Читаем МЕРТВЫЕ ВОДЫ МОСКОВСКОГО МОРЯ полностью

В следующие три дня автоответчик не подавал никаких признаков жизни. И все же терпение детектива было вознаграждено: на четвертый день волнующий голос медленно, чуть нараспев, сообщил: «Я прилетаю послезавтра. Если захочешь меня встретить - рейс, как всегда. Остальное при встрече». В голосе слышалась нешуточная обида.

Наконец-то! Она приедет и, несомненно, позвонит Карачаеву. Из Москвы ее номер зафиксируется на определителе, и тогда Алексей ее разыщет!

Не зная, каким рейсом, откуда и в какое время прилетает женщина, Алексей решил навестить квартиру на следующий после ее приезда день, надеясь увидеть оставленное на автоответчике сообщение уже из Москвы.

Он привычно отпер дверь своими ключами - вернее, ключами, оставшимися у детектива в распоряжении с тех пор, как он сделал слепки с Кешиной связки. Почему-то дверь оказалась заперта только на один замок - Кис всегда аккуратно закрывал все четыре. Но эту мысль он додумать не успел, в глубине квартиры раздался шорох, звуки шагов и…

- Афаназий! Наконец-то!

И вслед за этой фразой на него вылетела девица в распахнутом солнечно-желтом банном халате - считай, что голая, - с тюрбаном такого же яркого полотенца на голове.

Увидев Киса, девица застыла на месте. Страх исказил ее красное после ванны лицо. Она даже забыла запахнуть халат, - выкинув руки вперед, словно защищаясь, она закричала:

- Кто вы такой?! Что вам нужно в моей квартире?! - Голос ее дал петуха и сорвался.

«В моей квартире»! Интересно.

Кис отступил на шаг назад, давая понять, что он нападать не собирается.

- Я не вооружен, не волнуйтесь… И не грабитель. Я - частный детектив. Извините меня за это вторжение, но я не подозревал, что в квартире кто-то находится… Вы, собственно, кто такая?

- А вы кто?!

- Частный детектив, я же вам сказал!

Тут девица наконец додумалась запахнуть халат, что было очень кстати, - детективу нелегко было отвести взгляд от ее прехорошеньких грудей и лобка, покрытого узкой полоской светлых волосков.

Она вдруг съежилась, натянула потуже полы халата на талии, завязала пояс.

- Почему?.. Что такое?.. Если вы действительно…

Кис протянул удостоверение.

- Пройдите в гостиную… Я сейчас…

Это была она, незнакомка из телефона! Теперь, когда она немного успокоилась, ее голос снова обрел странную медленность и мелодичность, которой не мешала легкая хрипотца.

Она исчезла в одной из комнат и вышла оттуда минут через пятнадцать. Светлые мокрые волосы лежали короткой волнистой гривой, на лице никакого макияжа, на теле все тот же халат, - что она могла делать в комнате пятнадцать долгих минут, если все изменения сводились к снятию тюрбана-полотенца с головы?! Нет, не постичь Алексею женщин, не постичь…

Вернувшись в гостиную, она села в кресло напротив Алексея, который уже успел расположиться в одном из них и только чуть привстал при ее появлении.

Закинув ногу на ногу и проведя рукой по мокрым волосам, она спросила:

- Вы - частный детектив. Почему вы здесь? И где Афаназий?

- Скажите сначала, кто вы. И кем приходитесь Афанасию Павловичу. И на каких основаниях вы находитесь в его квартире.

- Я его жена! Теперь отвечайте моим вопросам!

Жена? Ничего себе! Откуда еще жена взялась? Карачаев не был женат!

«Отвечайте моим вопросам». Странная замедленность речи. Она прилетела из-за границы, сомнений нет.

- Покажите ваш паспорт, - велел Кис.

- Сначала скажите, что здесь такое? Где Афаназий? И откуда у вас ключи?!

- Не торгуйтесь со мной. Паспорт. И билет.

Она постояла несколько мгновений, буравя детектива светлыми прозрачными глазами едва ли не с ненавистью, но потом все же вышла из гостиной и вернулась туда уже с билетом и паспортом. Темно-красным французским паспортом.

Ну конечно! Теперь Алексей сообразил, что ему напоминало это «з» в имени «Афанасий»: точно так же французы произносили имя «Анастасия» - Анастазья. Все дело в их фонетике, объяснила ему Александра. Буква «с», помещенная меж двух гласных, произносится как «з»…

«Мадам Жюли Лафарж, в супружестве Каратчаев» - гласил паспорт. Город проживания - Дижон.

Билет свидетельствовал о том, что мадам Жюли Лафарж вылетела из аэропорта Пари/Шарль де Голль вчера. И прибыла в Москву, соответственно, вчера же.

- Стало быть, вас зовут Жюли…

- Да… По-русски Юлья.

- То есть Юлия?

- Я это и сказала… Что-то не так?

- Все так, Жюли… - Кис собрался с духом. - Я вынужден сообщить вам плохую новость: Афанасий Карачаев умер.

Она подалась всем телом вперед, будто намеревалась вскочить, но не вскочила, а откинулась на спинку с глухим стоном:

- Не-е-ет!

Кис рассказывал, пытаясь мягкостью тона хоть немного компенсировать удар, и видел, как менялось выражение ее лица. Она закусила губу, сдерживаясь, затем глаза ее наполнились слезами, но они словно заледенели на глазных яблоках - ни одной не скатилось по щекам.

Она сгорбилась в кресле, зажав ладони между колен, и в ее высоко поднятых плечах чувствовалось такое отчаяние, что у Алексея перехватило горло.

Он закончил. Она подняла к нему лицо:

- Где его похоронили?

Кис не знал, но обещал узнать.

- Уйдите теперь. Мне надо быть одной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчьи законы тайги
Волчьи законы тайги

В зимнем небе над сибирской тайгой взрывается вертолет. Неподалеку от места падения винтокрылой машины егерь Данила Качалов, бывший спецназовец, обнаруживает миловидную девушку по имени Лена. Спасаясь от волков, она взобралась на дерево. Оказав пострадавшей первую помощь, Данила отправляет ее домой в Москву... По весне Качалов находит в тайге принадлежащее Лене бриллиантовое колье, которое она потеряла, убегая от лесных хищников. Чтобы вернуть украшение владелице, Данила едет в Москву, но в поезде его обкрадывает юная воровка. Бросившись за ней в погоню, Качалов обнаруживает, что он не единственный, кто участвует в охоте на колье: одних привлекает его стоимость, и они готовы валить всех направо и налево, другие действуют более тонко – им нужна не сама драгоценность, а тайна, которая в ней скрыта...

Владимир Григорьевич Колычев

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы