Читаем Мери Энн полностью

Она перекинула через руку пледы. "На Баулинг Инн Элли, - подумала она, - одеяла были тоньше, но у меня, по крайней мере, была кровать, и Чарли согревал меня своим теплом. К тоу же это было тридцать лет назад, я тогда была покрепче..." Она высунулась в окно экипажа и позвала Бругхэма.

- Закажите комнату с огромной кроватью с пологом и обед на двоих, и обязательно шампанское на льду... - Он помахал в ответ рукой.

Как только он исчез за дверью тюрьмы, должники столпились вокруг экипажа. Они просовывали в окно руки с зажатыми в них клочками бумаги.

- Купите билеты на места в камеры. Десять шиллингов за ночь. Кровать, всего четыре человека в камере... Восемь шиллингов, мадам, я могу вам продать за восемь шиллингов, и совсем новый матрац - на нем спали всего три месяца назад... Четыре шиллинга, мадам, только ради вас, четыре шиллинга за вашу половину кровати, ваш сосед - очень приятный молодой человек двадцати восьми лет... Отдельная камера стоит гинею за ночь, мадам, это лучшее, что можно найти в тюрьме Верховного суда, вы нигде ничего подобного не найдете, всего одна гинея, с дополнительной платой за ежедневную уборку мусора.

Как жаль, что она вынуждена сидеть за преступление, а не за неуплату долгов.

- Вы очень добры, - сказала она, - спасибо за беспокойство. Но все уже улажено. У меня будет собственная камера.

Они озадаченно уставились на нее.

- Это какая-то ошибка, мадам. В тюрьме нет свободных камер.

- О! Есть. Вы о них не знаете. У начальника есть кое-что про запас.

Вернулся Генри Бругхэм. Должники расступились, продолжая громко обсуждать услышанную новость.

- Мне очень жаль, - сказал Бругхэм. - Все оказалось гораздо хуже, чем я предполагал.

- Разве может быть хуже? Эти люди были чрезвычайно любезны.

- Я о вашем жилище. Камеры очень маленькие.

- Но я там буду одна?

- Да. - Он с состраданием взглянул на нее.

- Мне идти с вами?

- Прошу. - Он взял ее за руку и повел внутрь здания. - Я заплатил за передачу вас под стражу десять шиллингов и шесть пенсов. Обычным заключенным они предлагают так называемые "места в общаге".

- Я знаю, мне уже предлагали.

- Это не для вас: вас приговорили за клевету. Это предполагает только одиночку, как я вам уже говорил. Вот господин Брушуфт, писарь начальника.

К ней направился квадратный мужчина с выпяченным животом, в руках он сжимал шляпу. Она улыбнулась и сделала реверанс. Он не обратил на нее никакого внимания и повернулся к Бругхэму.

- Она привезла с собой кровать?

- Кровать пришлют утром. И одеяла, конечно, и стол, и стул, и массу других необходимых вещей.

- Места хватит только для кровати. Размер камеры всего девять футов. У нее есть с собой свечи?

- А разве ей не полагаются свечи?

- У нас ничего не полагается. Только солома, ее как раз сегодня утром поменяли.

- Где можно купить свечи?

- Возможно, они есть у хозяина кофейни. Это не моя сфера деятельности. И не забывайте, что она помещена сюда по обвинению в преступлении. Мне были даны инструкции не предоставлять никаких привилегий. Только казенная пища из тюремной столовой.

- А что это такое?

Писарь пожал плечами.

- Жидкая овсянка на завтрак, суп на обед. День на день не приходится, меню составляет повар. Должники могут покупать все, что им хочется, в кофейне... У нее другой случай.

Генри Бругхэм повернулся к своей клиентке. Она махнула рукой.

- Что я говорила? Диета для полных. Когда я выйду отсюда, я буду тонка как тростинка и введу новую моду.

Писарь повернулся к надзирателю.

- Проведи заключенную в камеру номер два. Завтра ей пришлют кровать, больше никаких привилегий.

- Ей можно посылать за продуктами в кофейню?

- Ни в коем случае.

Писарь снизошел до того, чтобы удостоить заключенную равнодушным взглядом своих выпученных глаз.

- Если вы заболеете, - сказал он, - можете сообщить об этом. Отправите записку на имя начальника, ее подошьют к делу, и когда будет проводиться осмотр, вас вызовут.

- А как часто проводится осмотр?

- Дважды в год, ведомством по уголовным делам. Следующая инспекция назначена на июнь. В том случае, если заключенный умирает, в моей власти отдать его родственникам, но они должны заплатить. В вашем случае я пошел на уступку - вы женщина и вам больше тридцати - и выделил вам камеру с деревянным полом. В номере один пол каменный и нет стекла в окне.

Заключенная улыбнулась и взяла пледы.

- Вы очень добры и заботливы. Сколько я вам должна?

- Это решат ваши друзья, я не беру денег с заключенных. Это против правил и считается оскорблением. Будьте любезны, следуйте за надзирателем. Расхаживать по зданию тюрьмы разрешено только должникам или тем, кто осужден на три месяца. До свидания.

Он кивнул Генри Бругхэму и удалился. Адвокат забрал у нее пледы, и они вместе последовали за надзирателем по длинному коридору.

- Как жаль, - сказала она, - что мы не в Брайтоне, где нас ждали бы квартира и веселая вечеринка.

Перейти на страницу:

Похожие книги