Читаем Мерлин. Возвращение (СИ) полностью

Элиан выдернул кинжал из моего тела, но мой клон еще не умер. Я увидел его глазами, как Утер готовился жестоко казнить Мерлина и Артура. Мне хотелось кричать. Я плакал. Это было невыносимо. Я хотел, чтобы мой клон закрыл глаза и умер, чтобы не смотреть на все это.

– Мэтт, это все не по-настоящему. Терпи, – сказала рядом Моргана и обняла меня за плечи.

Когда Утер пронзил одним клинком тела Артура и Мерлина, все закончилось. Мой клон закрыл глаза и оставил этот мир. А я наконец пришел в себя.

Мерлин и Артур в шоке смотрели друг на друга.

– Я думал, мы и вправду погибли, – сказал Мерлин.

По щеке Артура прокатилась слеза.

– Я тоже так думал, – подтвердил он и крепко обнял своего друга. – Как хорошо, что это не произошло.

Мои губы тряслись. Я еле успокоил то, что творилось у меня внутри. Все закончилось, но я все еще был там.

– Тихо, – проговаривала Фрея и поглаживала меня по голове, – успокойся. Все закончилось.

Артур и Мерлин подошли ко мне.

– Мэтт, посмотри на нас всех, – попросил Артур.

Я оглядел каждого. Мои друзья. Люди, которых я люблю и ни за что не хочу терять, стояли передо мной живые и улыбались мне. Закрыв лицо руками, я сделал несколько глубоких вдохов.

– Это были ужасные чувства, – сказал я. – Лучше бы меня убили первым.

Мерлин сочувствующе на меня смотрел.

– Ты молодец. Но на этом еще ничего не закончилось, – сказал он мне.

Лео зло прошипел.

– Вы видели Элиана?

Все кивнули.

– Я не думала, что он окажется предателем, – печально сказала Фрея.

Во взгляде Артура я увидел злость.

– Никто не думал. Он убил Мэтта, и его рука не дрогнула. Элиан уже не тот человек, которого мы знали в прошлом, – сказал он.

Мы все притаились в ожидании того, что будет происходить дальше.

– Теперь будем надеяться на обычаи друидов, и наши тела все-таки сожгут, чтобы план удался как надо, – произнес Мордред.

Через некоторое время наши тела стали выносить из леса.

Моргауза развеяла защитное заклинание. Под его покровом укрывались Утер, ведьма и около пятнадцати человек друидов, которые являлись их телохранителями, а так же Элиан.

С нашей стороны были мы все и еще пять человек охотников. Итого пятнадцать против восемнадцати. Друиды обладали магией, и я уверен, Утер сам отбирал этих людей на должность телохранителей.

– Но как?! – воскликнул Утер, становясь багровым от злости.

Мордред помахал ему рукой.

– Не забывай: я же алхимик, – улыбаясь сказал он.

Артур подошел чуть ближе к середине поляны, где лежали спящие друиды. Краем глаза я заметил свою мать и бабушку, которые находились без сознания.

Артур держал наготове меч.

– Утер, ты безумен. Неужели ты думал, что сможешь подчинить под себя друидов – людей, у которых с древних времен сложились свои обычаи и традиции. У них своя крепкая вера. А тут появляешься ты и обещаешь им непонятное будущее, которого они не просили, – сказал Артур.

Утер засмеялся и сделал шаг навстречу.

– Может быть ты и прав. Но, по сути, еще ничего не закончилось и у меня есть шанс сделать так, как я задумал.

– Это неправда, – начал Мерлин, – друиды уже засомневались в тебе. У тебя не получится снова заполучить их доверие.

Утер развел руки в сторону.

– А мне это и не нужно! – громко воскликнул он. – У меня есть Джоанна и ее маленькая дочь в моих руках. Один неверный шаг и я перережу этому ребенку горло, если ее мать не сделает так, как я приказываю.

Тут я понял, что Мерлин и Артур были правы. Моя мать лишь очередная игрушка в руках этого безумца. Утер шантажирует ее, захватив в плен мою сводную сестру.

– Отпусти ее, – с угрозой в голосе сказал я.

Утер обратил на меня внимание и злобно прищурился.

– А ты, жалкая тварь, всегда путаешься у меня под ногами. Даже когда Элиан принес твою кровь, когда я придумал отличное заклинание, чтобы ты наконец-то подох, но НЕТ! Твою мать, но эта сука Нимуэ спасла тебя.

Это значит в моем недуге был виноват Элиан. Мое сердце забилось сильнее.

– Где она?

Утер щелкнул пальцами и Элиан привел Майю, вытащив ее из палатки. Девушка плакала, но ее взгляд был твердым.

Утер коснулся ее щеки. Я уже было дернулся, чтобы напасть на него, как Элиан предусмотрительно выставил тот самый нож, которым он меня убил, возле белоснежной шеи Майи.

– Лучше не стоит, – спокойно сказал он.

– Как ты мог, Элиан? – с печалью в голосе спросил Артур.

Он ухмыльнулся.

– Мы уже не те люди, чтобы были когда-то в прошлом. Моргана стала доброй, а я нет. Мне захотелось чего-то большего, чем просто возить на экскурсии надоедливых туристов. Утера я встретил, когда приезжал в Лондон на несколько дней. Он предложил мне новый мир по новым правилам. И меня привлекло это, – рассуждал Элиан. – Всё изменилось, Артур, и я в том числе.

Я смотрел на нож возле шеи Майи. Наши взгляды пересеклись.

«Не бойся, я вытащу тебя», – послал я ей мысль в голову.

Она лишь заметно кивнула.

– Так что мы будем делать? – рассуждал Утер. – Попросить вас уйти, я так понял не получится. Убить у вас на глазах девушку вашего друга – только разозлить вашу небольшую компанию. Или нет?

Злость кипела во мне.

«Закрой Моргану», – услышал я голос Мерлина.

Перейти на страницу:

Похожие книги