Читаем Мери и дух красного дракона полностью

Мери уже поставила тесто на пирожки, которые так нравятся всем, особенно Генри. Она делает их с разными начинками: с грибами, ягодами, с рыбой, капустой. Вчера они с Длинноухом специально ходили за лесным ягодами и грибами. Завтра с утра она напечет пирогов, сделает морс, накроет стол на лужайке… В дом зашел Длинноух, он устал сидеть под палящим солнцем, никакой рыбы он конечно же не поймал, хотя нисколько об этом не жалел. Он налил себе холодного чая и устроился за столом.

– Интересно, как дела у Айсберга, – сказала Мери, продолжая глядеть в окно. – Мы давно ничего о нем не слышали.

– Думаю, осваивается среди своих, – ответил заяц. – С ним ничего плохого не случится, он может за себя постоять.

– А как же случай с великаном, который поймал его и долгое время держал в клетке?

– В Стране драконов не живут великаны, к тому же Мэрдокс был мудрым драконом. Айсберг встретит понимание и дружеское отношение, он его заслуживает.

В дом зашел отец с уловом, и оставшееся до вечера время Мери потратила на чистку рыбы и приготовление ужина. Заяц помогал накрывать на стол, Том тихо дремал в кресле. Свист воздуха, образуемый взмахами мощных крыльев, услышали все сразу. Бросив все дела, выскочили на улицу. На поляну перед домом опускались два дракона: одним из них был, конечно же, белоснежный Айсберг, другой, чуть поменьше размером, был цвета утренней зари.

– Айсберг! – закричал Длинноух. – А мы совсем недавно вспоминали тебя.

– Здравствуйте, друзья! – улыбнулся дракон. – Я тоже часто думал о вас. А сегодня вдруг вспомнил, что завтра у Мери день рождения и решил навестить. Познакомьтесь, это моя жена – Зорина, а это наш первенец.

Только тут Мери заметила, что второе существо – дракониха, и что в лапах она бережно держит яйцо.

– А это – Мери, Длинноух и Том, – продолжал Айсберг.

– Очень приятно познакомиться, – наклонила голову Зорина. – Айсберг так много о вас рассказывал.

– Нам тоже очень приятно, – улыбнулась Мери.

– А ты зря времени не терял, – подмигнул Длинноух Айсбергу.

После приветствий, знакомства и радостных возгласов, перенесли ужин на улицу. Яйцо устроили в мягком кресле, накрыли пледом. Расположились вокруг стола, и Айсберг рассказал историю своего пребывания в Стране драконов.

– Там всегда тепло, из земли бьют горячие источники. Там необъятные просторы: горы, равнины, леса и озера. Есть место, где можно уединиться, никому не мешая, есть простор для полета. Первое время я просто наслаждался свободой, после плена у великана, когда он мне за каждым деревом мерещился, я впервые почувствовал себя в полной безопасности. Может быть за мной наблюдали, но это было так ненавязчиво и осторожно, что не вызывало во мне никаких тревожных чувств. Казалось, что сама природа присматривается ко мне, а так как я не проявлял по отношению к ней никаких негативных действий, она поверила мне и раскрыла свои объятья. Тогда ко мне вышли старейшие из драконов, потомки Мердокса, они все обо мне знали и приняли в свою семью. Они рассказали мне, что Страна драконов будет существовать до тех пор, пока, живущие в ней драконы, подпитывают ее своей волшебной энергией, рожденной от положительных эмоций. А потом я встретил ее, – Айсберг посмотрел на Зорину. Она была дочерью старейшины. От ее взгляда распускались цветы и на деревьях вырастали плоды. В нее нельзя было не влюбиться, но прошло немало времени, прежде чем она сочла меня достойным ее внимания, – дракон улыбнулся. Я рассказывал Зорине о своей жизни, о вас. Когда я решил проведать вас, она изъявила желание полететь со мной. Я не хотел брать их с собой, в стране драконов гораздо спокойнее, но вынужден был согласиться. Мы летели на большой высоте, чтобы не привлекать внимания. Теперь вы расскажите, как живете здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

60-я параллель
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей
Единственная
Единственная

«Единственная» — одна из лучших повестей словацкой писательницы К. Ярунковой. Писательница раскрывает сложный внутренний мир девочки-подростка Ольги, которая остро чувствует все радостные и темные стороны жизни. Переход от беззаботного детства связан с острыми переживаниями. Самое светлое для Ольги — это добрые чувства человека. Она страдает, что маленькие дети соседки растут без ласки и внимания. Ольга вопреки запрету родителей навещает их, рассказывает им сказки, ведет гулять в зимний парк. Она выступает в роли доброго волшебника, стремясь восстановить справедливость в мире детства. Она, подобно герою Сэлинджера, видит самое светлое, самое чистое в маленьком ребенке, ради счастья которого готова пожертвовать своим собственным благополучием.Рисунки и текст стихов придуманы героиней повести Олей Поломцевой, которой в этой книге пришел на помощь художник КОНСТАНТИН ЗАГОРСКИЙ.

Клара Ярункова , Константин Еланцев , Стефани Марсо , Тина Ким , Шерон Тихтнер , Юрий Трифонов

Фантастика / Проза для детей / Проза / Фантастика: прочее / Детская проза / Книги Для Детей / Детективы