Читаем Мертвая Пустошь (СИ) полностью

— Ну он уже будет явно не человек, а убожество какое-то, — усмехнулся учёный, закатив немного глаза. — Хотя, может, и сохранит свой облик, я не знаю, как поведёт себя ксеноцит в моём случае… ну точнее, в случае того человека, которому… не повезёт. Или повезёт? Тут смотря, с какой стороны посмотреть… нужна практика, нужны опыты. И нужно место для опытов. И много-много попыток, — задумчиво и немного отстранённо сказал профессор, положив свою голову на подставленную руку, максимально зарывшись в свои собственные мысли.

— И для этих опытов тебе нужно около ста миллионов человек? — ещё сильнее удивился Роулес, становясь сильно мрачнее тучи. — Как-то это… жутко, не находишь?

— Всё во благо планеты нашей, друг мой, во благо планеты и только её! — сделав для себя пару заметок в базе данных своего чипа из своих собственных мыслей, несколько радостно воскликнул Шримфол. — Да и они всё равно приговорены все к смерти, слишком много они видели по задумке правительства, слишком многое некоторые… испытали. Они станут повстанцами, это гарантированно. Кстати, насколько знаю, Надзиратель зарегистрировал именно эти сигналы от жителей всех прибрежных городов. Хорошо, что их сразу отрубили от общей сети, когда началось нападение на берег. Вот только одно видео успело проскочить… но его быстро удалили.

— И всё равно, около ста миллионов просто так пустить в расход? Это даже как-то для меня слишком… — поёжился в своем кресле Роулес, пытаясь представить себе, сколько именно человек должно погибнуть или уже погибло из-за прихоти правительства, из-за их мечты создать общество без нужд и страхов, где все будут рады тому, что у них есть все доступные блага. Где мир основан на лжи и предательстве, где за неверные мысли можно исчезнуть навсегда вместе с теми, кто эти мысли формирует.

— Ну не сто миллионов, ты тут несколько преувеличиваешь!

— Ну а сколько?

— Около двадцати пяти… может, чуть больше, может чуть меньше, — пожал он плечами. — Точно сказать не могу. Скорее, меньше. Насколько слышал, правительственные войска там немного… разбушевались.

— Мда-а, — впав в крайнюю степень удивления, с силой выдавил из себя Уильям. — Тебе там ещё что-то нужно было… если я не ошибаюсь.

— Да, — кивнул профессор и мысленно отправил бывшему военному пакет файлов, который для меня был зашифрован, но пояснение последовало следом после действия. — Вот тут фигурирует более трёх тысяч фамилий учёных, которые мне точно понадобятся. Нужно для каждого из них создать такие условия, чтобы они сами бежали работать со мной. Понятно?

— Охо-хо! — улыбнулся во все свои уже давно искусственные зубы Уильям, слегка наклонившись вперёд и с огоньком в глазах сказав профессору. — За это я с тебя даже платы не возьму! Ты же сам знаешь, манипулировать людьми — моя слабость и мое хобби! Особенно… такими!

— Поэтому я к тебе и обратился именно с этой просьбой, — усмехнулся Шримфол. — Именно поэтому ты и будешь старшим на объекте, следить за всеми, делать со всеми, кто будет отброшен от испытаний… всё, что угодно.

— На это, — маниакально улыбнулся бывший военный, — я готов пойти.

Интерлюдия 4

— Дорогие жители нашего великолепного мира! — началось новое воспоминание, на всех правительственных, да и обычных, судя по всему, экранах всего мира начал толкать свою речь официальный диктор правительства Георг Мраиловерти. — Недавно у многих из вас пропала связь с вашими родственниками на береговой линии! Не стоит переживать!

Гомон среди людей на площади перед постаментом, на котором стоял диктор, начал множиться, многие понимали, что что-то не так, но всё равно продолжали слушать. У многих пропали родственники и друзья, жившие в городах и сёлах той местности, все они переживали, хотели хоть какую-то информацию узнать про них. Они нервничали, выражали недовольство, но слушали, а диктор продолжал говорить.

— Все жители были в плановом порядке переведены на Пуос! Как вы знаете, из-за особенностей тропического климата того материка связь ещё не налажена. С ними всё хорошо, вы сами можете убедиться в этом!

Враньё, какое же это было откровенное враньё. Только мало кто об этом знал, правда будет скрыта в любом случае. Хотелось крикнуть, чтобы эти глупцы его не слушали, хотелось вбить в их пустые головы, что им нагло вешают лапшу на уши… но это были воспоминания безумного учёного, лишь крупица, которая для меня, возможно, была важной.

Развернувшись ко всем в полбока, диктор указал своей рукой на огромный экран, который находился позади него. На этом экране тут же появились нарезки видео. На них были счастливые люди, которые передавали привет своим родственниками и друзьям, некоторые просили прощения за то, что им пришлось так срочно покинуть этот континент, некоторые уверяли, что на Пуосе великолепный климат и просто превосходные условия проживания. Некоторые даже просили не плакать и не ругаться, уверяя всех в том, что правительство для всех хочет только блага.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме