— Не вполне так, сэр. Хотя состояние фалломорфирования, демонстрируемое вами, было моим спутником во время изучения обстановки на станции. Администрация её, конечно, контролирует. Но не препятствует нападениям вне зоны «повышенного комфорта и безопасности», пребывание в которых в шесть раз дороже, чем в остальной части станции.
— И её ещё не разнесли?
— Нет, сэр. Использование тяжёлого оружия строго регламентируется и контролируется, сэр.
— А в остальном — твори что хочешь, ничего тебе не будет. Кроме как от такого же «творца», — логично сделал вывод я. — А на кой это местной администрации, Дживс?
— Деньги, сэр, — ожидаемо выдал эфиряка. — Контролирующий станцию консорциум продаёт широчайший список номенклатуры товаров, от оружия до мебели. И оказывает услуги медицинской направленности. При этом, имея весьма внушительную производственную базу, не занимается экспортом.
— Видимо гонят разваливающуюся дешевку потоком, а станционники скупают, раздалбывают и по новой. Почти как на Урносе.
— Похоже, сэр. Подобная система ведения дел нередка среди корпораций, хотя и не распространена повсеместно в Секторе Саргас.
— А тут — цветёт и пахнет. На безопасных участках тут безопасно?
— Безопасно, сэр. Впрочем, необходимости пребывать на данной станции я не наблюдаю.
— Информация?
— Собрал достаточно, сэр.
— Тогда и вправду нахрен, — признал я.
И «Кистень», развернувшись, разогнался и вошёл в гипер. А Дживс, расхаживая и заложив руки за спину, озвучивал информацию:
— Шахтёрская компания Нилунд не ведёт открытой продажи ресурсов и осуществляет добывающую деятельность вне портального покрытия Сектора Коргош. Полезные ископаемые, добываемые Нилундом эксклюзивно и по заниженной почти в два раза, относительно средней по Сектору, цене продаётся консорциуму Центральному.
— Козлам, контролирующим торгово-транзитную станцию?
— Именно так, сэр. Поставки по столь сильно заниженной цене связаны с… в вашем лексиконе, сэр, есть прекрасный термин: «крышевание». Консорциум Центральный гарантированно скупает всё добытое, обязуется не распространять информацию о составе и объёме, обязуется принять сторону Нилунда в случае объявления им конфликта сторонней компанией или корпорацией.
— Видимо, не оружием, а, учитывая контроль станции, торговыми ограничениями нападающего.
— Да, сэр.
— А межсекторальные договоры им побоку?
— Данный договор секретен и, судя по всему, консорциум использует контроль станции как средство устрашения. Получить информацию о конкретном нарушении я не смог, хотя неоднократно натыкался на свидетельства угроз, сэр.
— Бардак, а не Сектор. А я думал в Саргасе бардак, а у нас даже пидарастическая Вега соблюдает внешние приличия.
— Есть свои тонкости, сэр, но, в целом, согласно имеющейся у меня информации — ваше определение верно. Доставка к станции, как и добыча осуществляется компанией Нилунд.
— И по ним ни фига не известно, — подала голос мелкая. — Данные не пишутся и не хранятся, известен только контейнеровоз и объёмы поставок.
— Типа секретят. Ну а учитывая, что половину прибыли эти шахтёры отдают за, как ты изволил выразится, «крышу», — поддел я эфиряку, — понятно, что найдя ценный археотех они пожелали продавать его за нормальные деньги. Правда, одним человеком, на пассажирском лайнере… Странно, учитывая вами добытое, не должны они быть непуганными идиотами. Как минимум — идиотами пуганными.
— Причин столь слабой конспирации реализации археотеха я не знаю, сэр.
— Ладно, остальное мы узнаем на месте. До системы мы на гравидвигателе?
— Предполагаю, сэр, что будет разумным выйти из гипера вне системы. И продемонстрировать вход в неё на обычных двигателях.
— Далеко?
— Не более пары суток полёта в нормальном космосе, сэр.
— Разумно. Что-нибудь у вас интересное ещё есть? — тишина. — Вопросы-предложения? — тоже тишина. — Тогда займёмся делами. Вы в симулятор? — уточнил я у Нади и мелкой.
— Точно. Да, — было мне ответом.
— А я подготовлю Досы к работе на планете с пониженной гравитацией. И, Нида, Котти, вы как назвали свои Досы?
— Тень, — бодро ответила мелкая, а Нади задумалась.
— Вообще, почти один в один «Краб», — протянула она.
— Ну, ты сама такой хотела, — хмыкнул я. — А вообще — да, можно сказать из одной серии. «Ан и Дживс инкорпорейтед».
— «Дживс и К» звучит изящнее, сэр.
— Нихера не изящнее! В общем, «Клешня» и точка! А название-то какое? — сам заинтересовался я.
— Думаю, «Скампи», — протянула Нади.
В общем, полетели мы к системе звезды Альнитак. Лично мне это было интересно тем, что была это система с голубым гигантом. Насколько пидарасы там водились — неясно, но звезда была голубой, огроменной, но, при этом, в системе была живая (путь и пока живая) планета, что немалая редкость, насколько я успел прочесть. Да и по картинкам выходило довольно забавно: небо было не голубым, а интенсивно синим, с голубыми, пусть и редкими облаками. А местная красная почва и растительность — фиолетовой различных оттенков. То есть красной, конечно, но в синем свете системы — фиолетовой.