Читаем Мертвые боги. Книга 3 полностью

– Нас заметили наверное давно, за это время можно было раз пять оббежать вокруг стен, но нас не встретили и не поприветствовали.

– Там засада? – предположил Дэрин и, подойдя к девушке, приказал ей обойти строение с другой стороны.

Сасип давно смекнул, поэтому, как только выбежало несколько солдат, ударил одного из них, а у остальных забрал оружие.

– Я Еберк, – наконец к ним вышел силекацир. Теперь все стало на свои места, он был наместником и возможно уже получил донесение из лагеря, что стоял под стенами Бранд.

Шаграт уже примерил на себя должность командира воздушной крепости и выступил вперед.

– Приказываю закрыть ворота и не впускать никого в крепость.

Офицер заморгал, он был низшего сословия, но получив в распоряжение командовать крепостью, возгордился собой. Серая кожа потемнела, похоже он разозлился, тонкая улыбка исказила и без того отвратительную рожу.

– Ваши полномочия, я…

Но Еберк не успел ничего сказать, длинное копье сасип пронзило ему грудь. Секундное замешательство, а после из здания стали выбегать силекациры. Приглашения вступить в бой никто из прибывших не стал ждать. Дэрин, словно только об этом и думал, подпрыгнул, и в следующую секунду клинок вошел в тело врага. Шаграт, как молния, размахивая двумя клинками, сделал брешь в рядах наступающих. В бой еще не вступили солдаты крепости, они колебались. Кяг уже орудовал своим копьем, мечом разрубал тела пополам. Девушка Гарра, что все это время находилась с другой стороны здания, заслышав лязг металла, через двери подсобки ворвалась в дом и оказалась у силекациров за спиной.

Это были не те слабые и больные воины, с которыми приходилось иметь дело последние дни. Бой затянулся, некоторые солдаты на крепости все же решили вступить в бой. Откуда-то появились женщины, это была разношерстная толпа с вилами и косами. Она напала на серых, увидев это, солдаты на стенах, что спешили на помощь к силекацирам, остановились, а после присоединились к женщинам.

Если кто-то из серых еще и остался в живых, то был вынужден признать свое поражение и бросить оружие, их тут же связали. Кяг был ранен, так же, как и девушка, что зажимая ладонью рану на руке, даже гордилась ею.

– Посмотри, далеко ли они, – попросил сасип, и Дэрин побежал на стену крепости.

– Кто теперь старший? – крикнул Шаграт, и к нему навстречу вышел молодой юноша. – Ты? – удивился разведчик.

– Мой отец был командиром крепости, его казнили.

– Он наш командир, – почти в один голос заявила толпа женщин.

«Бабий бунт», – проворчал про себя Шаграт и поманил к себя юнца.

– Пусть будет так, это ваше право. Мы, – тут он показал рукой на воздушную крепость, а после на сасип, – прибыли из столицы Бранд. Силекациры разбиты…

– Как?

– Что?

– Когда?

Толпа загудела и подошла поближе.

– На тех, кто идет по дороге, боги наложили печать смерти, и каждый, – на этом слове он сделал акцент, – кто с ними соприкоснется, будет проклят и умрет.

– Молчать! – гаркнул сасип, видя, как загудела толпа, все тут же затихли. Они впервые видели такого монстра, а его крик, больше похожий на рык, напугал еще больше.

– Было пророчество, и оно сбылось. Армия силекациров пала и теперь бежит в свои земли, – Шаграт не знал, поймут его или нет, но должен убедить. – Надо закрыть ворота, и никого! Слышите? Никого не пускать!

– Но там мой муж, они его забрали!

– Мой сын!

– Отец!

– Мы понимаем вас, но боюсь, ваши родные уже не вернутся. Там, – разведчик показал рукой в сторону ворот, – идут силекациры с печатью смерти. Их боги покарали и покарают каждого, до кого они дотронутся.

Гарра сидела в стороне, ей осторожно перевязывала рану пожилая женщина.

– Вы тоже оттуда? – спросила она.

– Да, он говорит правду, сама билась с ними, – женщина поверила, поскольку видела окровавленную одежду девушки. – У вас там кто?

– Двух внуков забрали.

– Сожалею, но они не вернутся, – губы женщины дрогнули. – Я была в селении Остар, это в дне пути отсюда.

– Знаю, там живет племянник.

– Они все мертвы, – женщина охнула, – печать смерти настигла их, то же самое будет тут, если пустите хотя бы одного.

– Послушайте их, – из темноты здания донесся мужской голос. – Они дело говорят.

Девушка встала и подошла к клетке, в которой сидел человек-зверь.

– Он из народа наби, его привезли с собой, долго били, что-то там натворил.

Перейти на страницу:

Похожие книги