Читаем Мертвые не лгут полностью

– В протоке. Веду лодку в эллинг.

– Вы решились плыть в такую погоду?

– Осталось недолго. – Я запнулся, избегая столкновения с кустом, который, видимо, рос на берегу, откуда его вырвало и понесло потоком. – Что мне делать с лодкой?

– Ничего особенного. – Ее голос звучал расстроенно. – Просто оставьте там. Вы слышали?

Я растерялся, сначала решив, что она говорит о Ланди. Но затем понял, что речь не о нем, а о чем-то другом.

– Что слышал?

Голос Рэйчел пропал, затем возник снова.

– Полицейские увезли на допрос Эндрю.

Боже, подумал я, Кларк времени не теряет.

– Он, кажется, встречался с клиентом. Может тот подтвердить, где находился Траск?

– Клиент в последний момент отказался. Эндрю все равно поехал в Эксетер, но никого не нашел, кто бы мог подтвердить его алиби. Господи, его взяли на глазах Джемми и Фэй. Вы знали об этом?

– Разумеется, нет, – ответил я, корректируя курс лодки.

– Точно так же, как не знали о Марке Чэпле.

Я смотрел на плещущуюся под ногами грязную воду, слишком измотанный, чтобы отвечать. Но Рэйчел быстро продолжала:

– Я не должна была так говорить. Но я больше не понимаю, что происходит вокруг. Все время думаю о том, что случилось раньше. А теперь вот это. Конца этому не видно.

С капюшона капала вода и холодными ручейками стекала по рукаву. Я никак не мог придумать, что сказать.

– Заехать к вам?

– Лучше не надо. Фэй взбудоражена, а Джемми просто вышел из себя, когда уводили Эндрю.

– Тогда завтра. Я вам позвоню.

Кларк это не понравится, но если меня отстранили от расследования, мое поведение больше ее не касается. Наступила пауза. Я решил, что пропал сигнал, но Рэйчел продолжала:

– Что вы делаете вечером?

Я так далеко не заглядывал. Не мог заставить себя уехать в Лондон. Но от эллинга больше ключа не имел. Однако даже если бы имел, не факт, что при таком подъеме воды квартиру не затопит. Берега прорывало, и отдельные ручейки и потоки сливались в целое водное пространство со своими более мелкими протоками и омутами. Я оглядел округу – истинные масштабы затопленной поймы уже скрывали опускающиеся сумерки.

– Я найду, где остановиться.

– Хорошо, только если такое будет продолжаться, дороги вокруг станут непроезжими. Будьте осторожны.

Я обещал и, прежде чем спрятать телефон под водонепроницаемой курткой, смахнул с него капли дождя. По крайней мере, Рэйчел, Фэй и Джемми в безопасности. Траск строил свой дом с расчетом на подобные катаклизмы: как бы высоко ни поднялась вода, бетонные опоры не дадут его затопить.

Мне тоже требовалось найти высокое место, и я опять завел мотор, намереваясь без промедления выйти из заводи. Но быстрее плыть не решился. Протоку затопило, и я не видел, где берега. Казалось, что деревья и кусты растут из разлившегося озера, и я заметил, что в одном месте поток перехлестывает через дорогу почти с такой же скоростью, как плывет лодка. Заполучить обратно машину оказалось делом непростым, и я вздохнул с облегчением, когда впереди показался эллинг.

Дамба была под водой. Лишь половина запирающих лодочный причал деревянных ворот торчала над поверхностью. Волны лизали нижние ступени почти до самой ведущей к люку лестницы. Однако берег был здесь выше, и самого эллинга вода пока не коснулась. Удачно, поскольку моя машина была оставлена за ним. Подплывая, я чувствовал, как у меня отлегло от сердца: машина была на сухом месте. Затем я увидел рядом с ней другую.

Даже в меркнущем свете я узнал гладкие черные очертания «Даймлера» сэра Стивена Уиллерса.

Глава 29

Я выключил мотор, позволяя мощному течению пронести меня последние несколько ярдов. Но даже при том не избежал сильного толчка о причал – стекловолоконный корпус с такой силой врезался в бетон, что я клацнул зубами. Я быстро набросил линь на швартовочный столбик, не забыв оставить слабину в расчете на дальнейший подъем воды, и выбрался из лодки.

Затопившая причал вода доходила почти до колен. Я осторожно двинулся к эллингу, который среди омывающих каменные стены волн, казалось, почти вдвое съежился. Поднимаясь по ступеням, я заметил, что крышка люка свободна от петли, бьется о стену, а удерживавшая ее веревка болтается на ветру. Я не стал задерживаться, чтобы водрузить ее обратно, – все равно сорвется, а я спешил выбраться на сухое место.

И выяснить, что здесь понадобилось сэру Стивену.

Вода струилась с моих ног, когда я спешил наверх. Мне не терпелось узнать, что такого срочного заставило отца Лео Уиллерса пожаловать сюда. С вершины лестницы я увидел его шофера Портера, который шел от эллинга к большому черному автомобилю. Он был в толстом пальто, но без шляпы, видимо, равнодушный к разгулу стихии. Ветер и дождь заглушил мои шаги, и он не заметил меня, пока я не заговорил:

– Ищите меня?

Портер круто обернулся, посмотрел на меня и небрежно улыбнулся.

– Откуда вы взялись? Напугали меня до смерти. – Он выбросил окурок, который укрывал в руке, и тот зашипел и погас на мокрой земле. – Сэр Стивен хочет с вами перемолвиться. – Он указал на «Даймлер».

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Дэвид Хантер

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика