Читаем Мертвые глаза Лондона. Жена бродяги. Люди в крови. Мелодия смерти полностью

Сюпер бросился вниз по лестнице, прежде чем Шоу могла его заметить. Он запустил мотор только после того, как пробежал пешком полмили. Он очень не хотел обратить на себя внимание мисс Шоу и выдать свое присутствие в Хиль–Броу.

…Идя по направлению к Кинг–Бенг–Уолку, мистер Джим Ферраби вдыхал весенний воздух, наслаждаясь видом роскошных парков и фонтанов, окружавших храм. Адвокаты обычно замедляют ход, приближаясь к садам, как бы желая вознаградить себя за часы, проведенные в душных бюро Кинг–Бенг–Уолка. Ферраби, которому минуло всего тридцать, насвистывал какую–то веселенькую арию. Приблизившись к лестнице, он обернулся, чтобы еще раз взглянуть на светло–серебристую реку, видневшуюся отсюда, и медленно поднялся по темной лестнице. Остановившись у массивной, темно–коричневой двери, он вынул ключ из кармана и повернул его в замке. Но вдруг открылась дверь напротив. Ферраби обернулся и увидел девушку. Она улыбалась. То была секретарша Кардью.

— С добрым утром, мисс Лейдж! — приветливо произнес Ферраби.

— Здравствуйте, мистер Ферраби!

Голос мисс Лейдж был очень нежен и благозвучен. Ее лицо было достойно кисти художника. Серые, искристые глаза пытливо смотрели на Ферраби. Знакомство молодых людей состоялось год назад на этой же пыльной лестнице и было очень поверхностным, не выходя за рамки случайных мимолетных бесед.

— Надеюсь, ваше выступление на суде увенчалось успехом, и несчастный уже сидит за решеткой? — поинтересовалась девушка.

Джим и Эльфа стояли в открытых дверях, их голоса гулко отдавались в большом коридоре…

— Увы, «несчастный», наверное, сидит сейчас в пивной и плюет на закон, — небрежно заметил Джим.

Эльфа смущенно посмотрела на него.

— Ах… мне очень жаль… — пробормотала она, — мистер Кардью сказал, будто подсудимый изобличен. Разве защита предъявила новый материал?

— Нет, защита оказалась бессильной. Салливен был оправдан потому, что я выступал в качестве обвинителя. Странно это, мисс Лейдж, не правда ли? Но я не мог пересилить себя. Я слишком мягок и вникаю в психологию преступника. Я произнес обвинительную речь… Это было мое первое выступление в качестве прокурора и, кажется, — последнее… Судья заявил, что моя обвинительная речь скорее похожа на оправдательную. Салливен рассчитывал отдохнуть, по крайней мере, год в тюрьме. Теперь же он свободно разгуливает и ворует уток.

— Уток? А я думала, он совершил взлом.

— Я настаивал на оправдании бродяги. Моя карьера окончена, мисс Лейдж! Отныне я опять буду безымянным чиновником прокуратуры!

Эльфа тихо рассмеялась, услышав столь прочувствованное заявление. В этот момент послышались тяжелые шаги на лестнице, и Джим увидел мистера Кардью.

Мистер Кардью больше не занимался адвокатурой. Никто, собственно говоря, так и не знал, почему Кардью, которому уже минуло пятьдесят восемь, содержал бюро на Кинг–Бенг–Уолке. До мировой войны Кардью имел богатую и знатную клиентуру, занимался куплей и продажей недвижимости, был поверенным крупных трестов. Во время войны Кардью решил снять с себя ответственность за ведение громких процессов и передать свою клиентуру более молодому и деятельному адвокату. Итак, он отказался от адвокатуры и его большое бюро на Кинг–Бенг–Уолке предназначалось для частных сделок.

Лицо Кардью было значительным и приятным, светлые глаза внимательно и дружелюбно смотрели на окружающих. Он одевался весьма элегантно, на голове носил цилиндр. В его манере говорить, в его внешности чувствовалась близость к аристократическим кругам.

— Хелло, Ферраби, я слыхал, ваш подсудимый оправдан?

— Плохие вести быстро разлетаются по городу, — мрачно заметил Ферраби. — Мой начальник рвет и мечет по этому поводу.

— Ну, еще бы! — тонкая улыбка скользнула по лицу Кардью. — Я только что встретил Джебинга, тайного советника из министерства финансов. Он сказал… Впрочем, я не хочу сплетничать. Здравствуйте, мисс Лейдж! Нет ли важных писем? Мистер Ферраби, прошу вас в мой кабинет.

Джим прошел в элегантный кабинет Кардью. Хозяин вынул ящик с сигарами и угостил своего молодого коллегу.

— Вы не созданы, чтобы изобличать преступников, — произнес Кардью, снисходительно улыбаясь. — И потому вам не стоит выступать в качестве прокурора. На вашем месте я бы не впадал в отчаяние. Конечно, меня интересует покушение на взлом в доме Стивена Эльсона, ведь он — мой сосед… Хотя Эльсон — высокомерный и невоспитанный американец, но все же человек с добрым сердцем. Он, несомненно, будет огорчен вашей неудачей.

Джим беспомощно пожал плечами.

— Со мной творится что–то неладное, — с отчаянием в голосе произнес он. — Когда я сижу в канцелярии, все мои симпатии — на стороне закона и порядка и я рад каждой улике, что содействует осуждению преступника. Но стоит мне очутиться в зале суда, как я начинаю искать оправдательные мотивы действий преступника… Я ищу те мотивы, что привел бы для себя, если бы сам оказался в положении обвиняемого.

Мистер Кардью с оттенком презрения посмотрел на молодого юриста и сказал:

— Когда государственный прокурор заявляет судье о том, что сомневается в правильности проведения дактилоскопии…

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика триллера

Похожие книги

Заживо в темноте
Заживо в темноте

Продолжение триллера ВНУТРИ УБИЙЦЫ, бестселлера New York Times, Washington Post и Amazon ChartsВсе серийные убийцы вырастают из маленьких ангелочков…Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер – женщина…Николь приходит в себя – и понимает, что находится в полной темноте, в небольшом замкнутом пространстве. Ее локти и колени упираются в шершавые доски. Почти нечем дышать. Все звуки раздаются глухо, словно под землей… Под землей?!ОНА ПОХОРОНЕНА ЗАЖИВО.Николь начинает кричать и биться в своем гробу. От ужаса перехватывает горло, она ничего не соображает, кроме одного – что выхода отсюда у нее нет. И не замечает, что к доскам над ней прикреплена маленькая инфракрасная видеокамера…ИДЕТ ПРЯМАЯ ИНТЕРНЕТ-ТРАНСЛЯЦИЯ.В это же время «гробовое» видео смотрят профайлер ФБР Зои Бентли и специальный агент Тейтум Грей. Рядом с изображением подпись – «Эксперимент №1». Они понимают: объявился новый серийный маньяк-убийца –И ОБЯЗАТЕЛЬНО БУДЕТ ЭКСПЕРИМЕНТ №2…Сергей @ssserdgggМайк Омер остается верен себе: увлекательное расследование, хитроумный серийный маньяк. Новый триллер ничем не уступает по напряжению «Внутри убийцы». Однако последние главы «Заживо в темноте» настолько жуткие, что вы будете в оцепенении нервно перелистывать страницы.Гарик @ultraviolence_gВторая книга из серии "Тайны Зои Бентли" оказалась даже лучше первой части. Новое расследование, новые тайны и новый безжалостный серийный убийца. Впечатляющий детективный триллер, где помимо захватывающего и динамичного сюжета, есть еще очень харизматичные и цепляющие персонажи, за которыми приятно наблюдать. Отличный стиль повествования и приятный юмор, что может быть лучше?Полина @polly.readsОх уж этот Омер! Умеет потрепать нервишки и завлечь так, что невозможно оторваться даже на минуту. Безумно интересное расследование, потрясающее напряжение и интрига в каждой строчке, ну а концовка…Ксения @mal__booksК чему может привести жажда славы? На что готов пойти человек, чтобы его заметили? В сеть попало видео, где девушку заживо хоронят в деревянном ящике, но никто не знает откуда оно появилось. История Убийцы-землекопа пронизывает читателя чувством первородного страха неизвестности и темноты. До последних слов вы не будете чувствовать себя в безопасности.

Майк Омер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы