Читаем Мэррилэнд: выбор королевы (СИ) полностью

Андреа не стала повторять бы ошибку Астории даже при условии, что у них была бы еще одна приличная карета. Она планировала попасть в Барсу не как пленница, а как гостья. И поэтому ехать в мужской одежде и в мужском седле показалось ей самым безопасным. Ну и что, что она не вышла ростом! Разве все мэррилэндцы — великаны? Всякие бывают люди. Если уж даже в Барсе, княжестве известных на весь мир воинов, рождаются некрупные мужчины, то что говорить об остальных народах?

Тем более волосы у нее стрижены довольно коротко, в Мэррилэнде это считается позором для женщины. Издалека никто не поймет, какого она пола, а близко Андрэа постарается никого не подпускать.

Она вооружилась: на бедре легкий меч, в сапоге кинжал. Лучше б, конечно, старый добрый пистолет или на худой конец дробовик, но здесь огнестрельного оружия пока не изобрели, а с собой она прихватить не догадалась. А если честно, и прихватывать было нечего. Что ж, уроки фехтования она брала очень давно, а в школе даже несколько раз участвовала в турнирах.

К тому же простым людям оружие было носить запрещено, а воинам по закону нельзя было его обнажать кроме как для защиты своей жизни. С воинами Андреа предпочла бы не пересекаться.

Светлая рубашка, кожаный жилет, замшевые штаны. Сумка с хлебом и сыром через плечо. Волосы, прикрытые черным платком. И на всякий случай — полумаска, какие носили недоросли, желающие остаться неузнанными. Она выглядела как мальчишка из хорошей семьи, а лучше и придумать было нельзя.

Вскочила на коня, скупо распрощалась с племянниками, особо напомнив Роджеру, что ему следует в ее отсутствие разведать настроения в провинции. Улыбнулась Гейне, наказав ей хорошо кушать и много гулять. Смерила взглядом Кэтрин — ох и не хотелось ее тут оставлять без присмотра! И спокойной рысью устремилась по дороге в Барсу. Она ее не забыла. Она вообще ничего не забыла.

Теперь, когда появилось время на мысли и планы, Андреа позволила себе выдохнуть. Ситуация, с одной стороны, складывалась понятная и простая. Устроить коронацию, куда желательно позвать гостей из соседних государств. Разобраться в наместниками, кого-то сместить, кого-то и вовсе уничтожить, а с кем-то сговориться. Нанять казначея — не самой же вести финансовые дела! Это ж разорваться придется!

Женить братьев, причем выгодно. Гейну пока трогать не стоит, ее на брачном рынке не оценят. Нездорова, причем не только физически. С головушкой у племянницы тоже не в порядке. А у кого было бы в порядке после такого заточения? Нет уж, пусть поживет для себя, а там посмотрим. Для брачных игр есть мальчики и Астория. Наверняка в Патре найдутся невесты, а в Барсе целых два холостых мужчины — князь и его младший брат. Ренгар ведь свободен, верно?

А что до самой Андреа… тут нужно признать, что она совершила огромную, непростительную ошибку. И нужно как-то ее скрыть. Помощи просить не у кого, знать никто не должен, особенно племянники. Они не поймут. Да и гражданам Мэррилэнда не нужна королева, в нравственности которой имеются серьезные сомнения.

Историю Андреа знала хорошо, причем не только своего государства. Подобные проколы встречались сплошь и рядом. То, что она попала в такую ситуацию — просто смешно и глупо, но не она первая, не она последняя. Как-то решит. Способы разные есть. А может, оно само решится, особенно если ехать без перерыва верхом.

Все же остановилась — спина и зад затекли. Перекусила, напилась воды из ручья, прошлась немного пешком. И дальше — вперед. Не такие уж тут большие расстояния, видала она и больше. В сущности Мэррилэнд — этакое микрогосударство по земным меркам, вроде Мальты. Ну ладно, чуть больше, пожалуй. Но все равно скромненько. Она теперь знала, что бывает и по-другому. Но маленькой страной управлять проще — все провинции как на ладони. И до соседей не так уж и долго. Завтра к вечеру она будет в Барсе.

А может, и не будет — потому что неожиданно, когда женщина въехала в лес, дорогу ей перегородили три человека совершенно разбойничьего вида. М-да. И откупиться нечем — ехала-то она налегке. Впрочем, про грабежи в приграничье Андреа знала. Но местные Робин Гуды никого не убивали и не калечили, только опустошали карманы.

— Господа, у меня ничего нет, — хрипло, низким голосом сказала Андреа. — Лошадь разве что… Но пешком я далеко не уйду. Можно считать, что лошадь — это жизненная необходимость.

Один из разбойников — мужчина в плаще и широкополой шляпе, скрывающей лицо, поднял вверх ладонь и быстро сжал ее в кулак — дважды. Не иначе, как подал своим знак.

— У тебя отличный кожаный жилет, юноша. И сапоги. И меч в ножнах. Отсюда вижу барсельскую работу. А значит, и в карманах что-то да найдется.

Андреа досадливо поморщилась. Жадные какие!

— Неужели в Мэррилэнде так плохо идут дела, если разбойники не могут позволить себе новые сапоги? А оружие? У вас, господин, меч из такой же стали. Зачем еще один?

— Продать.

— Сначала отбери! — вспылила Андреа. — Н-но! — и дернула поводья.

Свист стрелы у виска заставил ее передумать.

Перейти на страницу:

Похожие книги