Через несколько часов вы выходите на перекресток и, послушавшись своих спутников, уверенно сворачиваете направо. На следующей же развилке они ведут вас прямо, рассказав, что раньше к северу отсюда находился старый постоялый двор под названием «Полное уныние», который наверняка давно уже развалился от ветхости. Этал рассказывает, что поселения огнепоклонников уже неподалеку. Однако вам совершенно не обязательно соваться прямо в их логово — поляна, где держат пленников, находится немного в стороне. «Но как же они тогда могут быть уверены, что пленники не сбегут?» — спрашиваете вы. «Подожди немного, и ты получишь ответ на все свои вопросы», — заверяет Этал — 55.
592
От того, что вы сумели помочь Млене, на душе становится как-то светлее (восстановите 1 УДАЧУ). Вы уже готовитесь уйти, когда девочка подбегает и протягивает вам веревку. Сама она все равно не сможет одна ей воспользоваться, к тому же их дом неподалеку, так что можете со спокойным сердцем принять этот искренний дар (-58). Впрочем, если у вас нет места в заплечном мешке, и вы вежливо откажетесь, девочка не обидится. Если когда-нибудь вы захотите кому-нибудь рассказать об этом приключении, прибавьте 383 к номеру параграфа, на котором тогда будете находиться. После этого вы идете дальше — 8.
593
Вы едва успеваете зайти в собор, как замечаете, что от алтаря навстречу вам направляется, надевая на ходу капюшон, пожилой монах. Звезды на его рукаве окружены зеленым овалом. Справа от вас дверь в боковой придел, но, на ваше несчастье она оказывается заперта. Завидев вас, монах останавливается, вытягивает вперед руки ладонями вверх и начинает нараспев произносить какие-то слова на незнакомом вам языке. Хотите напасть на него (639), подождете, что будет дальше (136), или попробуете что-нибудь сделать с дверью (114)? Впрочем, если амулет на золотой цепочке висит у вас на шее, посмотрите соответствующий параграф.
594
«Странно, я и не знал, что в герцогстве уже не существует тайн от иноземцев, — немного поколебавшись, отвечает граф. — Но такую историю, как ваша, нельзя придумать, не зная о существовании Леотора. Что ж, я с удовольствием помогу вам переправиться в следующий мир — портал у нас здесь же, в подвале, — но скажите прежде, не хотите ли вы выполнить то, зачем здесь появились. Надеюсь, вы не станете меня убеждать, что знали мое имя (кстати, меня зовут граф Вернуа) и место, где я живу». Нет, не станете. Ваша встреча — чистая случайность. Так что же, хотите выполнить то, за чем пришли (4), или поторопитесь сменить мир (301)?
595
Коридор оказывается достаточно длинным, и вы уже начинаете спрашивать себя, кончится ли когда-нибудь эта надоевшая череда комнат и залов со смертельными ловушками и ненасытными чудовищами. Кстати, примерно посередине коридора вас ожидает нечто, совсем уж примитивное — натянутая поперек прохода веревка. Впрочем, может быть, она соединена с поднимающим тревогу колоколом? Осторожно переступив через нее, вы идете дальше, радуясь, что догадались войти в коридор при свете — 68.
596
Стоит вам приблизиться к страже, как тот, кого вы определили как воина, заговаривает первым. «Брат хочет вступить в наш орден?» — спрашивает он, оценивающе окидывая вас взглядом. По крайней мере теперь известно, что вы имеете дело с монахами. Но вот хотите ли вы вступить в орден, о котором ровным счетом ничего не знаете? Так что же, ответите утвердительно (443) или отрицательно (321)?
597
И в самом деле, Мталу прекрасно известно, что взломщик не имеет права обманывать скупщиков краденого. Наказание за это может быть самое суровое: минимум, что его ждет, — это изгнание из гильдии. Решив не связываться с вами, изрядно перепуганный тайти рассказывает, что вчера проиграл изумруды в карты своему приятелю, который как раз сейчас направился к ювелиру. Узнать его несложно, и Мтал в двух словах быстро описывает своего партнера. Поверите взломщику и поторопитесь к ювелиру (576) или решите, что изумруды все же у Мтала, и убьете его (146)?
598
«Прощай, друг, удачи тебе», — говорят в один голос Джал и Лэт. На секунду в воздухе мелькает что-то похожее на портал, вы чувствуете, как курточка с шапочкой напрягаются, но… ничего не происходит. «Мы не можем, — виновато говорят они в конце концов, — не можем дальше. Обратно — пожалуйста…» Если вы уже достигли четвертой ступени Умения, можете попытаться взять дело в свои руки (ее будет вполне достаточно). Если нет, то, кусая губу от разочарования, решайте: будете бродить по Бэнту, пока не найдете того, кто сможет открыть портал в сторону Сторка, или повернете обратно? Но помните: беда близится, и времени у вас осталось совсем не много. Быть может, даже меньше дня…
599