Читаем Мёртвые пляшут полностью

Госпожа Кэнэкта, Уно и Дулдокравн, стоя на пирсе Ярала, провожали взглядами его замок — тот круто спускался в юго-западном направлении. Карлик едва ли не впервые смотрел сверху вниз, с большой высоты на небесный замок. На солнце блестели крыши башен, а в открытом донжоне взмахивали крыльями фигурки рулевых драконов. Отсюда замок казался хрупким и ненадёжным строением. С непривычки даже мерещилось, будто он падает.

Не успел раствориться в нижней части неба замок Переса, как откуда-то сверху стал спускаться ещё один, его мощная десятибашенная тень закрыла полуденное солнце. Дулдокравн еле устоял на пирсе, задирая голову — попробуй сохранять равновесие на этих головокружительных высотах! Тем более, что пришедший сверху новый замок величиной превосходил все виденные карликом ранее, а чисто отполированное зеркальное днище отражало Ярал, пирс, людей на нём, самого Дулдокравна.

— Вот и Бларп вернулся! — мотнул головой Уно в сторону замка с зеркальным днищем.

— Неужели? — приятно удивился Дулдокравн.

— Да точно, — подтвердил Уно тоном знатока, — этот замок — особый. Он единственный может долететь до самой небесной тверди, где живёт Драеладр.

— Так Эйуоя мы ждём оттуда?

— Ясное дело!

Ну да, вспомнил карлик. Эйуой собирался согласовать с Драеладром идею Чичеро насчёт мёртвой разведки. Выходит, ему за этим пришлось подниматься в верхний мировой ярус.

Небесный замок с Бларпом Эйуоем на борту пришвартовался к соседнему пирсу. Вслед за Кэнэктой и Уно Дулдокравн отправился встречать последнюю надежду Чичеро.

Бларп уже спускался по верёвочной лестнице. Выглядел он весёлым и деловитым. Похоже, его разговор с главой драконов прошёл удачно. Значит, небесные замки всё-таки станут перевозить мертвецов?

Кажется, окидывая взглядом встречающих, Эйуой высматривал Чичеро. Во всяком случае, улыбка слетела с его лица при виде Дулдокравна. Догадался, что с посланником очередная неприятность?

Так и есть! Эйуой подошёл и спросил:

— Что с посланником? — голос его звучал непривычно взволнованно.

— Его тело заперто в сундуке, в подвале карантинной башни, — сообщила госпожа Кэнэкта. — В нём обнаружилось присутствие…

— …демона? — понимающе закончил Эйуой, будто такого и следовало ожидать. — Пойдём скорее к нему, по дороге всё расскажете. И вас, Дулдокравн, прошу не отставать, — обернулся он к карлику.

Быстрым шагом шли к месту заточения Чичеро. Весь труд по изложению случившихся событий взяла на себя госпожа Кэнэкта. Надо отдать ей должное, говорила она внятно, чётко и подробно. Бларп Эйуой на ходу молча кивал, заметно грустнея.

— Итак, ко мне у вас две просьбы, — подытожил Эйуой, когда до карантинной башни, одиноко стоящей на высокой голой скале, осталось всего ничего, — посмотреть посланника и вылечить двоих охотников из Запорожья.

— Да, — подтвердила Кэнэкта, — все три тела ждут вас в этой башне, только Калеб и Дуо — этажом выше.

— Начнём с охотников, это быстрее, — решил Эйуой. В его голосе звучало сомнение.

В чём не уверен Эйуой? В том ли, что исцелит охотников? Или в своей способности справиться с демоном, засевшим в Чичеро?

* * *

Карантинная башня защищалась магическими печатями. Видать, кто-то из разведчиков Эузы умел их ставить. А вот снимать… Из всех четверых этим искусством владел только Бларп Эйуой. Госпожа Кэнэкта, Уно и Дулдокравн терпеливо ждали, когда он откроет невидимую дверь в белокаменной стене.

— Вы прямо как настоящий некромант! — похвалил Эйуоя карлик.

Тот улыбнулся:

— Это не магия Смерти, а стихийная волшба. Каждый родственник Драеладра ею владеет в той или иной мере, — объяснил Эйуой, не отрывая взгляда от глухой стены, пока та не раздвинулась.

— Так вы — родственник Драеладра? — поразился Дулдокравн. Он чувствовал особую значимость кровного родства, наверное, поскольку и сам принадлежал к роду великих вождей Отшибины.

— Это не редкость. У Драеладра много родственников, — рассеянно улыбнулся Бларп. Он уже входил в башню, где в первом же зале под лестницей лежали тела охотников.

— За ними никто не ухаживает? — удивился Дулдокравн и обернулся к госпоже Кэнэкте.

— Лекари Ярала отступились от них, когда поняли, что ничем не могут помочь, — объяснила та, — что с ними не делай, их состояние не меняется.

— Лекари правы, — вздохнул Эйуой, — такой недуг не по их части.

«Да и не по моей!» — выразило его лицо в следующий миг, когда, склонившись над Калебом, он попытался прибегнуть к исцеляющему наложению рук.

— Что, не выходит? — спросил Уно.

— Бесполезно. Пустая трата сил, — выдохнул Эйуой, встряхивая кистями рук.

Бларп не шутил: он действительно вложил в исцеляющий посыл изрядную порцию силы и всю её растерял. Дулдокравн в таких вещах разбирался (как и многие среди отшибинских карликов, он понимал некую малость в стихийной восстановительной магии).

— Значит, их уже не спасти? — опечалился Уно.

— Я такого не говорил, — ответил Эйуой немного бодрее. — Спасти можно, но не в Ярале…

— Чем же не подходит наш Ярал? — удивилась Кэнэкта. — Ведь здесь прекрасный горный воздух…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже