Читаем Мертвая ведьма пошла погулять полностью

У меня в клетке имелась бутылочка с водой, миска с катышками «вискаса», норочий домик, достаточно большой, чтобы свернуться там в клубочек, а также колесо для занятий физкультурой. «Как будто я когда-нибудь стану им пользоваться», — с горечью подумала я.

Я сидела на столе у задней стены кабинета Трента. Согласно фальшивому солнечному свету из окна, прошли считанные часы после восхода нашего родного светила. Лично для меня слишком рано. И пусть даже это костью застряло бы у меня в глотке, я была твердо намерена проскользнуть в тот домик и славно поспать. Мне было глубоко плевать, что об этом подумает Трент.

Переведя дух, я встала на лапки.

— Пи-пи! — тут же запищала я, вздрагивая.

— Ой, у вас здесь любимый хорек, — негромко воскликнула Сара Джейн.

Я с несчастным видом закрыла глаза. Я вовсе не была любимым хорьком — я была любимой норкой. «Врубитесь, госпожа потенциальная секретарша».

Я скорее услышала, чем увидела, как Трент встает из-за стола. Они с Сарой Джейн подошли поближе. Очевидно, собеседование было закончено. Настало время строить глазки любимой норке. Они застили мне свет, и я открыла глаза. Парочка стояла надо мной, внимательно на меня глазея.

Сара Джейн выглядела вполне профессионально в своем стильном и строгом платье. Ее прекрасные длинные волосы падали ей до локтей. Миниатюрная женщина была ладной как кнопочка, и я не сомневалась, что большинство мужчин не воспринимало ее всерьез с таким вздернутым носиком, высоким девчачьим голосом и низенькой фигуркой. Однако разумный взгляд ее широко расставленных глаз сразу же сказал мне о том, что Сара Джейн привыкла работать в мире мужчин и прекрасно знает, как заставлять шестеренки крутиться. Я легко себе представляла, что, если кто-то ее недооценивал, Сара Джейн никогда не бывала против, используя это себе на благо.

Запах духов этой женщины был очень силен, и я чихнула, сжимаясь от боли.

— Ее зовут... Ангел, — сказал Трент. — Она норка. — Его сарказм был смутным, зато он очень громко звучал у меня в ушах. Левой ладонью Трент массировал себе правую. Там была повязка. «Да здравствует норка!» — со злобным торжеством подумала я.

— У нее больной вид. — Аккуратно отполированные ногти Сары Джейн были сострижены почти до самого мяса, а ее руки казались необычайно сильными, почти как у чернорабочей.

— Вы не против грызунов, Сара Джейн?

Женщина выпрямилась, и я захлопнула глаза, когда яркий свет у нее за спиной попал прямо в них.

— Я их презираю, мистер Каламак. Я выросла на ферме. И паразитов убиваю, как только их вижу. Но я не намерена из-за какого-то там животного терять потенциальное место работы. — Сара Джейн медленно перевела дух. — Мне очень нужна эта работа. Вся моя семья долго поддерживала жесткую экономию, только бы дать мне образование и избавить от тех полей. Я в долгу перед своими родными. У меня есть младшая сестра. Она слишком умна, чтобы всю жизнь копать сахарную свеклу. Она хочет быть ведьмой, получить свою степень. Я не смогу ей помочь, если только у меня не будет хорошей работы. Мне очень-очень нужна эта работа. Пожалуйста, мистер Каламак. Я знаю, что у меня нет необходимого опыта. Зато я неглупа и хорошо знаю, что значит по-настоящему вкалывать.

Я чуть-чуть приподняла веко. Лицо Трента было серьезным и задумчивым. Его прекрасные волосы и здоровый цвет лица резко выделялись на фоне темного делового костюма, и они с Сарой Джейн составляли прелестную парочку, хотя она была рядом с ним довольно-таки низковата.

— Отлично сказано, Сара Джейн, — сказал Трент, тепло улыбаясь. — Превыше всего я ценю в своих работниках честность и откровенность. Когда вы сможете приступить?

— Немедленно, — дрожащим голосом произнесла Сара Джейн. Мне стало нехорошо. Бедная женщина.

— Замечательно. — В мрачном голосе Трента звучала неподдельная радость. — У Джона есть несколько бумаг, которые вы должны будете подписать. Он постепенно введет вас в курс дела, станет первую неделю вас опекать. Подходите к нему с любыми вопросами. Он со мной уже много лет, и знает меня лучше, чем я сам себя знаю.

— Спасибо вам, мистер Каламак, — сказала Сара Джейн, и ее узкие плечи взволнованно приподнялись.

— Пожалуйста. — Трент взял женщину под локоток и повел ее к двери. «Он ее коснулся, — подумала я. — Почему же он не касался меня?» Быть может, боялся, что я смогу прикинуть, кто он такой?

— Скажите, вы уже нашли, где остановиться? — тем временем спрашивал Трент. — Смело спрашивайте Джона насчет места в отдельном общежитии для наших работников.

— Благодарю вас, мистер Каламак. Да, я еще не сняла себе квартиру.

— Отлично. Никуда не торопитесь. Обустраивайтесь не спеша. Если хотите, мы можем позаботиться о том, чтобы часть вашей зарплаты, еще до уплаты налогов, уходила в трастовый фонд для вашей сестры.

— Да, пожалуйста. — Облегчение, звучащее в голосе Сары Джейн, было очевидным, даже когда ее голос доносился из коридора. Бедная женщина попалась на крючок. Трент теперь был для нее божеством, сказочным принцем, явившимся спасти ее саму и всю ее семью. Он не мог причинить ей никакого вреда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман