Читаем Мертвая невеста (СИ) полностью

Но она только начала осознавать, что с каждой минутой их компания все дальше и дальше друг от друга. Каждый отдалялся от других, но Кларк успела заметить, как большинство нападали на Лексу, что ощущала себя словно в клетке.

Они валили во всех сторон, и Лекса уже успела заработать пару синяков. Она молилась, чтобы это оказалось концом, но то, что произошло дальше, не ожидал никто.

Земля под ними содрогнулась, и Кларк могла живо услышать, как что-то огромное топает сюда. Что это такое? Она могла заметить, как эти твари со страхом в глазах скрылись в чаще, пока сами они пребывал в шоке от этого. Им тоже нужно скрыться, но они не успели.

-Что за...?- Лекса резко запнулась, когда ощутила свист воздуха прямо над головой.

Девушка пригнулась, тут же услышав треск древесины. Она повернулась к тому дереву, которое пострадало и замерла, ровно как и все остальные. Огромный топор, что был больше Лексы в два раза. Если не больше.

Но больше всего ее удивило то, что было после. Огромная рука выдернула топор из дерева, тут же замахнувшись на нее. Она увернулась, и отошла подальше, но чтобы быть ближе к остальным.

Это существо было просто огромнейших размеров. Высотой примерно метров шесть, отдаленно напоминало человека. Голова была скрыта огромным мешком, в котором были прорези для глаз, но Лексу больше ужаснул тот рык, который оглушил ее, и она зажала уши руками, лишь бы не слышать это. Ведь ей казалось, что барабанные перепонки сейчас разорвутся.

Эта тварь снова замахнулась, от чего они все легко уклонились.

Что это за херь? Лекса впервые настолько боится этой неизвестности. Что эта тварь может с ними сделать?

И то, что оно смотрело только на нее, пугало сильнее и сильнее. Откуда оно такое вообще взялось? Лекса даже боялась узнать. Та лаборатория?

Но эта штука слишком напоминала Франкенштейна. Оно так же было сложенно из частей тела, что ясно невооруженным взглядом. Кто его создал? Из кого? Как оно вообще ходит?! Это невозможно! Но увиденное доказывало обратное.

Лекса заметила, как несколько тварей показались из чащи, атакуя Линкольна и Кларк. Октавия подоспела вовремя, но Лекса чуть не попала под топор. Она увернулась, оказавшись позади Фрэнки, и резанув его по коленям мачете. Он хоть и огромный, но слабости у него должны быть одни и те же.

Он упал на колено, яростно рыча, и Лекса чуть дернулась от боли, что пронзила ухо, но потом едва успела присесть, чтобы не получить удар рукоятью. Второй? Черт возьми, только не это!

Лекса резко повернулась назад, тут же отшатываясь от удара огромной руки, что пронзил болью все тело, что еще не оправилось от прежних травм.

Она выронила оружие, оказавшись возле скалы. Черт. Лекса сплюнула кровь, что появилась во рту. Это слишком. Начинает выводить из себя, и Лекса ощущает снова уже такое знакомое давление на десны, к которому несколько привыкла.

Но теперь этих двое. И без оружия она не справится. Лекса не думает, что стрелы арбалета что-то им сделают. Брюнетка на секунду бросила взгляд на мачете, что лежал между первым Фрэнки и вторым. Она же может успеть уклониться от топоров, что уже зарились на ее голову?

Она не знала, что им от нее нужно. Но то, что им нужна она, заметит любой. Блядь, она обещала, что не проиграет эту битву! Но ей никогда не было так страшно.

Резкий рывок, и Лекса прокатывается по земле, подбирая мачете. Хоть какое-то оружие. Она резко рвется ко второму, что был ближе к ней, пока второй замахивался топором. У нее есть пять секунд перед тем, как тот начнет нападать.

Она резанула лезвием точно там, где должна быть артерия. На лицо брызнула кровь, но Лексу это никак не испугало, а она ужаснулась тому желанию убивать, что зародилось где-то глубоко в груди. Блядь, это не нормально.

Но Лекса только сильнее нажала на лезвие, что застряло в ноге Фрэнки. Тот заревел, замахиваясь топором, пока второй уже летел на них. Лекса оказалась сзади него, и топор первого Фрэнки разрубил его на части.

Нужно уходить, и как можно скорее. Но топот и тряска земли поменяли абсолютно все планы. Лекса посмотрела туда, откуда начали выходить еще несколько таких. Черт, у нее уже не осталось сил. Но эти твари замечают только ее.

Девушка решила уже все про себя. Если это из-за нее, то она должна сама за это нести ответственность. Она должна увести их подальше отсюда. Она видела, что один из них направляется к ним, и Лекса со всех си метнула ему в голову немаленький нож, что достиг цели.

Тот повернул голову к ней, и стал наступать. Лекса отступала назад, где был лес. Там у нее много шансов скрыться от них. И она почему-то точно знала, что они будут искать ее.

Поэтому она отступает, словно дразня их. Но внутри у нее был самый настоящий холод. Черт, такой ужас. Она ощущала себя добычей, как кролик перед удавов. Этот такой животный ужас, что парализует, но девушка заставляет себя уходить туда, лишь бы отвести их подальше отсюда.

Те покорно идут за ней, словно животные за куском мяса. Она уклонилась от очередного топора, что был запущен в нее. Они слишком медленные, но сильные.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература