Читаем Мэри и ведьмин цветок полностью

– Ты их опередила, но совсем ненамного. Я слышу шум мотора. Беги, детка.

Никто не задавал ей вопросов, которые могли бы поставить ее в тупик. Похоже, визит удался, и бабушка Шарлотта с мисс Маршбанкс весь ужин проболтали о превосходно проведенном дне. В кои-то веки Мэри радовалась, что никто не обращает на нее внимания.

Наконец Мэри поднялась в спальню. Подбежав к окну, она раздвинула занавески. Ничего, только небо и звезды. Тучи рассеялись, и молодой ветерок качал ветки липы. Маленького черного кота нигде не было.

Мэри высунулась из окна и тихонько позвала Тиба. Никто не ответил.

Мэри начала медленно раздеваться, беспокойно хмуря брови. А что, если мадам Мамблчук не права и Тиб не сумеет снова стать види- мым по собственной воле? Возможно, требуется другое заклинание? Возможно… Внезапно Мэри вспомнила про красную книжку и опустила руку в карман, почти уверенная, что книжка тоже исчезла, но книжка была на месте, тисненый кот на обложке и буквы по кругу мерцали в электрическом свете.

Мэри с сомнением полистала книжку. Нет, не сегодня. Завтра, при свете дня. Почему-то здесь, в ее спальне, книжка смотрелась совершенно неуместно, словно не принадлежала этому миру, где росли маргаритки, пахло липой и пела малиновка. Но как вернуть Тиба?

Ладно, возможно, волноваться не о чем. Коты привычны к волшебству, и в любом случае, чтобы расколдовать Тиба, он должен быть рядом.

Мэри положила книжку в ящик стола, в последнюю минуту заметив между страницами конверт мадам Мамблчук, который второпях сама же туда и вложила. Совсем другое дело. Поскольку Мэри не собиралась возвращаться, почему бы не полистать проспекты просто ради смеха? Под защитой родных стен то, что случилось с ней сегодня, вспоминалось как забавное приключение. Если не считать исчезновения Тиба, все прошло замечательно, а ведь они и вправду поверили, что она – дочь волшебника…

Мэри усмехнулась, представив папу, читающего заклинание невидимости. Надо будет показать им с мамой проспекты. Как, должно быть, они удивятся, когда узнают про колледж, где учат на ведьм. И подумать только, на расстоянии одного полета на метле от усадьбы Редмейнор!

Интересно, есть ли внутри карта или схема проезда? Мэри открыла конверт. Оттуда выскользнул лист бумаги, на нем крупным размашистым почерком значилось: «Получен с благо- дарностью от мисс Мэри Смит LXIV из Редмейнора, Шропшир, один фамильяр для проведения опытов по превращению».

Ниже стоял инициал, похожий на букву «М».

<p>Глава 9</p><p>Одна нога здесь, другая там</p>

Ничего не поделаешь, придется лететь назад. Зная, что наутро Мэри вернется в качестве ученицы, они должны спешить, а значит, прямо сейчас Тибу угрожает опасность. Иначе директриса не выразилась бы так расплывчато, говоря о даре, и забрала бы маленького черного кота открыто, вместо того чтобы… Теперь, натягивая одежду, Мэри понимала, как они это провернули. Когда Мадам взяла в руки кота, она просто сделала вид, будто сажает его на метлу, а затем привязала к черенку пустой поводок. А мистер Фланаган погнал метлу вперед, чтобы Мэри не успела проверить, на месте ли Тиб. Они все заодно. Даже доктор Ди – теперь Мэри не сомневалась, что он умышленно сделал Тиба невидимым, чтобы помочь Мадам и мистеру Фланагану его украсть. Коты особенно ценятся, сказал доктор Ди… Но если коты привычны к магии, Тиб должен был понимать, что рискует. Зачем тогда он намеренно привел ее в Аэндор?

