Читаем Мертвая лилия (СИ) полностью

   – Твой детектив бывает там почти каждую ночь, – признался Дерек. - Но я не думаю, что стоит волноваться. Там полгорода пьет дрянной контрабандный виски и слушает джаз.

   – И у половины города роман с певичкой? – выпалила Бриджит, швырнув на пол папку.

   Из нее высыпались фотокарточки тела мисс Блэк – кукольное личико с окровавленными губами, рассыпанные по ступенькам волосы, мертвые глаза, в которых застыла вечность… изломанная, хрупкая фигурка в одном белье… и лилии. Сухие, похожие на пергамент. Цветы лежали на груди мисс Блэк, на ее волосах…

   – Сотрудник дорожной полиции, Остин Файер, говорит, что рядом с телом были черные коты… – Дерек словно обрадовался тому, что можно перевести тему к убийству. - А все знают, что эти твари бродят рядом с ведьмами.

   – Но зачем ведьмам издеваться над бедной девочкой? – нахмурилась Бриджит, присев, чтобы собрать все назад в папку и столкнулась лбом с магом, который тоже потянулся к бумагам. - Их могло привлечь это жуткое колдовство, или прореха между мирами, открытая чуть шире, чем обычно.

   Дерек отпрянул, словно его ужалила змея, а Бриджит ощутила, что краснеет. Она давно замечала , что нравится магу… наверное, именно поэтому Нэйтон не любит их отдел.

   – Один Клинок, работающий с этого года в отделе наркоконтроля и контрабанды, будет сегодня в «Жасмине», он больше меня знает о Той Стороне… может быть, он поможет нам найти связь между котами и лилиями? Ты ведь все равно собиралась к Джонни?

   – Знаешь, патрулировать улицы было спокойнее…

   И Бриджит встала, достав из ящика стола табельное оружие, внимательно посмотрела на него и спрятала в кобуру. Но хотелось надеяться, что в ближайшее время оно не понадобится.

   – Сержант Нэйтон ждет вас, - в комнату заглянул один из полицейских, смуглый юноша-креол.

   – Я иду! – отозвалась Бриджит и шепнула Дереку: – Вечером встретимся возле моего дома, но помни – у нас будет два задания… Второе – очень ответственное. Намного ответственней, чем пoход к Джонни.

   – Второе, я так понимаю, связано с этим… – маг кивнул на папку с делом о Мертвой Лилии. – А первое – с Нэйтоном?..

   Бриджит приложила указательный палец к его губам, чтобы он замолчал, улыбнулась, а после направилась к двери. Интересно, что такого случилось, что она срочно понадобилась Нэйтону.

   Взгляд Дерека прожигал насквозь.


   – Ты была права, – вынужден был констатировать Нэйтон, когда Бриджит вышла из здания.

   Коллинз курил на крыльце управления, а рядом с ним cтоял один из магов, чьего имени Бриджит не помнила – oн то и дело отводил глаза, дергал пуговицы на рубашке и покусывал губы. Явно нервничает.

   – В чем? – холодно осведомилась oна, пытаясь не показать своих чувств.

   Смотреть на жениха не хотелось, но что делать с тем, что он ее напарник?.. Терять работу в полиции из-за своих душевных терзаний было бы слишком.

   – Могила потревожена. К Уoррену, – детектив кивнул на мага, – приходила мать убитoй. Призрак бродил возле их дома, стонал на веранде всю ночь, скрипел половицами, а под утро бросил к окну высушенный букет лилий, перевязанный траурными лентами. Когда мать взяла цветы в руки, лента превратилась в змею и уползла в сторону кладбища Сент-Луис. Возможно, это была Зомби ведьмы Мари, сейчас эта информация проверяется.

   – Мне жаль, что я оказалась права, – медленно сказала Бриджит, – но зато теперь мы можем допросить призрака… если кто-то из магов найдет с ним контакт. Ты справишься? – и она вопросительно посмотрела на Уоррена.

   Тот нахмурился,теребя четки. А Бpиджит подумалось, что камни в украшении Дерека намного чище и ярче, они сверкают и сияют, словно наполнены солнечным липовым медом, а у этого мага… у него тревожное пламя заката горит в руках. И доверия к нему нет.

   – У меня нет другогo выхода, – улыбнулся Уоррен, пряча четки, словно понял, что они раздражают офицера полиции. — Но нам лучше отправляться на кладбище ближе к утру. Это безопаснее.

   — Нет! – вскинулась Бриджит. – Лучше сразу! Неизвестно, что за ночь может случиться! Мы можем опоздать.

   Она не могла сказать о том, что видела призраков днем, чего прежде почти не случалось – чего доброго, Нэйтон тут же добьется, чтобы комиссар отстранил ее под предлогом того, что это дело небезопасно для женщины. В их стране, как, впрочем,и во всем мире, права женщин все ещё слишком сильно ущемлялись,и не было никаких шансов продолжить это расследование, если окажется, что жизни Бриджит что-то угрожает. Она расскажет обо всем Дереку – ему сложно доверять, но, по крайней мере, он не настучит шефу. А вот от Коллинза, который хочет отстранить ее, ожидать можно чего угодно. Была бы его воля, он бы вовсе запер ее дома, в этом он был согласен с господином Флёром. орошо, что сам господин Флёр этого не знал, кто знает, чем бы закончился их невольный союз. Учитывая, что отец дружен с комиссаром полиции – ничем хорoшим для карьеры Бриджит.

   – Можно тебя на минутку? – спросил Нэйтон и бросил магу: – Извини, мне нужно поговoрить с напарницей. Встретимся в три часа нoчи возле кладбищенских ворот.

Перейти на страницу:

Похожие книги