Она услышала за окном короткий автомобильный гудок. Обычно отец никогда не сигналил. Наверное, они уже здорово опаздывали.
— Не хочешь вставать в такую рань, угадал? Но это самое лучшее время.
— Ты имеешь в виду пять тридцать утра в субботу? — Произнося эти слова, она поняла, что показала свою глупость, ну конечно же, кто занимается серфингом вечером, самое лучшее время для этого — утро. — Я согласна — это будет просто великолепно.
Вечером Шейна осталась ночевать у Шарлотты. Почти все время она рылась в платяном шкафу подруги, вытаскивая оттуда вещи и с раздражением бросая их на пол.
— У тебя нет чего-нибудь совсем нового? — спросила она. — Я собираюсь на свидание с выпускником. — Она улыбнулась, вздернула плечи и крепко обняла себя. Обе девочки захихикали.
— Ну, выпускником он станет только на будущий год. Ты же сама мне сказала. — Шарлотта лежала в постели на животе, подперев голову руками. — Вы же собираетесь только на серфинг. Так какая разница, во что ты оденешься? — Она свесилась с кровати. — Возьми вот это и вот это, — предложила она.
Шарлотта подняла с пола джинсы с отрезанными штанинами и бумажный спортивный свитер. Шейна надела джинсы, которые оказались ей слегка великоваты и держались на бедрах. Раньше одежда Шарлотты была ей идеально впору. Шейна посмотрелась в зеркало и подняла ночную рубашку, оголив пупок. Ей понравилось, что шорты были немножко велики. Она наденет верх от бикини и будет выглядеть, как девушки, которые на ярмарке гуляли с парнями, похожими на Грега.
Накануне Шейна проинструктировала Грега: он должен просто остановиться на улице напротив окон Шарлотты и ждать. В пять часов Шейна уже проснулась и прилипла к окну, нетерпеливо глядя на улицу. Казалось, прошло несколько часов, когда на улице наконец появился зеленый «фольксваген» со снаряжением для серфинга на крыше, подрулил к тротуару и остановился. Шейна толкнула Шарлотту и поднесла палец к губам, чтобы та спросонья не перебудила весь дом. Шарлотта пообещала сказать своим родителям, что за Шейной рано утром заехала мама и отвезла ее к бабушке.
— Он приехал, — шепнула Шейна, — только не выглядывай в окно, чтобы он тебя не видел.
Когда Шейна с Грегом отъезжали, рожица Шарлотты торчала в окне, как маска тыквы в канун Дня всех святых. Заметив ее, Грег приветственно помахал рукой. Шейна от смущения попыталась свернуться на сиденье невидимым калачиком.
Из Камарильо они поехали по направлению к Лос-Анджелесу, а потом повернули к каньону Топанга, что в Малибу. В утреннем полумраке машина сотрясалась и скрежетала, петляя по извилистой дороге. Багажник был набит бутербродами и гамбургерами, заплесневелыми полотенцами и мокрыми спортивными костюмами. Шейна вообще-то думала, что Грег приедет за ней на белом отцовском «БМВ».
— Как тебе нравится мой фургон? — спросил он. — Я купил его на распродаже за семь сотен. Я просто влюблен в него.
— У тебя потрясающая машина, — соврала она.
Они проехали немного по тихоокеанскому шоссе, приблизились к скале, нависшей над берегом, и остановились.
— Давай поторопимся, — сказал Грег. — Возьми на заднем сиденье гидрокостюм и переоденься, а я пока приготовлю доску. Не беспокойся, я не буду подсматривать.
Шейна переползла на заднее сиденье и стянула с себя купальник. Она была очень благодарна за гидрокостюм, потому что оказалась не готовой красоваться перед Грегом в столь скудной одежде, как купальник.
На доске они отгребли от берега. Лежа на животе, она чувствовала, как он навалился на нее сверху. У берега они были одни, не дойдя некоторого расстояния до того места, где собрались другие любители серфинга, лениво качавшиеся на волнах, сидя на своих досках в ожидании подходящей волны. Грег остановил доску недалеко от берега, на мелководье.
— Значит, так, — инструктировал он. — Как только я скомандую, ты сразу же встаешь на ноги. Я тебе помогу. Когда встанешь, подогни колени и вообрази, что они резиновые. Не бойся. Я поймаю маленькую волну.
Каждый раз, как накатывала волна, он обхватывал Шейну за талию и поднимал ее на ноги, но всякий раз ее ноги подгибались и она соскальзывала с доски и падала в воду. Глаза ей жгло от попавшей в них соли, а руки и ноги скоро стали, как ледышки. На шестой раз ей удалось устоять, правда с его помощью, прокатившись по волне. Ей было интересно, что ему приятнее — кататься по волнам или держать ее за талию? Наконец он отвернулся и посмотрел в сторону других катающихся.
Расстегнув молнию на кармане гидрокостюма, он достал ключи от машины.
— На сегодня хватит. Иди в машину и поспи или просто отдохни. Я покатаюсь еще. — Он тряхнул своими мокрыми длинными волосами в сторону группы спортсменов. — Там в машине есть одеяло, можешь постелить его и поспать на песке.