Читаем Мессия полностью

Однако, соединение литературных данных с историческими данными в одно целое – это еще, все-таки, не точная наука, потому что прерогатива для расчетов отдавалась именно литературными сведениями. То есть, не литература дополняла науку, а наука дополняла литературу. Причем – гуманитарная наука, а не точная. Нужно было полученные данные сверить с какой-либо точной наукой. И такая наука нашлась. Это – астрономия.

В Евангелии описывается появление в небе над Вифлеемом при Рождении Иисуса яркой звезды. Было решено – если удастся к той дате, которая была получена предыдущим путем, найти астрономическое подтверждение, то и сам факт Рождения станет неоспорим. Стали искать. Долгое время найти астрономического подтверждения не удавалось, потому что лучшие астрономы времени описываемых событий – ассирийцы и халдеи – не занимались звездами! Они были астрономами-астрологами, изучали только движение планет, некоторых крупных звезд, а также известных созвездий. Задача астрономов тогда была не научной, а предсказательной. По их концепции все события на земле "держат" и управляют крупные планеты и созвездия, а остальная мелочь на них (на события) никак не влияет, и нечего заниматься праздным любопытством. Поэтому, если они даже и видели эту яркую звезду над Вифлеемом, то не придали ей особого значения. Обратили на нее внимание, как мы знаем, только волхвы, которые помимо астрологии занимались еще и магией, то есть пытались не просто пассивно наблюдать закономерности истории, но и как-то практически влиять на местные события. Для немасштабных мероприятий годились немасштабные астрономические явления, поэтому волхвы из появления звезды сделали своевременные и правильные выводы, а официальная астрономия оставила это явление без внимания, как незначительное для их системы сведений.

Данные европейских астрономов также ничем не могли помочь ученым. Европейцы занимались тем же самым. Ловили крупную рыбу, а маленькую выбрасывали. Подтверждением служит тот факт, что когда в 1054 году на небе загорелась необыкновенно яркая звезда, что было вспышкой сверхновой, породившей целую Крабовидную Туманность, то ни в Европе, ни на Ближнем Востоке, ни один астроном не оставил об этом ни одной записи.

И что было делать? Идея осенила (напишем имена этих великих людей полностью) Дэвида Кларка, Джона Паркинсона и Ричарда Стефенсона, английских астрономов. Идея была простой – проверить записи китайских и корейских астрономов того времени. Проверили. И что же? И китайские, и корейские астрономы, независимо друг от друга, находясь в разных странах, зафиксировали в 5 году до Рождества Христова (за пять лет до даты Дионисия Малого, что один раз наука уже подтвердила!!!) вспышку очень яркой сверхновой звезды, которая длилась 70 дней! Кроме того, астрономы обеих этих стран показали, что звезда по небу не перемещалась, а это полностью соответствует Евангелию от Матфея. И, наконец, расчеты по ее положению подтвердили, что она должна была быть видна в Вифлееме до восхода Солнца с восточной стороны!!! Все, как у Матфея. Так было получено первое научное подтверждение.

А вот второе. Если удалось подтвердить время и обстоятельства Рождения научно, то нельзя ли также научно подтвердить время смерти? Резонный вопрос. Путем долгих расчетов различных вероятностей, исходя из особенностей еврейского календаря при определении Пасхи, на которую был распят Иисус, а также исторических данных, ученые остановились на двух реально возможных датах смерти Иисуса, если брать события Евангелий в качестве исторически достоверных. Первая дата – 7 апреля 30 года, а вторая – 3 апреля 33 года. Предпочтение не могли отдать ни одной из них. Равноценность их была абсолютной. Ясность внесла опять астрономия. В Евангелиях говорится о том, что сразу после казни Христа Луна окрасилась в красный свет. Маленькая зацепочка, которая привела к большому успеху.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика
История религии в 2 томах
История религии в 2 томах

Александр Мень является автором семитомного исследования «История религии. В поисках Пути, Истины и Жизни». Это повествование о духовных исканиях человечества. Читатель найдет в нем богатый материал о духовных традициях Древнего Востока, о религии и философии Древней Греции, о событиях библейской истории со времен вавилонского плена до прихода в мир Иисуса Христа.Данное сокращенное издание, составленное на основе публичных выступлений о. Александра, предназначено для учащихся средней школы, гимназий, лицеев, а также для всех, кто только начинает знакомиться с историей религии. Книга может быть использована как самостоятельное учебное пособие и как дополнительный материал при изучении других исторических дисциплин. Из электронного издания убраны приложения об исламе и современном иудаизме, написанные другими авторами и добавленные в печатное издание без согласования с автором.

Александр Владимирович Мень , протоиерей Александр Мень

Религиоведение / Религия / Эзотерика