Читаем Мера зверь: Прорыв (СИ) полностью

Первый отряд, ничего толком не объяснив, быстро покинул деревню. Алб, вздохнув, добавил, что это очень расслабило, и он чуть было не дал команду вернуться стае в деревню. Но река продолжала «предупреждать».

И приплыл второй отряд…

— Если б я знал… — процедил сквозь зубы старейшина, но сразу покачал головой, — Да и тогда бы не получилось, наверное, там же человек был, на плоту.

А потом пришла наша очередь рассказывать. Алб, конечно, был благодарен за спасение, но относился к нам с холодком. Произошедшее показало Бобрам, что доверять теперь вообще никому нельзя.

С трудом, но нам удалось объяснить старейшине Речных Бобров всю сложность ситуации. Мы рассказали и про странные дела в Шмелином лесу, и про отряды, которые пришли сюда, и про готовящуюся подставу.

— Предатели, значит… А нам-то что с того? Убирайтесь отсюда, и сами разбирайтесь! — прорычал старейшина.

Он часто бросал взгляды на своих жену и детей. Зверица уже привела себя в порядок, отмылась от крови, и я вполне понимал, на что соблазнились пьяные Рыси — жена у старейшины была на загляденье хороша. Я уже немного разбирался в одеждах звериных стай, и мне показалось, что у нее присутствовали знаки еще какой-то стаи.

— Сам говоришь, вождь, — в разговор вступил Зунга, — Был гонец из столицы. У вас тоже не все ладно тут.

— А мы что? Мы только через реку катаем, — не сдавался Алб, — Лишь бы нас не трогали, а дальше пусть сами разбираются.

— Отец, но ведь тронули же. На том берегу всех убили! — подал голос Гарей, который помог нам переправиться.

— Дорогой мой, не предупреди нас река, всех бы убили, — жена старейшины тоже попыталась призвать к рассудку, — И без нас переправятся, кому надо.

Я мог понять вождя. Ему удалось спасти стаю, чудом удалось спасти семью, и он больше не хотел ничем рисковать. Тем более, как я понял, много воинов-Бобров были тут перебиты.

— Да мы и не просим о многом, мастер четвертый зуб, — с нажимом произнес я, — Только помочь нам с переправой, если потребуется, да попытаться убедить вашего приора, что все это подстава.

— Если их приор все еще с Небом… — из угла донесся насмешливый голос.

Оглушенный воин очнулся и смотрел на нас ненавидящим взглядом, растянувшись в презрительной улыбке. Алкоголь все еще гулял в его крови, и Рысь пытался выглядеть смелее, чем был на самом деле.

<p>Глава 8. Трудный выбор</p>

Я был готов.

Макнуть лезвие в склянку с ядом шершня, и сидеть, выжидать. Когда Рысь вдруг засмеялся, старательно делая вид, что ему на всех нас просто наплевать, я в один миг оказался рядом.

— Ты чего делаешь, зверье пустое?! — прорычал он, когда я оттянул ему нагрудник у живота, чтобы просунуть лезвие ближе к ребрам, — АУ!!!

Рысь задергался, ничего не понимая, ведь неизвестность всегда страшит больше.

— Держите, — скомандовал я, и Губа с Зунгой перехватили связанного за плечи.

Я уколол его, заведя лезвие чуть ли не на сантиметр. Аккуратно провел по краям раны кончиком, чтобы как можно больше яда попало.

— Какого нуля ты творишь, дерьмо нулячье? — пленник вытаращил глаза, а потом захохотал, — Бездна не бросает своих детей! Ты… Сейчас вы победили, но потом мы с вами встанем плечом к плечу… Вместе!

Зверя начало пошатывать, Губа с Зунгой отпустили его, и он устало откинулся к углу. На его лице застыла маска умиротворения:

— Я готов, мать моя Бездна, — громко крикнул Рысь, да так, что вздрогнули сидящие за столом Бобры.

Спрятав за пазуху бутылек с ядом, я поймал жадный взгляд Губы. Тот и так не сводил диковатых глаз с жены старейшины, и теперь его глаза бегали по замкнутому кругу — красивое личико, выпивка на столе, мой нагрудник с ценным содержимым.

Я чуть нахмурил брови, и покачал головой. Мне еще тут в поселке у Бобров не хватало, чтобы Губа попытался показать мужскую силу.

Десятник обиженно надул губы и буркнул:

— Да я что, на крайний случай. Если надо узнать ценную информацию.

К счастью, никто особо ничего не понял. Все присутствующие не сводили глаз с Рыси, который тяжело хрипел, закатив глаза. Так продолжалось пару минут, но Бездна что-то не спешила забирать свое заблудшее чадо.

Я усмехнулся — магия магией, но на их месте я бы, как Безликие, пользовался капсулами с ядом. Все же надежнее будет. А то вдруг всякие Белые Волки, распознавшие секрет яда шершня, помешают метке сделать свое дело?

— Что, не получается? — участливо спросил я мучающегося зверя.

Рысь скосил глаза, расширенными зрачками рассматривая меня. Он уже сообразил, что смерть его не настигнет.

— Что ты сделал, шавка белая?

— Показал тебе, что легко повелеваю Бездной, — весело ответил я, потом кивнул помощникам.

Они по моей команде подняли пленника и посадили за стол. Колючая веревка впилась ему в кожу на плечах, и беднягу шатало сколько не от яда, столько от действия чар.

— Что ты там сказал про Зеленого приора?

Рысь ответил не сразу, потом прохрипел:

— Он тоже теперь с нами. Все приоры с нами! Бездна победила, и вы все, кто встанет у нее…

Хлоп!

Звонкой пощечиной я осадил его пламенную речь. Ненавидящие глаза уставились на меня, и я спокойно сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы