Читаем Мерзкий старикашка полностью

Ну да на этот случай у нас армия имеется… Дай боги, не дойдет до ее применения, и все те напророченные мной (со слов князя Тимариани — не о погоде же мы с ним все время путешествия болтали) ужасы, что я излагал Латмуру, Осе и Яркуну, не станут реальностью.

Врываться к даме в будуар я нашел хамским и совершенно не кошерным, так что мы честь по чести вызвали дежурную фрейлину, служанку, или кто она там, и сообщили: «Царевич Лисапет нижайше просит ее высочество принять его и капитана Латмура по неотложному делу».

Девица испуганно пискнула и исчезла, а мы остались дожидаться у закрытой двери и проторчали там четверть часа дураки дураками.

Единственное полезное занятие, которое нашел Железная Рука, — это начать меня просвещать по поводу того, какие войска есть в городе, кто кем командует, на кого можно, а на кого не стоит рассчитывать, случись что… И единственное же, что я из этого рассказа уяснил, так это то, что ни хефе-башкент, ни капитан, ни бравые генералы понятия, похоже, не имеют, чьи приказы станет выполнять то или иное подразделение в случае команды «Фас!» в отношении меня.

— Без всякого сомнения, кроме моих Блистательных, я могу поручиться за князя Михила из Гаги, морского воеводу. Он сейчас должен заканчивать заводить свои лузории к речной пристани, но их в порту было едва с десяток, — безрадостно закончил князь Девяти Столбов. — Вы очень рискуете, ваше высочество, доверяя Тонаю Дамурианскому созыв Совета.

Ну да, если он предложит остальным подписантам под кондициями устроить штурм дворца, то численность их дружинников будет не меньше, чем количество Блистательных. А то и больше раза так в два.

— Да нет, полагаю, что не очень, — ответил я. — Мне, видит Око, есть за что недолюбливать своего брата, но я никак не могу отрицать одного: дураков он подле себя не держал. Главный, до завтрашнего дня, министр отлично понимает, чем все может обернуться для Ашшории, начнись штурм Ежиного Гнезда. Он не станет так рисковать.

— Тонай Старый — редкая сволочь, — предупредил капитан.

— Так и мы с вами не святые просветленные. — Я пожал плечами. — Нет, если он кого-то и направит, то убийцу, а на открытое противостояние сейчас не пойдет. Может вся династия прерваться, в горячке боя-то.

Дверь приоткрылась, и оттуда показалось лицо давешней фрейлины:

— Царевна вас ожидает.

Уж ожидает так ожидает… Цирк, трагедь и кабаре.

Валисса приняла нас в большой, но небогато обставленной комнате, сидя в кресле с высокой спинкой чуть ли не в ее центре ну прямо как на троне, с гордо выпрямленной спиной и в окружении детей. Дочка, вполне уже сформировавшаяся девушка, стояла за креслом, сыновья по бокам испуганно жались к подолу ее строгого темно-вишневого платья… Нет, не в деда пошли мальчики. Когда на Лендеда было покушение (мы как раз всей семьей в храм на какое-то торжество ехали), Каген, который тогда был немногим старше, чем Асир сейчас, кинжал выхватить успел, причем до того, как телохранители злоумышленников успели в капусту порубать. А эти… Тьфу, бледная немочь. Хоть бы какую церемониальную железяку на пояс подвесили — так нет же, дитятки пораниться могут.

Лисапет в семь лет уже по девкам бегал, а эти выглядят так, будто их еще от титьки не отняли. Наследнички… Растить их еще и растить — так и не помрешь спокойно.

— Позвольте, дражайшая невестка, выразить вам свое искреннее почтение, — ласково произнес я.

— Здравствуйте, Лисапет. Чем мы обязаны вашему визиту? — Валисса гордо вскинула голову и поджала губы.

А ничего так бабешка, и не скажешь по ней, что столько раз рожала. Чисто по-мужски Зулика можно понять — хороша, зараза, все при ней.

— Здравствуйте и вы, племянники. Племянница, я вижу, что вы в полной мере унаследовали красоту своей матери. — Я взял один из стульев, стоящих у стены, и поставил его напротив царевны.

Уверенно так поставил, аж ножками пристукнул по полу.

— Добрый день, ваше высочество, — нестройным хором ответили дети.

— Ну-ну, «высочество». Можете называть меня дедушкой, возраст как раз соответствует, — рассмеялся я и уселся напротив царевны. — Да и вы, Валисса, можете именовать меня дядюшкой.

— Воздержусь от такой фамильярности, ваше высочество. — Царевна поджала губки еще сильнее. — И вы не ответили на мой вопрос.

— Да? Как это с моей стороны невежливо. — Я устроился поудобнее. — Познакомиться зашел. Другой родни у меня нет, знаете ли, если Скалапета Ливариадийского не считать.

— И отчего же первый визит вы наносите нам, а не ему?

Господи, она что, лимон сожрать успела?

— Да я его завтра и так увижу. На Совете. Когда буду заявлять о своих претензиях на трон.

— Вы! — выдохнула Валисса и подалась вперед так резко, что ее грудь едва не вывалилась из декольте. — Вы прибыли в Аарту лишить моих детей их законного наследства и имеете наглость заявиться сюда?! — Она разгневанно оглянулась на Латмура. — А вы, князь? Что же, вы его поддерживаете?

— А меня, милочка, вся армия поддерживает. Вся. — Последнее слово я произнес с нажимом. — Без исключения.

— Позволю себе в этом усомниться. — Царевна раздраженно фыркнула и вновь села прямо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мерзкий старикашка

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика