Читаем Мерле и повелитель подземного мира полностью

— Разве ты сама не чувствуешь, — прервал он ее, — что Каменный Свет не дает тепла. Он никого не может сжечь. Не сожжет и твоего друга.

— Зачем же вы хотите окунуть туда Фермитракса?

Он улыбнулся самодовольно, даже торжествующе.

— Хочу посмотреть, что из этого получится. Свет изменяет всякое живое существо, проникает в него и сотворяет нечто совсем новое. Каменные сердца — это частицы Света, маленькие осколки, которые навязывают особям свою волю. И мы можем делать с ними что захотим. Особенно полезна такая трансформация некоторым своенравным лилимам.

«Ага, значит, не все лилимы подчинились его власти по собственному желанию. Есть и бунтовщики. Возможно, даже противники».

Мерле и Барбридж стояли теперь у перил на круглой решетчатой платформе, совсем недалеко от неподвижных каменных фигур, часто расставленных по окружности.

— Мы начали опыты с големов, — продолжал Барбридж. — Со статуй и идолов, высеченных из камня. Мы опустили их на цепях в свет, и, когда вытащили обратно, они ожили.

Взгляд Мерле скользнул по веренице каменных изваяний. В целом у них был человеческий облик, но они были слишком громоздки, их плечи слишком широки, а лица гладкие, как шар.

Профессор поджал губы, помолчал, а потом выкрикнул какое-то слово на незнакомом языке.

Все каменные фигуры одновременно сделали шаг вперед и снова застыли на месте.

Он, улыбаясь, повернулся к Мерле.

— Оживший камень. Можно сказать — замечательный успех. Во всяком случае — впечатляющий и реальный результат.

«Это что — угроза? Нет, — думала она. — Чего ради ему надо пугать меня своей каменной армией».

— А теперь, — сказал он, — мы поставим новый опыт. Так сказать — следующий эксперимент. Твой друг создан из камня, который уже живет, еще не соприкоснувшись с Каменным Светом. Как ты полагаешь, что произойдет, если мы опустим обсидианового льва в этот Свет? Что из него получится?

Глаза Барбриджа сверкали, и Мерле предположила, что, наверное, именно так проявляется страсть ученых к познанию, о чем он говорил ранее. Его глаза пылали и горели, но странным образом оставались холодными и жесткими. Мерле нашла, что они похожи, устрашающе похожи на осколки Каменного Света, и впервые усомнилась в том, что беседует с настоящим Барбриджем. Может быть, этот человек тоже находится под воздействием здешней магии?

Адское Сердце ищет свое вместилище, сказал он. Может быть, он сам — вместилище нового сердца? А Каменный Свет именно таким образом подчинит себе все народы и станет ими управлять? Но прежде все, кто ему служит и с ним возится, должны, значит, получить новые сердца?

— Нам надо уходить, — сказала Королева Флюирия.

— Ты серьезно?

— Я что-то предчувствую.

К решетчатому кругу по одной из дорожек приближались две фигуры. Одна из них выглядела очень странно: вроде бы человек, бегущий на четвереньках, но с выпяченной грудью и приподнятой головой. Лоб, глаза и рот обвивали терновые ветки со стальными шипами. Рядом шла девочка с длинными светлыми волосами.

Не может быть! Невозможно!

И тем не менее…

— Юнипа!

Мерле повернулась к Барбриджу спиной и бросилась ей навстречу.

Странное существо отступило на шаг назад, и обе девочки упали друг другу в объятия.

Мерле бормотала что-то невразумительное — позже не могла припомнить, что тогда говорила, а потом залилась слезами, которых уже не могла сдержать.

Когда они оторвались друг от друга, Юнипа улыбнулась. Ее зеркальные глаза искрились и блестели. Мерле, заглянув в них, даже испугалась, но лишь на секунду. Она тут же сообразила, что осколки стекла всего лишь отражают Каменный Свет.

— Что ты здесь делаешь? — пролепетала Мерле, спрашивала снова и снова, трясла головой, смеялась и плакала одновременно.

Юнипа сделала глубокий вздох, словно собираясь с силами для разговора. Она вцепилась пальцами в руки Мерле, будто ни за что на свете больше не желала расставаться со своей старой подружкой, с которой когда-то вместе они попали в стекольную мастерскую чудодея Арчимбольдо.

— Они… — запнувшись, она продолжала: — Таламар меня похитил. — Кивнув на безобразное существо рядом с собой, уныло добавила: — Он убил Арчимбольдо.

— Нам надо уходить, — сказала Королева Флюирия. — Сейчас же!

Мерле посмотрела на Таламара, на стальной терновый венец, уродовавший ему лоб и лицо.

— Арчимбольдо? — прошептала она, не веря своим ушам.

Юнипа кивнула.

Мерле только хотела сказать: «Это невозможно! Не может быть! Ты врешь!», как сзади нее раздался громкий вопль.

Вопль яростный и злобный.

— Нам надо уходить! — снова сказала Королева Флюирия.

Мерле обернулась и взглянула на стоящего неподалеку Барбриджа, на край решетчатой платформы.

На первый взгляд, ничего не изменилось. Профессор спокойно стоял к ней спиной и смотрел в центр круга. Каменные фигуры не двинулись с места. Сфинкс неистовствовал в своей клетке, а Фермитракс неподвижно на что-то глядел. Не на Мерле, не на Юнипу и не на Лорда Света.

Лев смотрел вниз на дорожку среди решетчатого круга. На платформу в центре этого круга. На ту платформу, над которой только что болтался повешенный жрец Хоруса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мерле

Похожие книги