Читаем Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир полностью

За столом собрались не все проживающие в доме, только Алекс и Джуди по велению мужа. Подали горячее в виде жареного мяса и местного подобия картофеля, который показали дикари. Мясо напоминало говядину, в округе обитали похожие на лань звери, их для приезжих господ отлавливали всё те же местные. Сама семья Гамильтон разводила курообразных птиц в амбаре за домом, за чем следила работающая в доме дикарка. Оказывается, чужеземцы вовсю использовали здешних в качестве работников. За столом также обслуживала пара местных женщин. На них надели темное платье с фартуком, черные волосы были собраны в низкий пучок, у одной локоны кудрявые, у второй прямые. На внешность довольно приятные, вполне аккуратные черты лица и смуглая кожа. Изабель же смотрела на чужих будто на привидения, ей бросались в глаза большие, по своему мнению, недочеты в работе и тем более знании этикета. Белокожая пухлая служанка зрелого возраста по имени Долорес крутилась рядом и постоянно давала наставления, а то и шепотом ругала. А когда Алекс схватил одну молодую кудрявую смуглянку за талию и принялся тискать при всех, Изабель вовсе выпучила глаза и открыла рот, сильно поразившись. Местная убирала его руки и ненавязчиво вырывалась. «Иди-ка наполни мне флягу, сама знаешь чем», – пошучивал мужчина, подавая предмет. Изабель бросило в жар, пришлось обмахиваться салфеткой. Она повернулась к Долорес и попросила налить ей вина, на что служанка извинилась и сообщила об отсутствии сегодня на ужин сего напитка. Вмешалась скромная Джуди.

– О, простите, мы не подумали про вино, я сейчас скажу, чтобы открыли тару.

– Не нужно, спасибо. Если что, то завтра уже, – вдруг первым высказал Джим, не очень довольствуясь просьбой супруги.

Изабель промолчала, опустив недовольно уголки рта. Манеры Алекса оставляли желать лучшего, он довольно вальяжно сидел и ел, не обращая внимания на свое хлюпанье или чавканье, порой громко беседуя либо смеясь.

– Дорогуша, плесни-ка мне еще бульона! – возгласил бодро мужчина, игриво подмигивая местной.

Служанки вели себя тихо, слушая старшую Долорес или лакея.

– Они уже знают наш язык? – поинтересовался удивлённый Джим.

– Вполне. Особенно те, что прилагают усилия для обучения…

– О, как интересно. Наверно, учатся на кухне у слуг…

– Ага, и в спальне… – неожиданно добавил Алекс, введя в краску Джима и особенно Изабель.

Из своей комнаты вышла Лиони, ухватив краем глаза вошедшего на противоположной стороне в среднюю спальню мужчину. Девушка спешила вниз, понимая о своем опоздании. Она надела простое светлое платье с коротким рукавом мелким буфом, весьма мятое после чемодана. Волос собрала наверх, приколов гребень. После извинений Лиони пришлось присесть рядом с Алексом, почти напротив брата. Ее тарелка уже была наполнена едой, рядом блюдце с выпечкой на десерт, стакан воды и морса из местных ягод.

– Приятный запах, – вдруг изрек Алекс, взглянув на соседку по стулу.

Она сначала не поняла, но позже сообразила, что речь не шла о еде, а ее парфюме. Охватило невольное смущение, а сам мужчина еще не принимал ванну, находясь во влажной рубахе. Местная принесла ему флягу и последовало его предложение для Изабель угоститься виски.

– У вас там что не вода? – спросил весьма впечатленный Джим.

Алекс засмеялся.

– Когда у меня во фляге была вода?! – с ноткой вопроса, но удостоверил. – Без воды прожить можно, а вот без анестезии нет… – продолжал юморить.

Изабель пришлось отказаться от виски. Джуди тихо сидела словно мышка, а не хозяйка в доме. На ее лице не было радости или тем более смеха от словечек Алекса, но осуждения тоже, даже недовольного взгляда. Видимо, перечить другу мужа было непринято. Появился старший слуга мистер Хопкинс и поинтересовался, всё ли хорошо у гостей. Лиони улыбнулась, Джим поблагодарил, лишь Изабель ощущала себя некомфортно, сделав недовольный вид. Ее некогда белые щеки и шея пошли красными пятнами. В конце слуга сообщил, что завтрак у них в восемь утра либо же по необходимости его подадут по-отдельности.

После ужина Лиони быстро уснула, а в комнату Джима постучали. Пока Изабель была в ванной, он открыл и, округлив глаза, обнаружил местную девушку, что прислуживала в столовой. Ее длинный черный прямой волос был распущен, надет светлый балахон с рукавами и нешироким вырезом горловины вроде ночной сорочки, но местного пошива. Носик у нее короткий и чуть широковатый, круглое личико с мелкими глазками, бровки тоненькие, в целом выражение было какое-то неоднозначное, из разряда сама себе на уме; телосложение среднее. Девушка непринужденно улыбалась и сказала:

– Я прийти помощь и всё другое…

Джим вовсе растерялся, едва не уронив с носа очки, нервно теребя рукой.

– Простите, но я вас не понимаю… – первое вымолвил он в ответ. – Нам на сегодня уже ничего не нужно, спасибо. Вы можете идти отдыхать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука / Научная литература
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения