Читаем Мертвая пчела (СИ) полностью

— Прости, — шепчет она в сторону спящего мальчика и стреляет в него один раз. Прямо в сердце.

Катерина просыпается. Вся в холодном поту, в слезах и с испуганными глазами. Снова кошмары.

— Прости, — шепчет она, не понимая происходящего. — Прости меня, Чарли. Прости…

Слезы льются рекой. Подушка становится насквозь мокрой, спать на ней невозможно, да и не хочется. Катерина поднимается и покидает свою комнату, чтобы выпить стакан воды. Или заняться чем-нибудь еще.

Стрелки часов бьют четыре утра. Катерина стоит и пустым взглядом прорезает дырку в столешнице кухни. В руках вода, к которой она не даже не притронулась.

— Не спится?

Катерина, не поднимая головы, понимает, что это Ванда. Её заковианский акцент её выдает.

— Мальчик. Я убила его, — голос девушки холодный и дрожащий.

— Что? — не поняла Максимофф.

Стоило ожидать удивления с её стороны. Пускай она сама посмотрит, сил рассказывать нет.

— Посмотри сама. В моих воспоминаниях. Мне больно говорить об этом.

— Я сделаю тебе больно, — отвечает обеспокоенно Ванда.

— Я привыкла.

Миг, и перед глазами пелена алой магии. Она держится всего секунду, в течении которой девушка чувствует острую боль.

— Мне жаль, — с сочувствием говорит Ванда.

— Я убила за свою жизнь пятнадцать детей. Боже. Я хочу сама умереть после такого. Кошмары приходят каждый день, этот стал ярче. Будто это было только что.

— Я могу заставить тебя заснуть. Без кошмаров. Я… Научилась этому у Локи пару дней назад, — последние слова ей дались тяжело из-за смущения.

— Магическая практика для тебя — это хорошо. Вы, я вижу, неплохо общаетесь, — кивает Катерина.

Ванда слегка краснеет.

— Между нами ничего нет. — Отрицание.

— Я ничего и не говорю про это, — издает смешок Катерина. — Не переживай. Если что-то и будет, я хорошо храню секреты.

— Я помню. Спасибо.

— Это я тебе должна говорить. Меня уже клонит в сон. — Катерина зевает. Кажется, магия Ванды заработала.

Едва Катерина дошла до дивана в гостиной, она свалилась на него. Ванда улыбнулась и укрыла Катерину пледом. Рядом появилась записка для других героев и не только.

Не беспокоить. Ей снились кошмары, и оказалось, что магия на нее действует, как успокоительное.

(Ванда)

На следующее утро все, кто заметил записку, вели себя максимально тихо. Кроме Тора, который своим громким голосом постоянно спрашивал, где же леди Катерина.

Комментарий к Chapter XI. Nightmares And Fears

Если кто-то думал, что с Локи у Катерины будут отношения… Вы ошибаетесь. Могут быть шутки на эту тему, но отношения будут ТОЛЬКО с Старком.

Как вам глава? Постараюсь в сентябре написать еще одну, но это неточно. Пока что думаю над размером работы, и думаю, что страниц выйдет максимум 200. )

========== Chapter XII. Temporary Pain ==========

Думать о прошлом было явно плохой идеей.

Это побудило вспоминать каждый визит в больничное крыло бывшей организации. Катерина была уверена, что в неё что то вводили, и это было не совсем обычным лекарством. Благо память хорошая.

Но когда она потеряла сознание от неизвестной боли, это перешло все границы.

Повезло, что рядом были люди, не врачи, но маги. Ванда и Локи, которые присоединились к Катерине в библиотеке до того, как это случилось.

— Пятница! Нам нужна Хелен, Брюс и Симмонс{?}[Биохимик Щ.И.Т.А, один из главных героев сериала об агентах.] в медотсеке! Сейчас! — испуганно говорит Ванда. ИИ исполняет все просьбы.

Локи телепортирует их, как бы тяжело ему это не давалось.

Зеленый всполох магии окутывает медицинский отсек, и они оказываются в нужном месте. Через минуту прибегает Хелен с Брюсом. Позже к ним присоединяется Джемма Симмонс, которая временно была в башне и помогала Хелен.

— Что с ней случилось? — спросила Симмонс, натягивая на руки перчатки.

— Она закричала от боли и потеряла сознание, — решился сказать Локи. Он был взволнован, и это выдавали его глаза. Катерина была одной из немногих, с кем Локи мог общаться.

— Ей так больно… Я чувствую это, — шепчет Ванда. Из её глаз текут слезы, ведь Катерина, которая стала ей старшей сестрой, лежит и мучается от боли прямо перед ней.

— Попрошу вас покинуть хотя бы это помещение, — говорит Брюс. — Все будет отлично, не беспокойтесь.

***

— …И еще на это все повлиял позвонок C1, он ведь отвечает за бессонницу, которая появилась у неё из-за кошмаров.

— Как лихорадка и повреждение широтчайшей мышцы спины может быть связано с кошмарами? Я такого не встречала, — удивленно спрашивает Джемма, сложив руки на груди. Она с Хелен и Брюсом нормализировали состояние Катерины, хотя оно время от времени становилось хуже.

— Ты видела терегинезиз, там тоже лихорадка, но, кажется, она происходит без моральных э… триггеров, — хмурится Хелен.

— У неё тяжелое прошлое. Она ведь была агентом. Может, ей что-то кололи? Недоделанную сыворотку? Или подверглась терегену и стала нелюдем? Тогда бы в её крови остались кристаллы терегена, — отвечает ей Брюс, поправляя очки на переносице.

Перейти на страницу:

Похожие книги