— Королевский сыск! — объявил Ферд тоном, не терпящим возражений, и, продемонстрировав старику ловко извлеченное из кармана удостоверение, на сей раз без промедления пошел в наступление: перехватил дверь и распахнул ее шире. — В нашем расследовании требуется ваше содействие!
— А не то? — хмуро уточнил старик, по-прежнему не спеша приглашать незваных гостей внутрь.
— Пятнадцать суток ареста плюс штраф за воспрепятствование осуществлению правосудия, — отчеканил Ферд.
— Хорош, — прошептал Грегори, глядя на это противостояние.
— Великолепен! — пропела Лоуфорд, едва ли не смахивая с щек слезы умиления.
— Индюк, — буркнула Эль.
А тем временем старик Гутье, проиграв схватку взглядов, попятился от порога.
— Проходите уж, — раздался его скрипучий голос уже из глубины дома.
Глава 33
— Так это действительно возможно? — недоверчиво уточнил Ферд, глядя на то, как старик, кряхтя при каждом движении, разворачивает свернутую в трубочку карту и раскладывает ее на столе.
— Возможно, возможно, коли обработанное кольцо было при ней, — прокаркал Гутье, старательно и до отвращения медленно разглаживая края карты, постоянно норовящие свернуться обратно.
Не выдержав, сыскарь схватил стоящую на тумбе статуэтку в форме крылатой девы и сам поставил ее на ближайший край, плотно прижав бумагу к твердой поверхности.
Старик крякнул и уже сам придавил карту с другой стороны тяжелыми ножницами. После чего подтащил к столу стул и, упершись в столешницу ладонями, медленно опустился на сиденье. Ферд остался стоять.
— Кольцо! — вытянул артефактор тощую руку в старческих пигментных пальцах.
Эль, разместившаяся вместе с Грегори и Инессой на пыльном продавленном диване, молча поднялась и вложила накопитель в морщинистую ладонь. Старик при этом не удостоил ее и взгляда. Впился глазами в артефакт.
— Хоро-о-ош, — протянул в непритворном восхищении. — Когда Першильд его притащила, я сразу обратил внимание: тонкая работа, редко такую встретишь.
Грегори удивленно взглянул на вернувшуюся к нему под бок Кардинес. Она, не понимая, вскинула брови, мол, что?
Он качнул головой: потом.
— А расскажете нам, как так получается, — вдруг подала голос затихшая было Лоуфорд и даже подалась вперед, зажав ладони между коленей, — вы — светлый маг, а можете работать с темными артефактами?
Ферд, ничего не смыслящий ни в магии, ни, собственно, в артефактах, тоже посмотрел на старика с интересом.
Эль закатила глаза и сложила руки на груди — и правда, подобный вопрос был бы простителен бездарному сыскарю, но никак не опытной (по идее) магичке четвертого уровня силы.
Гутье же неприятно осклабился.
— Не бей белой энергией в черную — и будет тебе счастье, — проворчал он и вновь уставился на кольцо в своих пальцах, вмиг утратив интерес к присутствующим.
А Ферд, не удовлетворившись таким ответом, нахмурился сильнее и повернулся к дивану, пробежал взглядом по сидящим на нем, оценил растерянную мордочку Лоуфорд, недовольный вид Кардинес и остановился на Грегори.
Вот же не было печали. Пришлось пояснять.
— Сами по себе артефакты не бывают ни черными, ни белыми. Это просто предмет, способный наполняться энергией, держать ее в себе, а затем выпускать обратно. А вот энергия уже разделяется по своей сути на темную и светлую.
— Сути? — не понял Ферд.
— Грубо говоря, энергия смерти и энергия жизни.
Лицо сыскаря в этот момент надо было видеть. А взгляд, которым он одарил Сардинес, был красноречивее любых слов. В нем так и читалось: «В ней сила смерти, я так и знал!»
— Очень грубо говоря, — решил внести ясность Грегори. И Ферд, поняв, что его поймали с поличным, отвел от Эль взгляд. — Соответственно, эти две разные энергии не сочетаются, — продолжил Грег свою краткую лекцию, — и если резко направить поток, например, светлой энергии в предмет, наполненный, темной, то произойдет взрыв. И… — Сыскарь вдруг побледнел, будто ему в лицо швырнули белилами. — …и наоборот, — закончил Грегори и посмотрел на Ферда непонимающе. — Что-то не так?
Конечно же не так, черт возьми. У начальника сыска было такое выражение лица, будто он прямо сейчас свалится замертво или, напротив, сам кого-нибудь убьет.
— Ничего. — Сыскарь качнул головой. — Я видел однажды нечто подобное. Просто…
Просто никто не соизволил ему объяснить, что это было и почему, надо понимать. В чем тоже нет ничего необычного: маги редко делятся нюансами своей работы с бездарными.
— Сейчас узнаем, куда тебя носили, мое хорошее… — пробормотал себе под нос. После чего разжал руки, и артефакт, упав на столешницу, со звоном покатился по карте.
Это было красиво даже для Грега, в теории понимающего, что, для чего и с применением каких сил делает сейчас старик. Что уж говорить о далеком от всего магического сыскаре? Брови Ферда изумленно поползли куда-то к волосам, а жадный взгляд прикипел к пляшущему на столе кольцу.