебя первой должна узнавать! А кто та девочка, что у тебя целую неделю просидела? Давай колись!

— Спасибо за ужин, я уже как-то наелась. — мачеха встала из-за стола и посмотрела на отца. — Андрей, ты идёшь?

— Пожалуй, нет, я ещё голоден. — отец с некоторым вызовом посмотрел на неё.

— Хорошо! Я поняла! — Раиса Михайловна развернулась и ушла. Причём так, что даже её спина выражала оскорблённую добродетель. За ней встали и ушли мои единокровные сёстры и брат — Алевтина, Кристина и Пётр.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже