Читаем Мертвое наследие полностью

Хорки сражался как лев. Высокий, тощий и без гривы, но всё же лев. И даже прошёл первый круг, измотав своим стилем боя оппонента. Показалось даже, что его противник с некоторым облегчением выдохнул, пропустив удар тренировочного копья, после чего поплёлся отдыхать. Вот только во втором круге Хорки ждёт куда более серьёзное испытание в лице Сивого, который ещё увереннее разобрался с каким-то наёмником из другого вольного отряда. Когда же и Дунвест прошёл во второй тур, хорошенько утыкав не хотевшего признавать поражение воина, вокруг меня уже во всю гомонили юные наследники. Ведь на этот раз был повержен лучший из бойцов Речного баронства.

— Вот тебе и старик, — сказал один из юношей, не упустив возможности поддеть Флеммера. — Похоже для кого-то уроки с мастером проходят зря.

— Да что ты понимаешь? — взвился тот. — Все же видели, что его противник был откровенно слаб.

Сын Речного барона на этот выпад никак не прореагировал. Видимо, на своего отца он походил не только внешностью, но и характером. И так же, как я на весь этот турнир смотрел как на необходимое зло, которое нужно пережить в угоду тем, кому это действительно важно и интересно. Таким как Флеммер, например.

— Но каковы эти Зайцы, а? — влез в разговор другой. — Что за вольный отряд? У кого на службе?

— Никогда о нём не слышал, — помотал головой другой. — Может из Приозерья?

— Не стоит гадать. Тем более, что у вас есть исключительная возможность узнать о них чуть позже, — вмешался в обсуждение Гунмир. — Непосредственно у главы этого отряда.

Его кивок в мою сторону привлёк внимание присутствующих, я же в обратном направление послал очередное мысленное проклятье.

Хорки ожидаемо проиграл Сивому. Его тактика на этот раз не принесла желаемого результата. Бывший мрачный просто был быстрее, и бой не продлился долго. Дунвест же в непростом бою выкинул из турнира очередного баронского претендента.

— Советую тебе, Флеммер, хорошенько подумать прежде, чем сказать, что и мой воин был слаб.

Один из юношей предостерегающе глянул на не всегда следящего за языком парня, и тот лишь пожал плечами. Его-то фаворит всё ещё был в строю.

В третьем туре Сивый проиграл. Не сказать, что бой с витязем вышел однобоким. Нет, к моему удивление, мрачный хорошо сражался и пару раз заставил противника попятиться, да и продержался в итоге не меньше минуты. В общем, зрители остались боем довольны и провожали его подбадривающими криками.

А вот следующий бой уже привлёк внимание не только толпы, но и всех нас. Названный стариком воин готов был выйти на небольшую арену, чтобы биться с человеком Флеммера. И ведь толпа была на стороне немолодого воина, и всячески желала ему победы. Ну кроме тех, конечно, кто поставил на его противника. Сам Флеммер в напряжении так сильно сжал кубок с вином, что даже не заметил, как пролил его содержимое себе на одежду.

Оба бойца в качестве оружия использовали меч. И оба по своему стилю чем-то были схожи. Возможно, это и есть тот мастер меча, уроками которого так гордится этот юный господин. Если так, то у Дунвеста действительно могут быть проблемы.

Впрочем, поначалу наш бывший рыцарь держался хорошо, не уступая оппоненту в скорости и ловкости. Но чем дольше длился бой, тем сильнее чаша весов склонялась на сторону более молодого мечника. Дунвест начал понемногу уставать. Его движения замедлились, он всё с большим риском уходил из-под ударов, сам атакуя уже далеко не так остро. Спустя почти две минуты боя силы, казалось, совсем покинули его. Очередная серия выпадов от его визави закончилась рубящим ударом, которым, наверняка, можно было нанести увечье даже тренировочным оружием. Удар вышел сильным, точным, но нетерпеливым. Такой наносит человек, почувствовавший своё превосходство и уже поверивший в свою неминуемую победу. Словно собрав всю оставшуюся энергию воедино, Дунвест крутанулся вокруг оси и неожиданно подрубил опорную ногу воина, пропустив его меч в сантиметре от своей макушки. Что ж, дорога к финалу была для него открыта.

— Это было нечестно, вы же видели, он обманул его! — заорал Флеммер. — Выиграть подлым обманом, разве это достойно турнира? Я требую извинений от него и от тебя… как там тебя… неважно! Это ведь твой человек, и он совершил подлость!

Такой реакции не ожидал никто. Все присутствующие на этом ярусе люди по-разному смотрели сейчас на этот приступ необоснованного гнева. Кто-то снисходительно, кто-то с усмешкой, а кто-то откровенно брезгливо. Но во всех этих взглядах не было одного — уважения. Флеммер его лишился по своей собственной глупости и из-за своей собственной несдержанности.

Что же до меня, то я решил себе позволить ответить:

— Видимо, господин Флеммер, ваш наставник обучает вас по каким-то особенным правилам. Всем очевидно, что бой был честным.

— Ах ты…

— Уймись, Флеммер. Ты забываешься. Ты у меня в гостях.

Перейти на страницу:

Похожие книги