Читаем Мэри. Не герой моего романа (СИ) полностью

После его ухода, Мэри выскользнула в сад. Ей надо было побыть в одиночестве. Боже, почему мистер Треверс уехал? Мэри не могла прийти в себя после этой новости. Она не имела права надеяться. Но могла ли она осуждать мистера Треверса, что некоторыми своими поступками он дал ей надежду и вознёс на седьмое небо от счастья? Его слова, его голос, его взгляд - всё, казалось, говорило о расположении к ней. Неужели она ошиблась, читая чужое сердце. Ведь ей казалось, что эти его явные признаки чего-то большего в его отношениях к ней были искренни. Если же всё это - неправда, если всё это - лишь игра её собственного воображения, то что ей теперь делать? Если он никогда не вернётся? Тогда её ожидает унылая жизнь, полная мрака, отчаяния и разочарования. В чём ей найти утешение? В том, что она честно выполняет свой долг и чиста перед Богом и людьми? Нет, это - слабое утешение. Мэри была достаточно избалованной девушкой, совсем не готовой к ударам судьбы и она не могла найти того утешения в религии, которое нашла бы всякая разумная и серьёзная женщина. Но судьба не спрашивает нас, когда надо нанести удар. И вот меч был уже занесён и кто, не зная, мог бы избегнуть его?

Она села на лавочку в полном смятении и горе и зарыдала. Её горе было настоящим, неподдельным и, казалось, не ведало утешения. Всё больше и больше она растравляла его, возвращаясь мыслями к словам и поступкам мистера Треверса. Никто не мог ей сказать, что она поступает неразумно. Но Мэри не могла найти утешения даже в слезах. Она встала и начала расхаживать по саду. Почему он уехал? Может быть, она чем-то обидела его? Может быть, полковник ошибался, и он не забыл ещё миссис Кронфорд? В сотый раз задавала она себе эти вопросы и не находила ответа.

Для Мэри потянулись долгие несчастные дни. Она не умела утешать саму себя, а друзей, желающих ей помочь - не было. Изредка заходил полковник Фарджел, качая головой и говорил, что отправил письма, но ответа не получил. У Мэри в голове уже всё смешалось. Ей было всё равно, что подумает мистер Треверс, лишь бы он узнал, как ей тяжело, как она страдает.

Она не могла найти облегчения даже в душевной беседе. Мег всё ещё была в Лондоне, а кроме неё подруг у Мэри не было. И, судя по всему, кузина не собиралась уезжать. Её отношения с мистером Скоттом становились всё определённее и двигались к своей логической развязке. В двух своих письмах, что получила Мэри, Мег писала с восторгом о мистере Скотте, уже не скрывая своей влюблённости в него. Она со смущением признавала, что чувства к мистеру Треверсу были поверхностны. Это скорее была потребность влюбиться в какого-нибудь джентльмена, наделив его сказочными чертами принцев из романов, чем настоящее чувство. Кузина спокойно восприняла слухи о влюблённости Мэри в мистера Треверса, только попеняла на скрытность девушки. Мэри же не могла не рассказать своей подруге хотя бы о краткой доле тех чувств, которые испытывала. Она соблюдала осторожность, но боль рвалась на бумагу. И, наверное, Мег, несмотря на своё легкомыслие и недальновидность что-то всё-таки почувствовала.

Сегодня Мэри получила от кузины письмо, в котором она волновалась за подругу, словно поняла что-то. Да, к тому же, такие вещи не скроешь. Девушка села на любимую скамейку в саду и открыла письмо. Она хотела перечитать его ещё раз, чтобы решить, каким должен быть ответ.

"Дорогая моя кузина! Очень рада твоему письму.

Боже, не могу так церемонно тебе писать! Я безумно рада, что ты тоже влюблена и надеешься на ответное чувство. Конечно же, я никому не расскажу об этой тайне. Кроме Эдварда, разумеется. Но ты не бойся, он говорит только то, что я разрешу. И он никогда не расскажет чужую тайну.

Мэри, мне показалось в твоём письме была какая-то тревога. Чего ты боишься? Думаешь, что мистер Треверс равнодушен к тебе? Как такое возможно? Даже я по твоим письмам поняла, какую надежду он тебе дал. А он ведь не из тех людей, которые могут забавляться, играя чувствами других людей. Знаешь, я всем говорю, что моя кузина - образец красоты, ума и добродетели и, пожалуй, иногда даже ревную, что тебя заочно любят больше, чем меня. Но это я шучу. Конечно же из нас двоих ты - самая лучшая. Я буду рада услышать любые новости о тебе и о мистере Треверсе.

Перейти на страницу:

Похожие книги