Читаем Мертвецы в розах полностью

Но капитан почему-то молчал, и Лерия уже начала нервничать и позволила себе некоторую вольность – стрельнуть глазами по кабинету. Вольность тут же сменилась холодком, пробежавшим вдоль позвоночника, поскольку напротив стола в кресле для посетителей сидел гость. Именно тот самый, что утром так бесцеремонно вместе с главой Тайной стражи прервал распекание одной подчиненной. Мужчина, поймав взгляд девушки, снова нахально усмехнулся и, не отрывая взгляд от Лерии, вопросительно мотнул головой, словно спрашивая у капитана Валлиса:

– Это она?

– Да, – коротко ответил капитан, почему-то хмурясь.

Если честно, то Лерия вообще ничего не понимала. Мысли скакали как сумасшедшие: от осознания того, что она что-то натворила и теперь ее ждет какое-то наказание до полного увольнения со службы. Неужели донос этого мерзавца Керана достиг своей цели, и ее теперь уволят?

– Хмм… Лерия… младший агент Найтис, – вдруг заговорил Валлис, обращая на себя внимание. – Так как вы у нас молодой сотрудник, работаете только полгода… но уже показали себя как умного и верного короне стража, поэтому вам поручена очень важная работа.

– Какая? – кое-как совладав с голосом, спросила Лерия, находясь при этом в самых растрепанных чувствах. Но, по крайней мере, начальник хвалит, а не ругает… Тогда, возможно, увольнение все-таки откладывается?

– Лерия, позволь представить тебе господина Таллейна, – капитан Валлис весьма вежливо указал на своего гостя, который, в свою очередь, позволил в сторону девушки легкий кивок. – Господин Таллейн прибыл к нам по просьбе герцога Блэкмора из дружественного мира, чтобы лично, в полевых условиях, так сказать, узнать работу нашей Тайной службы. То, как мы ведем и раскрываем дела по магическим преступлениям. И ознакомление с нашей работой начнется именно с отдела столичных маграсследований. Так как нашему гостю требуется сопровождающий в этих делах, то и было предложено, чтобы какой-нибудь молодой и инициативный сотрудник поспособствовал полному погружению уважаемого гостя в реалии нашей работы. И ты, Лерия, именно такой молодой, инициативный и весьма перспективный сотрудник!

– Эмм… – только и смогла ошеломленно выдавить из себя Лерия, невольно переводя весь этот спич на обычный язык: ты новичок, которому не дают особо важных дел, поэтому можешь спокойно стать нянькой при важном госте. К тому же ты девчонка (ну не сногсшибательная красавица, но не суть).

– Младший агент Найтис, вы же понимаете, какое важное поручение вам доверено? – нахмурив брови, спросил Валлис, пытаясь интонацией передать все свои мысли по этому поводу.

– Не стоит пугать девушку, капитан, – вдруг вмешался в разговор гость, одновременно вставая с кресла. Лерия даже вздрогнула, услышав этот голос, оказавшийся на удивление и мягким, и твердым одновременно. Если бы она не знала кому принадлежит такой приятный голос, то могла с легкостью влюбиться в его обладателя. Но мысленно дав себе пощечину, девушка снова вернула самообладание, пошатнувшееся из-за приятного низкого баритона. Табу! Она помнила о своем обещании – никаких личных отношений на работе. А уж вспомнив, что гость – вампир, Лерия стала снова совершенно хладнокровной.

– Буду рада! – спокойно ответила младший агент Найтис, выдерживая прямой взгляд пугающе черных глаз, в которых на миг мелькнуло и пропало удивление.

– Отлично! – с облегченной улыбкой выдал капитан Валлис. – Тогда завтра утром вы можете приступить к совместной работе. Лерия, прошу тебя показать господину Таллейну дела, которые ты ведешь, а также сделать несколько полевых рейдов.

– Конечно, капитан! – отрапортовала Лерия. Получив два утвердительных кивка и разрешение покинуть кабинет, девушка оставила мужчин наедине.

Глава 2. Во всем всегда надо искать скрытый смысл или движущую идею.


– Лесскиан!! Как я рада тебя видеть! – воскликнула красивая светловолосая леди, бросаясь с объятиями к зашедшему в гостиную вместе с герцогом Блэкмором мужчине. Приветствие было настолько теплым, что не оставалось никакого сомнения в том, что эти двое не просто знакомые, а, скорее, очень хорошие знакомые или даже близкие друзья. Тем более, на первый взгляд, они были так похожи, что вполне могли бы быть родственниками. – Как ты? Как Сетт поживает? Давненько мы к вам не выбирались!

– Доброго дня, Лиля! – с теплой улыбкой гость с нежностью обнял все еще по-девичьи хрупкую женскую фигурку давней подруги. – Ты все также прекрасна! И думаю, твой муж все еще отгоняет всех твоих воздыхателей?

– Думаю, что статус моей жены в качестве ректора ОМУМ справляется с этим не менее эффективно! – хмыкнул Дамиан, усмехаясь каким-то своим мыслям и наблюдая за тем, как его супруга, послав ему короткий воздушный поцелуй и лукавую улыбку, берет в оборот гостя, пытаясь одновременно и расспросить, и усадить в кресло рядом с собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги