Читаем Мертвая хватка полностью

Теперь я начал понимать Кей. И ее выпендреж, за которым она скрывала смятение и неуверенность, и излишнюю резкость, а иногда чисто мужскую грубость, маскирующие страх перед хозяевами – как новыми, так и старыми, и попытки проявить свою женскую сущность, отвергнутые мною…

Наверно, ей нужно было остаться обычным полевым агентом, ликвидатором, и отводить душу в бесконечных тренировках дома и рвать нервы "на холоде", тем самым избавляясь от постоянного стресса. Наш безмятежный балдеж на вилле в Сен-Тропе неожиданно сыграл дурную шутку с Кей. Она вдруг поняла, что есть и иная жизнь, нежели та, которую ей "помогли" выбрать сначала вербовщики нашего агентурного отдела, а после – инквизиторы ЦРУ.

Кей сломалась в тот миг, когда узнала, кто такой Курт Полански. Я мог только представить ее мучения, когда она, нарушив приказ не покидать виллу без разрешения командира группы, шла с аквалангом к морю. Еще недавно ее буквально боготворили, прощая невинные, с точки зрения мужчин, шалости, тем самым заставив почувствовать себя не бездушным механизмом для бездумного, слепого разрушения всего, что только попадалось на пути, начертанном программой – указаниями начальников, а молодой цветущей женщиной, давно созревшей для любви и семейного очага. В окружении "торпед" и "дельфинов" она расслабилась, так как не нужно было ежеминутно и ежечасно устраивать разного рода проверки на предмет обнаружения "хвоста", подслушивающих устройств и для корректирования собственного поведения, которое должно было в точности соответствовать "легенде". Кей наконец увидела красоту всяких там лютиковцветочков, ощутила вкус шампанского; до этого, выполняя задания "на холоде", она его глотала, как микстуру, незаметно добавляя в вино крохотные горошинки спецпрепарата – чтобы не опьянеть. Я наконец понял, что ей было просто приятно меня кадрить, и не потому, что так хотели ее хозяева из ЦРУ, а из-за того, что она вдруг осознала, как хорошо быть беззащитной женщиной под крылом у сильного мужчины. Может, поэтому у нее все выходило несколько наигранно, неуклюже, так как впервые в жизни Кей цепляла мужика не по приказу, а по велению сердца.

И вдруг мир иллюзий разрушен, и жестокая реальность в лице Полански-Тафа снова швырнула ее туда, откуда она пыталась выкарабкаться…

Слоули по собственной инициативе сделал график ее подводного маршрута. И оказалось, что Кей или плохо плавала под водой, что в общем-то исключалось – по военным специальностям нас готовили основательно, в том числе и к работе боевых пловцов, – или она решила вернуться с полпути, не выполнив приказ Тафа, но добраться до берега не позволило отсутствие воздуха в баллонах. Скорее всего, отчаявшаяся Кей хотела разрубить гордиев узел своих проблем, как ее учили – вогнав пулю в лоб агенту ЦРУ Полански. Когда она попала в руки молодчиков Джино Феличи, то не столько испугалась того, что с нею они намеревались сотворить, сколько невозможности оправдаться передо мной, что-то изменить в своей судьбе – не исключая даже явки в Центр с повинной. Хотя этот вариант у нее не прошел бы – убийство Гюрзы висело на ней, как камень на шее утопленника. Видимо, все-таки Кей, по здравому размышлению, хотела избавиться от Тафа, а затем просто исчезнуть, раствориться в человеческом море.

Но Кей проиграла. Она не успела выполнить задуманное из-за приезда Винграновского.

Я вспоминал… Едва мы ступили на сушу после поисков Кей, я издал жесткий приказ: без моего ведома отлучаться только в сортир. И самое главное, то, что пришлось не по нутру ни Тафу, ни Кей, – я приказал до особого распоряжения команде "Сидни" на берег не сходить, быть в состоянии повышенной боевой готовности. В свою очередь, наше сухопутное подразделение не должно было приближаться к воде ни под каким соусом. Я понимал, что играю роль примитивного перестраховщика, но внутренний голос, именуемый опытом, подсказывал мне именно такой выход из несколько неопределенной, а потому опасной вдвойне обстановки.

К моему счастью, Кей и Таф так и не встретились до прибытия Винграновского. Думаю, что после этой "встречи" у меня были бы большие неприятности…

Я проводил "айсбергов" до катера. Там уже сидел с видом душевнобольного Полански, накачанный спецсредствами под самую завязку. Его загримировали до неузнаваемости – это на случай, если за нами откуда-нибудь наблюдают, возможно, даже из космоса. Кей тоже переодели в брюки и ковбойку и натянули на голову черный парик: Винграновскому ее легкомысленное платьице почему-то не понравилось. Она шла осторожно, будто ступала босыми ногами по битому стеклу, низко опустив голову и не глядя по сторонам. Только у сходней Кей вдруг встрепенулась, замедлила шаг и оглянулась.

Наши взгляды встретились. Уже спускались сумерки, но я находился где-то в пяти метрах от Кей, а потому мог ясно различить черты ее лица. Они стали какими-то закаменевшими, будто у мраморной статуи. И лишь глаза вдруг вспыхнули прежним сапфировым светом, когда она увидела меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Киллер и Волкодав

Похожие книги