Читаем Мерцание тумана полностью

– Слава Богу? – Она бросает мне блузку. – Ты отдаешь себе отчет, что сидишь перед горой одежды, а в твоем шкафу висит еще пара таких блуз?

– Но я хочу надеть именно ее. Спасибо, что помогла найти, мама. Мне нужно… – В дверь звонят, и я подпрыгиваю от неожиданности.

Яспер. Он пришел, а я все еще стою в своей комнате в нижнем белье.

– Это твой одноклассник?

– Конечно. – Значит, он такой же любитель опаздывать, как и я. Я ковыляю к своей кровати, потому что там лежит мой мобильный. По крайней мере, в последний раз я видела его где-то между простыней и пододеяльником. Я роюсь в постели и нахожу телефон под подушкой. Мы обменялись номерами; он хотел написать мне, как только выйдет из дома.

– Когда он собирался за тобой зайти?

Я только что увидела, что он, как мы и договаривались, написал мне за пару минут до прихода. В 9:56 утра. Черт!

– В десять. Мама, не могла бы ты открыть ему дверь?

– Думаю, папа откроет.

– О, нет. – Черт, черт! Когда дело касается мальчиков, папа еще хуже мамы. – Мама, пожалуйста, не дай папе поставить меня в неловкое положение. И не позволь ему сделать так, чтобы Яспер больше со мной не заговорил.

– Ты преувеличиваешь. – Она со смехом выходит из комнаты и на пороге говорит: – Мы с твоим отцом желаем тебе только добра.

– Пожалуйста, тогда позвольте Ясперу спокойно меня дожидаться. Не задавайте неловких вопросов. Мама, прошу! – Я с мольбой смотрю в ее голубые глаза, которые понимающе поблескивают.

– Значит, он тебе нравится.

Пойманная с поличным, я впиваюсь зубами в нижнюю губу и чувствую, как заливает жаром уши.

– Ну, хорошо, – вздыхает мама. – Я рада, что ты так быстро нашла друга в новой школе. Но если вы начнете регулярно встречаться, тебе придется его с нами познакомить.

– Мы встречаемся ради учебы! – подчеркиваю я, на мой взгляд, излишне драматично. – А если ты оставишь его наедине с папой хоть на минуту, он убежит с громкими воплями.

– Если бы ты хоть раз в жизни собралась вовремя, ты сама бы спасла своего одноклассника от отца.

Но я опоздала только потому, что десять минут искала блузку. Кто ж знал, что она все это время висела на стуле у меня под носом? Вместо того чтобы оправдываться, я отмахиваюсь и начинаю метаться по комнате, как белка в колесе, пока мама спускается вниз. Я в рекордно короткие сроки надеваю одежду и заплетаю афро-кудри в высокую косу. Вчера я распустила все косички, чтобы волосы надышались, прежде чем я в следующем месяце заплету новые.

Я в последний раз смотрюсь в зеркало на фасаде шкафа. Затем хватаю рюкзак, запихиваю в него все учебники и тетрадки по математике и выбегаю из комнаты. Спешу вниз по лестнице и дальше по коридору. Впереди слышен смех, папин и мамин. Это настолько для них нехарактерно, что на мгновение я замираю. Озадаченная, я иду в гостиную, и открывшаяся передо мной картина полностью совпадает с тем, что я слышала. Мои родители сидят за столом. И смеются.

Я вклиниваюсь в их веселье нарочито громким «Вот и я!».

– Эй… – Яспер смотрит на меня, и в его глазах мелькает что-то, что я не могу разобрать. Я уже успеваю растеряться, когда он улыбается.

– Мы можем идти, – говорю я и радуюсь, что со стороны родителей нет возражений. Яспер встает и вежливо пожимает им руки.

– Был рад с вами познакомиться. И уверяю вас, что правдиво ответил на все пункты.

Я хмурюсь. О чем это он?

– Буду ждать с нетерпением. Дом-то у нас большой, – с улыбкой говорит папа.

В моей голове множатся вопросы. И пока мама желает нам удачи в учебе, папа с улыбкой прощается с Яспером. Никаких угроз или мрачного брюзжания.

– Я что-то пропустила? – спрашиваю я, как только мы выходим из дома. – О чем вы говорили?

– О тебе, – честно признается он и заговорщически ухмыляется.

– Я так и думала. – Я смотрю на него и жду. – И?

– И что?

– Ну, расскажи! А то я решу, что вы злословили и клеветали за моей спиной. А злословие – это подло. – Я выпячиваю нижнюю губу.

Он тихо посмеивается и сдается.

– Обвинение в злословии я принять никак не могу. В автобусе расскажу. Давай сначала дойдем до остановки. По субботам автобус ходит редко, раз в двадцать минут.

Я смотрю на часы и…

– Ой. Осталась минута. Мы успеем?

– Только если побежим.

– Тогда вперед!

Мы несемся к остановке, а вскоре уже сидим на сидении сзади, пытаемся отдышаться и звонко смеемся. Три секунды назад Яспер рассказал мне, как он – цитирую – обвел моих родителей вокруг пальца. Показав им список из десяти пунктов, которые родители хотят знать о юноше, желающем проводить время с их дочерью. Он на полном серьезе подготовил его в письменной форме после того, как я упомянула, что мои родители немного параноики.

– И что это за пункты? – спрашиваю я, заинтересованная и потрясенная одновременно.

– Хочешь знать все десять?

– Вообще-то да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы
Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы