Читаем Мертвые не целуются полностью

— Мне кажется, это вас не касается, но если хотите знать, другая половина предназначается ее брату Ренслоу. В сущности, вся часть денег Леоры, то есть половина состояния ее отца, перейдет к нам. В течение ряда лет она пользовалась доходом всего состояния, но оговорка в завещании гласит, что в случае смерти Леоры половина состояния ее отца перейдет к брату или будет помещена в банк до того времени, когда он выйдет из тюрьмы, куда его посадили двадцать пять лет назад… за убийство.

Шейн вздрогнул и выпрямился в кресле.

— Расскажите мне все с самого начала.

Трип затянулся сигарой, но заметив, что она погасла, осторожно положил ее на край пепельницы и важно заявил Майклу:

— Я полагаю, что это вас не касается.

Глаза Шейна холодно блеснули.

— Мистер Трип, было совершено убийство, которое бросает тень на репутацию ваших детей. Так что будет лучше, если вы расскажете мне все.

Трип вздохнул.

— Это довольно грязная история. За два года до того, как я женился на Леоре, ее единственный брат убил человека во время пьяной драки в маленьком шахтерском городишке на востоке страны. Он был приговорен к пожизненному заключению, и позор ускорил смерть их отца. Старый Ренслоу заработал миллионы, добывая золото в Колорадо. Его завещание гласило, что все его состояние должно перейти к дочери, но в случае ее смерти половина наследства должна быть отложена для брата на тот случай, если ему удастся освободиться, получив амнистию. Буслл Ренслоу был освобожден два месяца назад и приходил сюда повидаться с сестрой. Он требовал, чтобы она отдала ему деньги, которые должны перейти к нему по завещанию. Леора из скупости отказала ему и отдала распоряжение своим поверенным, чтобы они ежемесячно выплачивали ему определенную сумму. Она не захотела больше видеть его. Пятнадцать дней спустя появилось первое письмо с угрозами. Я совершенно уверен в том, что оно написано ее братом, но мы никогда не говорили о нем и не обменивались подозрениями. И вместе с тем я уверен, что она знала, что единственный, кто мог написать эти письма, это Буслл Ренслоу.

Шейн с напряжением выслушал рассказ, но ничто в его лице не говорило о том, что он знал, кто автор этих писем.

— Значит, этот Буслл выиграет от смерти сестры?

— Естественно. Подарочек ценой более одного миллиона долларов. Если бы она умерла при других обстоятельствах, мистер Шейн, я, не задумываясь, заподозрил бы его.

— Вы хотите сказать… Если бы вы не застали убийцу на месте преступления, вы подумали бы, что это сделал Ренслоу?

— Да.

— Но он не смог бы пойти в дом и подняться в комнату,— возразил Шейн.

Трип изумленно посмотрел на него.

— Как это, мистер Шейн! Для детектива вы слишком наивны. Такой человек, как он, проживший долгие годы с преступниками, мог легко подобрать ключи или взломать замок. Или просто подкупить прислугу, чтобы не запирали окно!

— Г-м-м! А шкатулка с драгоценностями? Я ее вчера вечером не видел. И у Дарнелла, если верить полиции, не было при себе чека на тысячу долларов.

— Ну что ж, он, вероятно, подошел к кровати моей жены прежде, чем отыскал шкатулку, вот и все. Этот тип не думал о деньгах, когда замышлял преступление… Как бы то ни было, но когда я звонил в полицию, шкатулка стояла на комоде и внутри лежал чек на тысячу долларов. Разумеется, к прибытию инспекторов я привел все в порядок.

— Конечно,— согласился Майкл.

— Совершенно естественно,— повторил Трип.

— А приятель вашей дочери, этот Карл Мелдрум? — неожиданно бросил Шейн.— Кажется, этой ночью он очень поздно провожал ее?

— Мелдрум? Карл Мелдрум?

— Да, я говорю о нем. Что из себя представляет эта птица?

— Я никогда не слышал о нем ничего плохого. Кажется, у него есть деньги, и он хорошо воспитан.

— Гм… Еще один вопрос, мистер Трип. Кто последним видел вашу жену живой… и в котором часу?

Трип немного поежился. Его глаза были холодны, он явно злился.

— Этот пункт полиция выяснила сегодня ночью. Дороти, прежде чем идти спать, на секунду зашла к матери. Было половина второго.

Шейн покачал головой и встал.

— Вы не надоумите меня, где я мог бы найти Ренслоу?

— Не имею ни малейшего представления. После первого визита он здесь больше не показывался. Это было месяца два назад.

Шейн поблагодарил Трипа, вышел и сбежал вниз по лестнице. В саду он глубоко вдохнул свежий, чистый воздух и поспешил к своей машине.

Вернувшись в Майами, он направился в контору своего старого друга Уилла Джентри, начальника уголовной бригады Майами.

Глава 9

Уилл Джентри был коренастым, крепким и сильным человеком лет пятидесяти. Увидя Шейна, он поднял густые брови и сжал в зубах потухшую сигарету.

— Майкл, что случилось? У меня создалось впечатление, что вас впутали в грязную историю?

Шейн охотно согласился с этим предположением и пододвинул стул к столу приятеля. Джентри нахмурился.

— Полчаса назад здесь был Пантер. Он потрясал адресованной губернатору длиннющей телеграммой, в которой говорится, что вы опасны для общества и поэтому нужно отобрать у вас лицензию частного детектива. Он хотел, чтобы я подписал эту пакость.

— Вы сделали это?

— Конечно нет.

— Спасибо, Уилл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы