Читаем Мертвые игры 3 полностью

-  Неплохо, -  Гаэр-аш, почему-то тоже улыбаясь, выступил из тающего черного тумана,-  я бы даже сказал -  изумительно, если бы не одно но…

И на меня внимательно посмотрели. Сползя по Дану на землю, я поправила волосы, пытаясь сделать вид, словно я вообще не понимаю о чем речь, но после, вскинув подбородок я прямо взглянула в серо-синие глаза ректора и нахально поинтересовалась:

-  А вы о чем?

И глава Некроса расхохотался.  Этот смех, веселый и от души, словно уничтожил последние остатки тумана, а отсмеявшись ректор сказал:

-  Прекрасно, Каро. Ты права -  я ничего не засек. Магию артефакторов вообще засечь сложно, а уж если артефактор выстраивает связь с артефактом, что создал сам, то и вовсе нереально. Умничка, отличный ход.

Мне было так безумно приятно, что я, наверное, действительно стояла и светилась, улыбалась точно.

-  Хорошо, -  Гаэр-аш кивнул мне, и перевел взгляд на Эдвина, -  как ты определил?

Воин повел плечом, видимо не желая говорить, но все же сознался:

-  Запах. Риа пахнет… - он бросил хитрый взгляд на меня и добавил, - вкусно.

-  Ты что? – искренне возмутилась я. – Я сегодня и в грязи валялась, и…

- Закрыли тему, - урезонил меня ректор. -  Харн, я понял, хороший способ, почти безошибочный. Шейн?

Дан обнял меня за плечи, и ответил:

-  Это же Риа, как ее можно не узнать?  Тут такая тьма обаяния, что ошибиться нереально. А что касается Эдвина, все просто -  мы проходили подобные тренировки, Норт научил сигналу, который позволяет безошибочно отделить своих от чужих.

Улыбнувшись, ректор кивнул и произнес:

-  Отлично.  Два момента, Харн, Шейн, вы оба излишне быстро восстанавливаетесь. Да, я догадываюсь об артефактах, но остальные догадываться не должны, учитесь скрывать свои сверх возможности. Каро, учти, это ты бродишь в тумане и ничего не видишь, для наблюдающих тот факт, что ты двигаешься четко по определенной траектории очевиден.

Мы пристыжено посмотрели в землю, но все равно было здорово, потому что мы победили.

-  Да-да, я заметил – остатки совести еще с вами, -  усмехнулся Гаэр-аш, -  теперь слушаем внимательно.

Мы тут же перерастали изучать грязную почву под ногами и посмотрели на ректора. Он обвел нас всех проницательным взглядом и произнес:

-  Вам очень важно усвоить один базовый принцип предстоящих королевских Мертвых игр. Я мог бы сообщить его сам, но в силу юношеского максимализма одних из вас, - взгляд на Дана и Эдвина, -  и подросткового идеализма других, - теперь выразительный взгляд достался мне, -  вы не поймете, не оцените, не воспримите эту информацию. Для вас, причем всех троих, почему-то крайне важно набивать шишки самостоятельно. Итак, сейчас четыре часа вечера, по общежитиям не разойдетесь до тех пор, пока не усвоите принцип. Начали!

И мы не успели ничего произнести, как вдруг вырос лес!

Мрачный, древний, с почерневшими от времени ссохшимися деревьями, с жутким синеватым туманом, желтыми глазами филинов, следящими за нами с верху, воем где-то вдали и диким ощущением паники… это у меня.

-  Главное, что мы вместе, -  Дан обнял, - дрожать прекращай.

- Да жутко же! -  не согласилась я с его полным спокойствием.

Эдвин покрутил меч в руке, затем вогнал его острием в землю, используя как подставку, оперся на него локтем и задумчиво произнес:

- Я понял, о чем Гаэр-аш…

-  И о чем же? – мгновенно поинтересовался Дан.

-  Норт говорил, -  некромант поморщился, -  о том, что на королевском турнире играть будут жестко и бесчестно. И о том, -  он как-то виновато глянул на меня, -  что иной раз лучший способ убрать нежить – вывести из строя ее владельца.

Лично я ничего не поняла, а вот Дан протянул:

- Эээ…

-  Еще раз, -  Эдвин покачал головой, -  нежить контролируется!

 Он вскинул руку, стянул чуть рукав, и я увидела то, что у них у всех было – синие браслеты, позволяющие управлять подчиненными умертвиями.

Одна маленькая деталь -  у меня такого браслета не было… Нет,  в идеале он был, только я не помнила где и вообще им не пользовалась, а выходит надо бы. Но в то же время, я вдруг подумала – это преимущество!  Если «выведут из строя» меня, Гобби сможет продолжать, так что…

- То есть Гаэр-аш хочет натаскать нас, выводить из строя некромантов? -  взбешенно уточнил Дан.

Эдвин кивнул.

- Как-то это все подло, -  протянул Дан.

Пожав плечами, Эдвин усмехнулся, и произнес:

-  Именно предвидя подобную реакцию, Гаэр-аш и предоставил нам возможность самим прийти к такой мысли. Умный ход, я бы даже сказал -  педагогически верный…

И они оба замолчали, раздумывая о своем, а я, не выдержав, сказала:

-  А давайте мы их быстренько всех из строя выведем и победим, и уже по общежитиям разбежимся, а?

- Устала? – заботливо спросил Дан, обнимая крепче.

-  Нннет, -  на самом деле немного, но это мелочи, -  просто за Норта переживаю, он там же совсем один.

Парни переглянулись и кивнули.

-  К тому же это не живые же некроманты будут, а фантомы, -  добавила я.

Эдвин хмыкнул, Дан рассмеялся и мы пошли «выводить всех из строя».

Перейти на страницу:

Похожие книги