Читаем Мертв по рецензии полностью

- Конечно, думаю сделать мамочке ожерелье, - Марти отбросил в сторону выдранный глаз Дона. Марти взял пару открывашек для банок и схватил руку Дона. Мужчина моментально сжал пальцы в кулак. Марти не медля рванул вперед, схватил член Дона и приставил к нему открывашки.

- Раскрой ладонь, или я отрежу твою елду! – приказал Марти.

Дон разжал кулак.

- Ну зачем ты делаешь это? - всхлипнул Дон.

- Я же тебе говорил. Вы все написали омерзительные рецензии. Что мама должна сдохнуть. Убежден, что это написал ты, не так ли? – сказал Марти, ампутировав открывашкой указательный палец Дона. Мужчина завопил, кровь хлынула на рубашку Марти. – Так это ты сказал, что мама должна покончить с собой?

- Да нет же! Это был не я! Клянусь тебе!

- Да ты же самое зловонное гавнище из всех присутствующих. Ну вот не верю я тебе, - выпалил Марти, и рубанул еще один палец Дона.

Эйприл закрыла глаза, попыталась переключиться от происходящего, напеть про себя песню, вспомнить телепередачу, да что угодно, лишь бы как-нибудь абстрагироваться от этой резни. Девушка воскрешала в памяти первый день в колледже, когда отец высадил ее у здания из машины. Потом они вместе обедали, смотрели кино, тогда это заставило ее стала чувствовать себя комфортнее на новом месте. О, какой это был чудесный день. Но о чем бы Эйприл ни думала, как ни старалась, вопли в сарае возвращали ее к реальности. И пусть Дон был конченным мудилой, такого он не заслуживал. Да никто подобного не заслуживал. Все, на что девушка надеялась, это то, что папа разыщет их… до того, как очередь дойдет до нее.


Глава XIII.

Джек и Бобби вышли из клуба «Сиськи и Киски», пытаясь понять, что же в самом деле там происходит. Беспокойство за Эйприл у Бобби все более усиливалось, он ломал голову над тем, где сейчас может бытьего дочь. Но, будучи опытнейшим специалистом для сохранения ясности ума и концентрации, Бобби загонял волнение глубоко внутрь себя. Коллеги огляделись по сторонам. Бобби Браунай напоминал город-призрак из старого вестерна. Создавалось впечатление, что некоторые из домов находились здесь с тех самых старых времен Дикого Запада.

Через дорогу, прямо напротив клуба стояло здание с вывеской «Офис Шерифа».

- Полагаю, теперь мы можем увидеть, что из себя представляют местные представители правоохранительных органов. Может, от них пользы побольше будет, - предположил Джек.

- Ну, что же, давай сделаем попытку. Я, правда, не вижу ни одной полицейской машины вокруг, согласен, что стоит осмотреть этот офис, - сказал Бобби и направился через дорогу.

Бобби открыл шаткую, едва держащуюся на петлях дверь. Они с Джеком вошли в пустой офис. Местечко было, словно сошло с экрана «Шоу Энди Гриффита»6. В нем были лишь пара столов да единственная камера для задержанных слева от входа.

- Эй, здесь есть кто-нибудь, - крикнул Бобби.

Но никто не отозвался.

- Посмотри-ка, - обратился Джек к Бобби, указывая наполовину наполненную чашку кофе на одном из столов. – Кто-то здесь был.

- А ты вообще допускаешь, что у них есть шериф? – спросил Бобби.

- Буду удивлен, если это так, но, полагаю, мы узнаем ответ.

Товарищи еще некоторое время уделили осмотру офиса, проглядели найденные бумаги, но ничего интересного не нашли. Коллеги уже направились к выходу из офиса, как из туалета в дальнем конце помещения раздался звук сливаемой воды. Бобби и Джек повернулись и увидели выходящего из туалета мужчину преклонных лет в форме шерифа.

- О, добро пожаловать, парни! Я и не знал, что у меня гости. Прошу простить, что не встретил подобающим образом. Я здесь, как бы сам себе предоставлен, - сказал мужчина. Он был одет в форму была цвета хаки, рубашка в разводах. На груди – звезда шерифа. Мужчина пытался заправить рубашку, но сзади она все равно высовывалась из штанов. Он был низкорослым и тощим, как жердь.

- Вы шериф? – спросил Бобби.

- Да, сэр. Шериф Рэндл Хиггинс к Вашим услугам. А вы, парни, явно неместные. Федералы?

- Почему Вы так решили? – удивился Бобби.

- Ну, у федералов эта определенная манера ходить, говорить, стоять, похожи вы на них, ничего не попишешь.

- Я работаю на ФБР, а он – на полицейское управление Остина. Мы ищем пропавшую двадцатилетнюю девушку. Мы нашли спички с логотипом клуба «Сиськи и Киски» в ее комнате после исчезновения, - сказал Бобби и показал шерифу фото Эйприл.

- Вот проклятье, - произнес Хиггинс.

- В чем дело? – спросил Бобби пытаясь скрыть волнение.

- Сраные Магдугалы.

- Кто?

- Старуха Магдугал и ее парни. У них пунктик на городских девчонках. Иногда их, ну типа заносит. А вдобавок ко всему, они с важными здесь людьми ошиваются.

- Заносит? И Вашем понимании так называется похищение и сокрытие людей? – спросил Бобби.

- Эй, потише. Я знаю этих ребят с пеленок, когда они еще ни ходить, ни говорить не умели. Не стоит вот так приезжать в мой город и бросаться подобными обвинениями. Все, что я знаю, эта девка какая-то шалава, которую они сняли, а та пыталась их кинуть. Такое здесь уже бывало, - сказал Хиггинс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйприл Всемогущая

Побег из Хэппитауна
Побег из Хэппитауна

В «Добро пожаловать в Хэппитаун!» Эйприл Кеннеди оказалась в крайне опасной ситуации. В «Побеге из Хэппитауна» она приходит в себя и обнаруживает, что для нее все так же плохо, как и было, просто стало намного хуже. Она должна научиться использовать и контролировать свои особые способности, чтобы выжить.Тем временем другая девушка, Исида, натыкается на Хэппитаун. У нее полно своих проблем. Поможет ли она Эйприл сбежать? Или создать еще одно препятствие.В дополнение ко всем проблемам, Ищейка из подпольной организации идет по следу Эйприл. Такие как он выискивают и уничтожают любого из ее «вида». Эйприл должна узнать, кто она такая, и добраться до корней своих способностей, если надеется сбежать из Хэппитауна…Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются «общественным достоянием» и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд…

Тим Миллер

Ужасы

Похожие книги