Да и не сделает она мне, если она, ни черта — «Краб» с точки зрения хакера даже менее автоматизирован, нежели стандартный Дос, а и стандартный то хер взломаешь — нечего. Вон, эфиряка корячился чтобы хоть что-то сделать на Атласе, притом что влезал он в системы базово не имеющие внешнего подключения, и то ничего кроме ограниченной блокировки сделать не мог.
А насчёт «предупредит» — так, блин, вся операция явная. Хрен тут скроешься и через полминуты цель и охрана будут в курсе нападения, и Дживс никак не поможет.
Так что махнул я на теневые флешбэки клешнёй, да и сиганул прыжковым двигателем на крышу торгового центра.
И забегал между четырьмя выезжающими защитными турелями, тыкая их клешнёй. Не успели они отреагировать, раки донные, а я без единого выстрела справился, немного погордился я, извлекая маленький баллон и втыкая его в систему вентиляции.
— Пара минут, сэр, — передал эфиряка.
— Помню, Дживс. Эти, «Летяги»?
— Один момент… Сменили позицию, но всё так же прикрывают склады, сэр. Вокруг вас кроме них не наблюдается опасной вам боевой техники в радиусе километра.
— А в условиях этой станции километр — это дохера, — отметил я, оглядывая застройку на застройке застройки.
— Именно так, сэр.
Тем временем из комплекса бодро и энергично начали выбегать люди. Ну, могу их понять, даже посочувствовал я немного посетителям.
А, через пару минут, прорезал клешнёй пол и сиганул на верхний этаж.
Тотчас чуть не сбитый с ног попаданием из ракетной турели!
— Дживс, они ёбнутые?! — поинтересовался я здоровьем надизимцев.
Дело в том, что ракетный взрыв не только повредил облицовку на «Крабе», но и нахрен порушил часть торговых площадей. Я, блин, спускался так, чтоб от турелей торговыми площадями прикрыться, а они их нахрен разносят!
— Судя по указаниям операторов, на момент тревоги, вынужден признать точность вашего определения, сэр. Понятие «неприемлемый побочный ущерб» просто исключено из алгоритмов системы безопасности здания.
— Психи, — поставил я веский диагноз. — Ладно, мне же меньше работы. Стрелять могу спокойно? — уточнил я.
Телеметрия «Краба» выдавала «норму», в смысле облегчённые заряды (заодно и больше влезло) мягкого металла турели разнесут, но гулять по станции не направятся, но проверить не помешает. А то тут владельцы — реальные психи, отметил я попадание ракеты в потолок над собой. Мне-то похрен, а вот товар и мебель — в клочья.
— С вашей позиции — можете, сэр. И подтверждаю — посетителей в центре нет.
— Ну и заебись, — отметил я, стреляя в турели сквозь стены.
После чего пробежался по этажу, доламывая недоломанное, начал примериваться к проделыванию дырки и… навернулся. В металлический пол комплекса херачили турели со второго этажа!
— Блядь, я же всю технику сломал нахрен! — возмутился я. — Как они меня видят, паразиты такие?!
— Прежнее местоположение и звук, сэр. Я поучаствую, с вашего позволения?
— Участвуй, — буркнул я, прорезая пол клешней.
На втором этаже мне досталось две турели — две, перехваченные Дживсом, разнесли друг друга. На первом — вообще ни одной.
— Система питания турелей отключена, сэр. Вручную.
— Ну, в целом — понятно, считают, что у нас крутой хакер.
— Видимо так, сэр.
— Эти двое ждут?
— Ждут, сэр.
— Сюрприз им что ли устроить? Ладно, сейчас доломаю этаж и начну, — решил я. — Девчонки как?
— В порядке, сэр. На «Кистень» не предпринималось попыток покушения и проникновения, сэр.
Доломал я этаж, беспрепятственно — что, в общем-то, и неудивительно, с начала запуска газа прошло менее десяти минут. Прикинул по данным, где «Молоты», ну и вырезал проход на склад в закутке.
Спрыгнул, но «сюрприз» устроили мне. Не успел я толком приземлится, как в сияющую красным по краям небольшую дырку залетело пара дымопылевых гранат. А пространство закутка стали полосовать лазерные лучи!
Бухнулся я на пузо и крабя в бок стал палить в направлении источников излучения. И, через минуту, излучать перестали.
— Досы противника обезврежены, сэр.
— Охренительно, но блин… как малые Досы мне броню-то проплавили? — с недоумением отмечал я телеметрию и борозды расплавленного металла на Крабе. — Да ещё сквозь дымопылевое облако?!
— Выведение реакторов в перегрузочный режим, в «красную зону», сэр. Кроме того, состав данного облака отличен от используемого вами и не содержит пыли металлов. И, в инфракрасном диапазоне, не столь значительно ослабляет мощность лучей, сэр.
— Понятно, блин. Надо бы поаккуратнее быть, — отметил я.
— Сэ-э-эр, ваши гениальные умозаключения поразительны в своей гениальности!
— Да, я такой, — отмыслетекстил я. — Ладно, разношу этот склад, вроде опасного больше ничего?
— Насколько я могу судить — ничего, сэр.
— Эх, сколько добра пропадает, — вздохнул я, круша продукцию склада.
Вдребезги, между прочим! Вот как-то жаба даже душит, если честно.
— Захват и доставка товара, сэр…
— Да понятно, что собьют или нагадят, Дживс, так что хрен заберёшь.
— Точно так, сэр.