Мэри стояла посреди спальни, полностью одетая, и размышляла. Снаружи совершенно стемнело, ветер завывал в кронах. С лестницы слышались голоса: как обычно, бабушка Шарлотта засыпала рано, а мисс Маршбанкс удалится в свою спальню еще через час. Пока они не улягутся, нечего и думать спуститься незамеченной. Придется ждать.

Мэри уселась в кресло под лампой и открыла красную книжку. Ей нужны только три заклинания. Она пробежала пальцем по оглавлению.

Первое заклинание она уже нашла: «Какъ отпереть замокъ». Два других не так просты, но они обязательно должны быть, заклинания, отменяющие невидимость и превращение.

Но их не было. Мэри снова и снова медленно скользила глазами по оглавлению: «Какъ превратить въ камень», «Какъ заставить посинѣть», «Какъ заставить покраснѣть», «Какъ лишить силы», «Какъ превратить въ животное», «Какъ превратить одно животное въ другое»…

Палец дрогнул. Чтобы ей снова стать видимой, доктору Ди пришлось прочесть заклинание задом наперед. Может быть, заклинание превращения работает так же? Мэри принялась листать толстые пожелтевшие страницы. Вот оно: «Какъ превратить одно животное въ другое». Заклинание оказалось совершеннейшей невнятицей, а в самом конце страницы шло примечание: «Это заклинаніе не примѣняется къ котамъ, жабамъ и другимъ фамильярамъ».

Значит, все бесполезно. Коты особенные. Но если Мадам забрала Тиба для превращения, то должно существовать заклинание для котов, как и заклинание его отмены. Иначе котам суждено вечно превращаться, меняя одну отвратительную форму на другую.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детский кинобестселлер

Ая и ведьма
Ая и ведьма

Миры Дианы Уинн Джонс причудливы и неповторимы! Неудивительно, что они так полюбились японской анимационной студии «Гибли»: в 2004 году зрители впервые увидели легендарный «Ходячий замок» Хаяо Миядзаки, а совсем скоро, весной 2021-го, на экраны выйдет «Ая и ведьма» – 3D-мультфильм Горо Миядзаки, названный новой жемчужиной компании!Думаете, все дети в сиротских приютах мечтают о том, чтобы их поскорее забрали? Ая по прозвищу Уховёртка точно не из таких. В приюте Святого Морвальда ей очень даже нравилось: если Ае хотелось запеканку, повар готовил запеканку, а если хотелось новый свитер, заведующая миссис Бриггс тут же мчалась в магазин! Так что каждый раз, когда на пороге появлялись потенциальные родители, Ая старалась выглядеть как можно противнее, чтобы никто даже не подумал её удочерить. Это всегда срабатывало, пока в приют не пришла Белла Яга, самая настоящая и совсем не добрая ведьма…В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Диана Уинн Джонс , Михо Сатаке

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
В ожидании Ани
В ожидании Ани

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа. Этот гуманистический посыл пронизывает все книги писателя, продолжая традиции великой английской литературы, заложенные Диккенсом и Киплингом. До того как началась война, весь мир Джо Лаланда ограничивался пределами родной горной деревушки на севере Франции, в коммуне Лескён. Но и в этом маленьком мире, как в капле воды, отразилась чудовищная катастрофа, накрывшая весь мир. Отец Джо ушёл на фронт, и счастливая пасторальная жизнь закончилась, хотя внешне почти не изменилась. Джо по-прежнему каждое утро выгонял овец на пастбище и пас отару с помощью верного Руфа – огромной пиренейской овчарки. Но однажды мальчик встретил в лесу таинственного незнакомца. Бенжамин помогал переправлять евреев через границу в Испанию, а сам скрывался в Лескёне от нацистов, в ожидании своей дочери Ани… В основу романа легли реальные события времён Второй мировой войны, и мы сможем увидеть их воплощение на большом экране – одноимённая драма вышла в прокат в начале 2020 года. Среди исполнителей главных ролей – известный всем Жан Рено и восходящая американская звезда Ноа Шнапп.

Майкл Морпурго

Проза о войне / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика