Читаем Мертвые глаза Лондона полностью

«Да они оба — сумасшедшие! — решила она. — Один записывает свой бред на бумагу, а другой восторгается и оплачивает постановку этого бреда в театре!»

— Так будем слушать?

— Да, — сказала она.

Какой смысл спорить с душевнобольными?

Сейчас придет Ларри и все станет на свои места…

Они сели у камина.

Дирборн достал из чемодана рукопись, нашел нужное место и начал читать…

Слушая его, девушка все больше убеждалась в правильности поставленного ею диагноза.

Хольт все не появлялся.

Диана заметила, что на левой руке драматурга нет мизинца.

Так вот кто расспрашивал священника в Беверли-Меноре о Клариссе Стюарт!

Бывший слепой нудным голосом читал скучнейшую в мире пьесу.

Джедд шумно восторгался каждой прочитанной фразой.

«Господи, где же Ларри?» — с тоской думала Диана.

Глава 23

Рубильник, который повернула Диана, включил огромный насос в подвале у Джедда.

Вода по толстой трубе хлынула в бетонный колодец.

Там, прикованный кандалами ко дну, лежал Хольт.

Он был без сознания.

Вода поднималась все выше и выше.

…Джон Дирборн окончил чтение своей пьесы.

— Великолепно! Гениально! Шекспир не годится тебе даже в ученики, дорогой Дэвид! — восклицал Стефан.

«Дэвид! Значит, Ларри прав: они — братья», — подумала девушка.

— Твои пьесы должны увидеть все крупнейшие столицы мира! — продолжал Джедд. — Утром придет покупатель, который предложил хорошую цену за наше имущество. Получим деньги — и отправимся покорять мир! В этой стране, не умеющей ценить гениев, тебе делать нечего, Дэвид!

Дирборн упивался словами Стефана.

— Почему не идет Хольт? — спросила Диана.

— А зачем он нужен? — осведомился Джедд.

— Он нужен мне, — ответила девушка.

— Зачем? Вы собираетесь выйти за него замуж? Этот нищий полицейский пес вам не пара. Взгляните лучше на Дэвида: богат, красив, гениален. Лучшего мужа вам не найти! Если бы даже Хольт и был здесь, то не выдержал бы сравнения с моим братом.

— Так Ларри тут нет? — испуганно проговорила девушка.

— Уже нет.

Диана вскочила с кресла.

— Где же он?

— Там, где положено быть борцу за справедливость: в раю, — ответил Джедд, указывая пальцем вверх.

Дирборн перекрестился.

…Холодная вода бурлила вокруг Ларри и струилась по его лицу.

Он очнулся.

Непроглядная тьма, гудение насоса, клокотание воды и ощущение чугунной тяжести кандалов на ногах объяснили ему все.

Хольт нащупал под нижней скобой металлической лесенки спасительный ключ и принялся отпирать замки кандалов…

…Стефан Джедд обратился к брату:

— Дэвид, тебе должно принадлежать все лучшее, что есть на свете. Эта девушка прекрасна, богата и свободна. Бери ее в жены!

— Что вы сделали с Ларри? — воскликнула Диана.

— Мы не сделали Хольту ничего плохого, — сказал Дэвид. — А вы, мисс Стюарт, утопили вашего Ларри, включив рубильником насос. С того самого момента инспектор тихо отправляется к праотцам в нашем подвале. Думаю, что все уже кончено. Утром ты станешь моей женой.

Он попытался обнять девушку.

Полы его пиджака распахнулись.

Диана увидела у Дэвида за поясом пистолет, выхватила его оттуда и, отбежав назад, крикнула:

— Сию же минуту выпустите Ларри из подвала, иначе я застрелю вас обоих!

Стефан Джедд прислонился к камину, словно у него от страха подкосились ноги.

Очевидно, на камине была кнопка, потому что свет в комнате мгновенно погас.

Диана наугад выстрелила в темноту.

В тот же миг сильные руки двоих мужчин схватили девушку, повалили ее на ковер и вырвали из ее пальцев пистолет.

— Мы доиграем эту пьесу до конца, — услышала Диана голос Дэвида.

— И все будет идти точно по твоему сценарию, брат. Мы не допустим никаких отклонений от него, — отозвался голос Стефана.

Джедды проворно связывали девушке руки и ноги.

— Скоро наступит утро. Мы продадим свою недвижимость, наскоро обвенчаем тебя с этой строптивой девчонкой, — слава Богу, что у нас есть сговорчивый поп, который не станет слушать ее вопли, — и в течение нескольких часов покинем Англию, — продолжал Стефан.

— Я всю оставшуюся жизнь буду в этот день заказывать молебен за упокой души инспектора Хольта, — проворчал Дэвид. Включи свет, брат.

Под потолком вспыхнула хрустальная люстра.

И вдруг наступила гробовая тишина.

Диана подняла голову.

То, что она увидела, запечатлелось в се памяти навсегда.

Она, связанная, лежала на ковре.

Рядом застыли остолбеневшие от изумления Джедды.

А вокруг молча стояли полисмены во главе с Хольтом и Гарвеем.

Дэвид дико вскрикнул, выхватил из кармана нож и резко взмахнул рукой в сторону Ларри.

Хольт мгновенно наклонился — и нож воткнулся в индийский шкафчик.

Прогремел выстрел.

Дирборн упал на ковер.

Стефан кинулся к нему:

— Дэвид! Что они с тобой сделали?

Гарвей наклонился над бывшим директором Приюта:

— Он мертв.

Доктор Джедд зарыдал:

— Вы убили величайшего гения человечества! Застрелите и меня: теперь мне незачем жить! Я хочу соединиться с моим братом!

— Вам недолго придется ждать этого, — сказал инспектор Хольт.

Он освободил девушку от пут, взял ее на руки и понес к выходу.

Глава 24

Когда Ларри и Диана пришли домой, мисс Джеймс и Эмма давно уже спали.

Санни дремал, сидя на стуле.

Услышав легкий звук открывающейся двери, он встал и спросил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы