Читаем Мертвый змей и Кубок Огня полностью

О чём ты будешь очень сильно горевать.

Ищи быстрей - лишь час тебе на розыск дали

На возвращение того, что мы украли.

Ищи и помни, отправляясь в этот путь,

Есть только час, потом пропажи не вернуть.

Сидхе вынырнули и направились к берегу.

- Та же самая песня, - сказал Гарри. - А поют, судя по всему, русалки. Во всяком случае, никто больше из разумных существ в озере не живет. И искать то, что у нас заберут придется в русалочьей деревне. Копья и власть над водой. Справимся если будут какие-то поединки. Не воевать же всерьез с ними придется.

- Муто'гно это, с русалками иметь дело, - вздохнула француженка. - Очень муто'гно.

- Почему муторно? - удивилась равенкловка.

- Очарование свое заглушать совсем муто'гно, а иначе с ними нельзя.

- Если коротко, то магия крови под водой - не лучшее решение, - пояснил Гарри. - По той простой причине, что проводник жизненных сил для любых более-менее скоростных действий - собственная кровь, а запах крови под водой разносится очень далеко. Вот и получилось, что в океане и подавляющем большинстве озер единственными существами, владеющими магией крови являются сами русалки, как имеющие руки, чтобы себя перевязать и обработать рану. Но они владеют только стихийной ветвью и повелевают одной только водой. А друг с другом подводный народ не воюет. Вот и получилось, что сопротивляться магии крови они не умеют.

- Ладно, оча'гование я как-нибудь обуздаю. Кто ещё живет в вашем озе'ге?

- Гигантский кальмар это мелочи, к тому же он не агрессивен. Редкие черепахи тоже. Меня беспокоят гриндилоу, - ответил Гарри.

- Много их?

- Стаи диких, насколько мне известно. Несколько десятков одомашнены русалками и тритонами, так что не страшны.

- Ов'гатительно, - мрачно сказала вейла.

- Что вы так о гриндилоу беспокоитесь? - удивилась Гермиона. - Гарри, профессор Люпин же нас учил, что бороться с ними просто, достаточно сломать хрупкие пальцы.

- Одному сломаешь, двум сломаешь, трем тоже сломаешь, но не стае особей в пятьдесят, которая нападет, как только первые двое-трое задержат итак не быстрого под водой волшебника или, в нашем случае, сидхе. Стайные они, стайные.

- А заклятья?

- Разумеется, хватит одного режущего на гриндилоу. Вот только ты мою скорость применения заклинаний знаешь.

- Я быст'гее, но эта п'гоблема есть и у меня, - сообщила Флер. - А магия крови совершенно неэффективна против большого числа нападающих. Да и я не специалист по использованию магии к'гови в условиях, когда доступна одна вода.

- В общем, если попадем по гриндилоу, выведем его из строя, но остальных это не коснется. Разве что водоросли, в которых они прячутся, выкорчевывать. Так стаей нападут.

- Неужели, у вас совсем нет ничего в арсенале, чем бы можно было бы уничтожить стаю гриндилоу.

- Разумеется, есть. Пламя Небытия скажем. Но я не думаю, что если я притащу прах того, что у меня заберут, испытание будет зачтено. Нет, тут надо действовать не настолько прямо.

- Вы пока думайте, а я пойду отмываться, - сказала вейла, осматривая свои мокрые и грязные волосы. - И отог'геваться. Вот поэтому я и не хотела п'говерять идею с озе'гом, по крайней ме'ге, до конца бала… Кстати, никто на вашем факультете не будет в меня кидаться заклинаниями, если я воспользуюсь капитаном вашей квиддичной команды в качестве партне'га для Йольского Бала?

- Никто, вроде бы, даже возражать не будет - его девушка выпустилась в прошлом году, а новой так и не появилось. Я в библиотеку и поинтересуюсь у других учеников, кто в озере ещё живет, - известила Гермиона.

* * *

Гарри осмотрел возвышавшуюся перед ним башню из серебра и хрусталя, отметил, что Дом Лунного Снега в преддверии Йоля решил максимально украсить свое обиталище, после чего шагнул за порог. Подготовка к первому культурному сборищу сидхе в пределах упорядоченного мира за множество столетий была закончена, так что пора было пригласить спутницу на бал.

Глава 22. Йольский бал.

На рождественские каникулы четверокурсникам задали очень много уроков. Но Гарри не спешил усиленно садиться за учебники - стоило сначала закончить эту эпопею с балом. Заданное можно было сделать и после. Да и вообще уроки в этом году в список важнейших занятий никак не попадали.

Снег всё падал и падал, и скоро замок и окрестности оделись толстым белым пуховиком. Особенно это удручало драконицу, переставшую отходить от своего гнезда и регулярно его прогревавшую. Дошло до того, что Гарри один раз самолично притащил ей артлайского кабана, после чего направился в лес за ещё одним, уже для себя и замковых домовиков, изготовивших в тот вечер отменное жаркое. Голубая карета Шармбатона сидела в снегу, как огромная обледенелая тыква; домик Хагрида смахивал на имбирный пряник; иллюминаторы дурмстрангского корабля заиндевели, а с мачт и снастей свисали тяжёлые витые сосульки. Эльфы в кухне трудились не покладая рук, и обеденные столы ломились от изысканного жаркого и соблазнительных десертов. Все радовались жизни, только Флёр Делакур всё время на что-нибудь жаловалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мертвый змей

Похожие книги

Дедушка П
Дедушка П

Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть…Примечания автора: В задницу хороводы вокруг Поттера! Это рассказ о дедушке П, который не лишён чувства юмора и не особо заботится о сохранении морального и физического здоровья чужих детей… Зато он жаден до денег, как чистокровный гоблин. Иногда в тексте встречаются переделанные отрывки песен. Они вставлены не для того, чтобы увеличить текст, а в качестве пародии на некоторых авторов фанфиков, которые любят вставлять простыни стихов и песен… Тут будут упомянуты секс (без подробного описания), групповой секс, наркотики, алкоголь, шутки про карликов и прочие непотребства… Обложка к книге за авторством читателя под ником Ящер из Пустоши.Поддержать автора: Если кто-то желает отблагодарить автора и подкинуть копеечку на пиво, вот ссылка на:1) Яндекс кошелёк: https://money.yandex.ru/to/4100134672832882) WebMoney: R421890270592

noslnosl , noslnosl noslnosl noslnosl , Владимир Алексеевич Абрамов

Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Альтернативная история / Фэнтези / Юмористическая фантастика