Читаем Мертвые души полностью

“Не могу”, сказал Чичиков.


“Да вы попробуйте, да потом скажите: не могу”.


“Не взойдет. [Нет. Не взойдет. ] Нет места”.


“Да ведь и в церкви не было места. Взошел городничий — нашлось. А ведь была такая давка, что и яблоку негде было упасть. Вы только попробуйте: этот кусок тот же городничий”.


Попробовал Чичиков — действительно, кусок был в роде городничего. Нашлось ему место, а казалось, уж нельзя было поместить.


С винами была тоже история. Получивши деньги из ломбарда, Петр Петрович запасся провизией на десять лет вперед. Он то и дело подливал да подливал; чего ж не допивали гости, давал допить Алексаше и Николаше, которые так и хлопали рюмка за рюмкой, а встали из-за стола, как бы ни в чем не бывало, [В подлиннике: не бывали] точно выпили по стакану воды. С гостьми было не то: в-силу, в-силу перетащились они на балкон и в-силу поместились! в креслах. Хозяин, как сел в свое, какое-то четырехместное, так тут же и заснул. Тучная собственность его превратилась в кузнецкий мех. Через открытый рот и носовые ноздри начала она издавать какие-то звуки, какие не бывают и в новой музыке. Тут было всё — и барабан, и флейта, и какой-то отрывистый звук, точно собачий лай.


“Эк его насвистывает!” сказал Платонов.


Чичиков рассмеялся.


“Разумеется, если этак пообедать”, заговорил Платонов: “как тут придти скуке, тут сон придет”.


“Да”, говорил Чичиков лениво. Глазки стали у него необыкновенно маленькие. “А все-таки, однако ж, извините, не мог понять, как можно скучать. Против скуки есть так много средств”.


“Какие же?”


“Да мало ли для молодого человека? Можно танцевать, играть на каком-нибудь инструменте… а не то жениться”.


“На ком? скажите”.


“Да будто в окружности нет хороших и богатых невест?”


“Да, нет”.


“Ну, поискать в других местах, поездить”. Тут богатая мысль сверкнула в голове Чичикова. Глаза его стали побольше. “Да вот прекрасное средство!” сказал он, глядя в глаза Платонову.


“Какое?”


“Путешествие”.


“Куда ж ехать?”


“Да если вам свободно, так поедем со мной”, сказал Чичиков и подумал про себя, глядя на Платонова: “А это было бы хорошо. Тогда бы можно издержки пополам, а подчинку коляски отнести вовсе на его счет”.


“А вы куда едете?”


“Да как сказать — куда? Еду я, покуда, не столько по своей надобности, сколько по надобности другого. Генерал Бетрищев, близкий приятель и, можно сказать, благотворитель, просил навестить родственников… Конечно, родственники родственниками, но отчасти, так сказать, и для самого себя: ибо видеть свет, коловращенье людей — кто что ни говори, есть как бы живая: книга, вторая наука”.


Платонов задумался.


Чичиков [Далее начато: тоже] между тем так помышлял: “Право, было <бы> хорошо. Можно даже и так, что все издержки будут на его счет. Можно даже сделать и так, чтобы отправиться на его лошадях, а мои покормятся у него в деревне. Для сбереженья можно и коляску оставить у него в деревне, а в дорогу взять его коляску”.


“Что ж? почему ж не проездиться?” думал между тем Платонов. “Авось либо будет повеселее. Дома же мне делать нечего, хозяйство и без того на руках у брата; стало быть, расстройства никакого. Почему ж, в самом деле, не проездиться?” — “А согласны ли вы”, сказал он вслух: “погостить у брата денька два? Без этого он меня не отпустит”.


“С большим удовольствием. Хоть три”.


“Ну, если так — по рукам! Едем!” сказал, оживясь, Платонов.


“Браво!” сказал Чичиков, хлопнув по руке его. “Едем!”


“Куда! куда?” сказал хозяин, проснувшись [сказал проснувшись хозяин] и выпуча на них глаза. “Нет, государи, и колеса приказано <снять> с вашей коляски, а ваш [Далее начато: батюш<ка>] жеребец, Платон Михайлыч, отсюда теперь за пятнадцать верст. Нет, вот вы сегодня переночуйте, а завтра после раннего обеда и поезжайте себе”.


“Вот тебе на!” подумал Чичиков. Платонов ничего на это не сказал, зная, что Петух держался обычаев своих крепко. Нужно было остаться.


Перейти на страницу:

Все книги серии Другие редакции

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы / Проза