- Большой толчеи. На Чемпионат прибудут около ста тысяч волшебников из разных стран и, естественно, у Министерства нет заколдованного пустого участка соответствующих размеров. Поэтому, вместо того, чтобы пытаться всех по частям впихнуть в обжитые магами деревни вроде Хогсмида и Косой Переулок, было решено найти большую хорошую пустошь и принять всевозможные антимагловские меры предосторожности. В общем, полный идиотизм - свободной земли для квиддичного матча у нас уже не нашлось! Разумеется, был составлен график прибытия. У кого дешевые билеты, приезжают за две недели. У кого подороже, вроде нас, - позже. Некоторые будут апарировать, для остальных по всей Британии разбросали порталы с определенным временем срабатывания, две сотни штук. К одному из них мы, собственно, и идем.
- Надеюсь, нам не придется бегать по сем окрестностям в поисках зачарованной палки...
- Если бы палки, - вздохнул Темный Лорд. - Увы, гораздо более вероятно, что зачарован более заметный, но совершенно бесполезный предмет вроде какого-то мусора. К счастью, магловские мусорщики бывают здесь невероятно редко, иначе бы могли увезти "ценный" предмет.
***
- Все, пришли, - сообщил маг. - Теперь нужно отыскать портал.
- Прочеши холм в поисках мусора и доберись до места проведения квиддичного матча, - кивнул Гарри.
- К сожалению, именно так наше министерство организовывает важные события, - улыбнулся Темный Лорд.
- А организовать хоть что-то, не предусматривающее копание в грязи, могут? - поинтересовалась Гермиона.
- О, разумеется могут. Но для этого потребовалось бы в несколько раз больше чиновников Министерства, способных создать портал. А также в несколько раз больше человек, которые их доставят. В общем, ничего невозможного, но в связи с идиотской идеей по проведению все сколько-нибудь владеющие магией работники Министерства занимались приведением в порядок пустоши, на которой будет проводиться матч, в течение четырех месяцев. Ещё и на порталы их просто не хватило.
И начались поиски.
***
Искать руками Темному Лорду надоело уже через минуту, так что в ход пошли заклинания. Результата не было. Все это время Гарри задумчиво вглядывался в растущие на противоположном краю вершины деревья.
- Не то ищем, - сообщил сидхе.
Вместо ответа Темный Лорд применил ещё одно поисковое заклинание.
-
- Скрытие иного, - заметил Гарри.
- Что ты имеешь ввиду, Гарри? - поинтересовалась Гермиона.
- Искать надо не что, а кого, - ответил он, идя по направлению к деревьям. - Не только мы перемещаемся этим порталом.
- Ты хочешь сказать, что портал уже нашли? - поинтересовалась она.
Ответом был смешок, прозвучавший со стороны деревьев.
***
- Вы совсем сдурели? - раздраженно поинтересовался Темный Лорд у своих вернейших соратников.
- А что такое, мой Лорд? - поинтересовалась беглая преступница Беллатрикс Лестранж, встряхивая светлыми волосами. - Мы плохо замаскировались? Или я так ужасно выгляжу.
- Ты замечательно выглядишь, дорогая Белла, вот только присутствие на одном мероприятии Нарциссы Малфой с мужем в двух экземплярах вызовет определенные подозрения. Люциус у нас лицо публичное. Ты зачем волосы для Оборотного у младшей сестры брала?
- Надо же мне побыть с дочерью! Я двенадцать лет в Азкабане просидела! Если мы не можем на бал её отвести, то хоть на квиддич...
- Можешь не начинать, я понял, - вздохнул Темный Лорд. - Рудольфус, давай отойдем.
"Люциус"-Рудольфус кивнул.
***
- Рудольфус, столь качественно изображающий нашего общего скользкого друга... Ты, вообще, чем думал, отправляясь на эту авантюру?
- Мы решили хоть немного побыть нормальными родителями, раз уж можем.
- Это я уже понял. Дальше. Что вы дальше собирались делать.
- Люциус достал нам билеты на приличное место. Правда, денег он за это взял немало.
- А волосы Белла попросила достать Нарциссу. Совсем чудесно - не просто два Люциуса и Нарциссы, а два Люциуса и Нарциссы с соседних ложах. Или ты не знаешь, что для Малфоя приличное место рядом с Министром! Ладно, может ещё обойдется. Зелье вам разве что придется пить заново, с другим волосом. Какая ложа?
***
- Значит, ты - сын Темного Лорда? - спросила до этого молчаливо стоявшая Беллатрикс.
- Да, - подтвердил Гарри, повернув к ней голову.
- И, насколько я знаю, неплохо знаком с моей дочерью, причем вы друг о друге хорошего мнения, - вкрадчиво продолжила она, бросив странный взгляд на Катрин.
Гарри вспомнил, что у лорда Лестранжа есть неженатый брат, вполне способный продолжить род, да и сами Рудольфус и Беллатрикс ещё не стары, и начал подозревать, что направление, в котором повела разговор Хозяйка Ключей этого рода, его не устроит...
***
- Не знаю, чем ты думаешь, но точно не головой. Ладно бы соседняя, за стеной. Так нет же, за три ложи от Министра, по соседству с нами. Похоже, Люциус наши билеты одной пачкой добывал.
- Да, места невдалеке от Фаджа. Мы отделены от него разве что прослойкой лояльных чиновников. И что?