Читаем Мертвые игры 3 полностью

Он ничего не сказал, закрыл дверь, подошел, остановился рядом со мной. Я же вновь откусила от бутерброда, перевернула страничку, отложив хлеб, сделала глоток чаю, и еще один, внимательно вчитываясь в «Силовое плетение заклинания „Энориус“ имеет отличительные особенности». Как вдруг Дастел провел ладонью по моим еще влажным, и потому распущенным волосам. Провел осторожно, едва касаясь, так, будто боялся прикоснуться, но удержаться не смог.

И я поняла, что это не Норт!

— Где остальные? — прозвучал вопрос лорда Гаэр-аша, и он убрал руку от моих волос.

Дрожь прошлась по телу, но я все же нашла в себе силы ответить:

— Ушли решать… проблему с газетчиками…

Вздох, и ладони ректора легли на мои плечи, а сам он произнес:

— Собирайся, я перенесу тебя в женское общежитие.

У меня на груди осторожно завозилась Салли, но демонстрировать свое присутствие не стала, впрочем, я ее понимаю — самой жутко, и отвечать тоже самой придется. Вот только что ответить? Ночевать у Норта мне все же было несколько не по себе, но парни вернутся, а меня нет, и переживать будут… Нет, не будут, напишу записку.

— Хорошо, — выдохнула я.

И попыталась подняться. Но меня усадили вновь, и Гаэр-аш сказал:

— Чай допей.

После чего обошел стол и сел напротив меня.

Сказать о том, что аппетит у меня напрочь пропал, я не решилась. Отложила недоеденный бутерброд, обеими руками взялась за чашку, стараясь не показать, как сильно дрожат ладони. И поняла, насколько меня трясет, более того — под халатом ничего, кроме Салли не было, и нагота сейчас ощущалась как-то особенно остро. И мне еще нужно было переодеться, не шагать же по венам Некроса в одном халате, причем мужском и…

— Хватит меня бояться, — мрачно произнес ректор.

И у меня зубы застучали о край чашки. Мгновенно поставила ее на стол. И поняла, что накрывает паника, а это плохо. Совсем плохо. Потому что паника не то состояние, в котором сохраняется адекватное мышление… Но паника накрывала. Я очень боялась, что лорд Гаэр-аш сорвется и попытается продолжить то, что едва не совершил в своей спальне, боялась, что начнет сейчас вновь оскорблять, впрочем нет, слов опасалась гораздо меньше, чем действий… И мне очень хотелось, чтобы вернулся Норт. Пришел прямо сейчас!

— Риаллин, — в голосе лорда Гаэр-аша послышалось раздражение, — прекращай. Да, ты сводишь меня с ума, но не до такой степени, чтобы я взвалил на себя трон и все ему сопутствующее. Прекрати дрожать, я не трону тебя исключительно по одной причине — кольцо, что сейчас на твоем пальце незримо для всех, обретет очертания, едва брак будет консуммирован.

Мой испуганный взгляд метнулся к правой руке — кольца там действительно не было видно, но я знала, что оно есть, и оно не снималось — попытки я предпринимала и не одну. И сказанное ректором сейчас меня напугало окончательно — я искренне надеялась, что его слова про брак были шуткой, попыткой поиздеваться, всем чем угодно, но только не правдой.

— Вваше кольцо нне снимается, — глядя исключительно на стол, с трудом выговорила я.

— Естественно, — холодно произнес ректор. — Это же не помолвочное кольцо, Риаллин, это обручальное. И снять его могу только я, и только в том случае, если не консуммирую наш брак.

Вздрогнув всем телом, я все же набралась смелости и попросила:

— Заберите ваше кольцо, пожалуйста.

В комнате Норта повисла мрачная, какая-то угрожающая тишина. Затем раздался тихий, издевательский вопрос:

— Риаллин, как у вас с сообразительностью и мышлением?

Я не ответила, Гаэр-ашу мой ответ и не потребовался, он жестко продолжил:

— Мое кольцо — ваша защита, практически единственная с тех пор, как собственный Эль-таим вы бездумно отдали Сердцу Некроса. Более того — мое кольцо и вовсе останется вашей единственной защитой, если команда Дастела проиграет Мертвые игры. Поразмыслите над этим прежде, чем вновь озвучивать идиотские просьбы!

И мне стало обидно, причем настолько, что слова вырвались сами:

— Вас никто не просил меня защищать, лорд Гаэр-аш!

Смотрела я при этом исключительно на стол перед собой, и никуда больше, но злость начала стремительно вытеснять страх.

— Неужели? — прозвучало ядовитое.

— Именно так! — я сжала руки, стараясь унять дрожь, и понимая, что следовало бы просто смолчать и не провоцировать конфликт. — Мне не требуется ни ваше кольцо, ни ваша защита, ни…

— Прекрати, — заставил меня оборвать себя наполуслове, тихий голос ректора.

И от его тона холод прошелся по спине, вынуждая вовсе замолкнуть.

И тогда Гаэр-аш продолжил:

— Я уже понял, эти чувства ни тебя, ни меня не радуют вовсе. Прискорбно. Мне гораздо проще и понятнее было видеть в тебе золотоискательницу, и я искренне сожалею, что ты еще слишком молода, чтобы здраво смотреть на жизнь и предоставляемые тебе возможности.

Несколько томительно-долгих мгновений ректор молчал, затем тихо и ровным голосом продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мертвые игры

Приворотный практикум [СИ]
Приворотный практикум [СИ]

Как и обещала, выкладываю весь рассказ написанный мной для конкурса.Мое впечатление по сборнику — Пьянкова и Гаврилова на первом месте, несколько начинающих авторов тоже порадовали, свой рассказ я бы ну где-то по середине ближе к концу поместила, ибо не айс, а по сравнению с девчонками вообще никакой.Вообще летом планировался роман про эту троицу, думала начать в январе, но занялась Темной Империей.Кстати, продажи у сборника весьма и весьма классные, так что надеюсь у ФанБука это не первый подобный проект.Рассказ написанный для конкурса сайта ФанБук. На Си только начало истории, сама она войдет в сборник. Надеюсь читателям история понравится, а для писателей этот конкурс будет замечательной возможностью опубликовать свой рассказ в сборнике. Ваша, Елена Звездная.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги