Читаем Мертвые не лгут полностью

Свой телефон, не желая вносить в смотровую, я оставил вместе с остальными вещами в раздевалке. Положив таз в кювету из нержавеющей стали, я снял перчатки и пошел ответить полицейскому.

– Как скоро вы можете добраться до дома Лео Уиллерса? – спросил он без лишних преамбул.

– Когда я вам нужен?

– Хорошо бы немедленно.

Кларк не теряла времени, добиваясь ордера. Как только выяснилось, что труп в одежде Уиллерса не он, появились веские основания для обыска его жилища. Когда полиция прибыла на место, в укромной части территории ищейка обнаружила то, что очень напоминало потайную могилу.

– Явное захоронение, – прокомментировал Ланди. – Во-первых, об этом говорит реакция собаки, во-вторых, абрис закопанной ямы. Ее пытались скрыть, но грунт не успел устояться. Мы начали раскопки, но хотели, чтобы вы присутствовали, когда мы что-нибудь найдем.

Судя по тому, что он сказал, могила относительно недавняя. Требуются годы на то, чтобы труп настольно разложился, чтобы уровень земли понизился относительно окружающего, но гораздо меньше времени на то, чтобы на могиле снова выросла трава и другие растения. Часто заметна разница, поскольку их подпитывают выделяющиеся из разлагающегося трупа вещества. Но если на могиле ничего не растет, ее выкопали зимой, после того, как завершился предыдущий вегетационный период.

Я покосился на смотровую, где меня ждали кости. Я вынул из очищающего раствора только половину, но если остальные побудут в нем еще некоторое время, это им не повредит.

– Буду через час, – ответил я.


У ворот на частную дорогу к Уиллетс-Пойнту дежурил молодой констебль и не пропускал меня, пока не созвонился с кем-то по телефону. Путь шел по мысу через лес, пока деревья не уступили место живописным лужайкам. За ними кто-то ухаживал, поскольку трава выглядела недавно постриженной, видимо, впервые за весну. Лужайки пестрели разнообразной экзотикой: кедрами, красным деревом и другими, названия которых я не знал. Магнолии готовились расцвести, и из их ветвей, подобно свечам, рвались на свет остроконечные желтые бутоны.

Дорога огибала группу рододендронов, за которой прятался дом Лео Уиллерса. Если, конечно, в данном случае можно употребить слово «дом». На большой особняк он, пожалуй, не тянул, но его викторианский облик был вполне впечатляющим. Дорога подходила с тыла, а за домом открывался вид на устье и море. Прелестное местно, которое портило скопление полицейских машин.

Ланди посматривал на часы, глядя, как я подхожу.

– Быстро добрались.

– На этот раз не встретилось ни одной дамбы.

Полицейский усмехнулся.

– Защитное снаряжение тут. Мы можем поговорить, пока вы готовитесь.

В фургончике лежали комбинезоны и другие атрибуты любого места преступления.

– Кларк здесь? – спросил я, выбирая то, что мне требовалось.

– Была, но ее вызвали. Простите, что прервал ваше занятие, но мы предпочитаем, чтобы вы были здесь во время вскрытия могилы.

Я присел сзади в полицейском фургоне и натягивал комбинезон.

– Есть намеки на то, что там закопано?

– Нет. Но зарыто неглубоко.

– Что насчет дома?

– Смешно, но такое впечатление, будто дом буквально вылизали. – Тон Ланди был таким, будто он посмеивался, но глаза смотрели серьезно. – Когда Уиллерс пропал, там убрались. Это мы поняли, прежде чем адвокаты вытолкали нас вон. Но это новая уборка, и в доме буквально разит отбеливателем. Кто-то сильно постарался.

Наполовину надев пластиковые бахилы, я поднял голову и посмотрел на него.

– Если после исчезновения Уиллерса дом уже вымыли, зачем затевать новую уборку?

– Вопрос. – Ланди усмехнулся. – Закон не запрещает, но такое впечатление, что с тех пор, как он исчез, дом запечатали. И хотя прежнюю уборщицу отстранили от дел, кто-то внутри все-таки побывал. И недавно. Если бы я был циником, то бы предположил, что некто, ожидая, что после того, как в устье обнаружат труп, мы сюда придем, решил исключить все случайности.

– Сэр Стивен? – Застегивая на молнию комбинезон, я понизил голос.

– Я считаю это более вероятным, чем если бы для весенней уборки объявился Лео. – Ланди покосился на дом. – Сэр Стивен вряд ли сам возился с тряпкой, но все было сделано по его распоряжению.

Я сорвал пластиковую упаковку с новой маски и натянул перчатки.

– Вы полагаете, он знает, что труп не его сына.

– Я полагаю, он знает больше, чем говорит. А что – об этом можно только гадать. – Инспектор поманил меня рукой. – Пошли, чтобы попасть к могиле, нужно обогнуть фасад.

Пока мы шли вокруг дома по мощеной дорожке, нас сопровождали крики чаек. Дом выходил на устье, и от открытой воды его отделяли лишь понижающаяся лужайка и деревянная пристань. К ней с одной стороны, где глубина еще позволяла держаться на плаву, была привязана небольшая шлюпка с забортным мотором. Отлив обнажил каменную гряду и изогнутую песчаную береговую полосу, но в плохую погоду волны, вероятно, перехлестывали через причал. Ветер дул со стороны моря и даже сегодня раздувал мой мешковатый комбинезон. Между сушей и далеким горизонтом виднелся только заброшенный форт. Стоящие в волнах три неуклюжие башни походили на ржавые буровые.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Дэвид Хантер

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика