Наконец, Мэри усадили за большой старинный потёртый стол на котором, благодаря пожилой, но расторопной кухарке, скоро появились и жаркое и пудинг и даже пирог. Маленькие Норхеллы сидели чинно, самый младший на руках у матушки, и спокойно поедали свой обед. После него, младшие дети отправились спать, и Мэри смогла спокойно поговорить с хозяйкой дома. Как-то незаметно для себя самой, она рассказала Анне всю свою жизнь. Правда она лишь вскользь упомянула о мистере Треверсе, не желая говорить о нём. Это были слишком сладкие и одновременно горькие воспоминания. Она не могла делиться ими ни с кем. Но это не значило, что она забыла. Нет! Она думала о нём каждый день, она молилась о нём, о том, чтобы он был счастлив. Она старалась прожить каждый день так, чтобы не было стыдно перед ним.
Но вскоре их беседу с Анной нарушил мистер Норхелл. Он молча сидел в кресле у камина, но услышав признание Мэри, встал и подошёл к ним.
- Мисс Лодж, в моей жизни тоже были моменты, когда казалось, что жизнь так трудна и тяжела, что не стоит и жить. Тогда сомнения мучали мою душу и я не видел выхода. Но потом отчаяние сменилось надеждой, а я возблагодарил Создателя за то, что тот не позволил свершиться опрометчивому шагу в моей жизни, исцелив и вразумив меня через горе. На тот момент со мной была лишь моя верная Анна, в которой тогда по слепоте духовной я не разглядел того, что вижу сейчас. - И мистер Норхелл нежно улыбнулся жене.
Мэри посмотрела на них и тоже улыбнулась своим мечтам. Может быть ещё не всё потеряно? Может быть, будет и в её жизни счастье? А мистер Норхелл, словно угадав её мысли, произнёс:
- Каждому предназначен свой путь, мисс Лодж. И даже если он кажется безрадостным и унылым, полным шипов и терний, никогда нельзя терять надежду. Ведь за шипами могут скрываться розы.
С неохотой Мэри уходила из такого гостеприимного дома. Но на душе у неё было радостно. Она поняла, что обрела настоящих друзей и даже более того, людей, которыми можно восхищаться.
Она приходила теперь в дом священника, как только позволяло время, разговаривала с Анной, училась латыни у мистера Норхелла и чувствовала себя почти абсолютно счастливой.
Мэри принесла свои вышитые картины Норхеллам и они нашли, что её работа очень недурна. Мистер Норхелл пообещал даже, что попытается найти заказчиков для неё. Ведь неподалёку от Н...борна находились дома богатых и знатных семейств, которые очень часто заказывали для себя платья и не отказались бы, наверное, и от искусной вышивки на них. Мэри очень обрадовалась этой шаткой надежде на дополнительный заработок, потому что за короткое время её владения Брайтсдейлом, она уже успела ощутить, что значит нехватка денег. Потратив много средств на обустройство дома и покупку дополнительных вещей, им с Нэнси теперь приходилось экономить на всём остальном. Даже не каждую неделю они могли позволить себе покупать мясо и молоко. И старой нянюшке приходилось применять всё своё кулинарное искусство, чтобы готовить разнообразные и питательные блюда им обоим на каждый день.
Через пару месяцев, мисс Лодж уже знала почти всех своих соседей. Она с неизменной добротой относилась ко всем, не делая различия между бедняками и сельской знатью. За это её любили и уважали и те и другие. И, конечно, большой вес имела её дружба с Норхеллами, которая крепла день ото дня. Мэри помогала Анне с детьми. И скоро, услышав её шаги в прихожей, к ней, оставив все свои детские забавы, бежали четыре обладателя маленьких ножек. А самый младший, Джонни, радостно лепетал что-то, сидя на руках у мамы и так же радостно встречал девушку.
Сама же Мэри отдыхала душой у Норхеллов, радуясь их счастью. Но потом, уже дома, она долго ворочалась без сна. В её тихом и по-своему уютном Брайтсдейле никогда не будет слышно такой весёлой возни и топота детских башмачков. Никто не прибежит к ней с утешением и просьбой пожалеть и приласкать. Она будет одна, всегда одна. Эти мысли непрошено приходили и оставались иногда до утра. И она не могла ничего изменить. И только воспоминания о мистере Треверсе, да слабая надежда стать счастливой, помогая другим, поддерживали её такими ночами.
Однажды, морозным утром Мэри увидела у своей калитки мистера Норхелла. Он шёл по своим пастырским делам.
- Мисс Лодж! - Окликнул он её.
- Да, мистер Норхелл. - Мэри была без вуали, в рабочем платье. Она решила укрыть розовые кусты от мороза, и мистер Норхелл застал её как раз за этим занятием.
- У меня для вас небольшая просьба. Не могли бы вы помочь мне? Я знаю, Мэри, что вам должно прийтись по душе такое дело. Многие мои прихожане сейчас лежат на одре болезни. Им бывает одиноко и холодно. А я при всём своём желании не могу обойти все их дома. Если бы вы хотя бы на пару часов приходили и навещали их, может быть читали им Библию, мы с Анной были бы вам очень благодарны. - И мистер Норхелл серьёзно, но с жалостью, посмотрел на девушку. Он словно бы знал самое действенное лекарство от своих горестей - врачевать чужие беды.