Читаем Месть полностью

— Ну же, дорогая, — сказала Женевьев. — Шеннон права. Послушай, что я скажу. У меня есть возможность помочь тебе. Ты можешь вернуть контроль над всем, что происходит в твоей жизни, и все изменится, и станет так, как ты захочешь.

Я молчала, она решила, что может продолжать.

— Пошли со мной в дальнюю комнату, и я сделаю все, что в моих силах, — уговаривала она. — Возможно, я единственная, кто может помочь тебе. Было бы глупо упустить такую возможность.

Я сглотнула, пытаясь вникнуть в каждое слово. — Вы имеете ввиду, что поможете мне вернуть Дрю? — спросила я.

— Возможно, я помогу тебе и с этим. Она наклонилась ко мне, ее глаза стали зловещими. — Если ты захочешь меня выслушать.

Шеннон хотела узнать мое решение не меньше, чем тетушка, и по решительности в ее глазах я поняла, что могу потерять ее как подругу, если не выслушаю то, что хотела мне сказать Женевьева. Мне бы этого не хотелось.

Лиззи разрушила всякое доверие к ней, когда гуляла с моим парнем без моего ведома. Шеннон стала мне близка. Я всегда встречалась с разными мальчиками, но у меня не было близких подруг, за исключением Лиззи. Мне никто больше и не был нужен. А если Шеннон разозлится на меня сейчас, то она скажет девочкам из нашей группы не общаться со мной. Тогда у меня никого не будет.

Мысль об одиночестве пугала меня гораздо больше, чем я это показывала.

— Хорошо, — решила я. — Я сделаю это.


Женевьева повела меня в заднюю комнату, размером с большую гардеробную. Пахло чем-то старым и таинственным, будто свежий воздух сюда не проходил. Стоял небольшой деревянный столик с разноцветными свечами с хрустальным шаром в центре. Рядом со столом расположились два потертых вельветовых кресла. В комнате было тускло. Свет исходил только от торшера, стоящего в углу комнаты и покрытого розовой тканью. Рядом с лампой стоял шкафчик с чайником.

— Садись, дорогая, — сказала Женевьев, указывая на дальний от двери стул.

Нас было двое в комнате. Разговор о моем «возвращении» был очень личным, поэтому, пока Женевьев делала всякие вуду-штуки со мной, Шеннон ждала нас в магазине.

В конце концов, все происходящее было очень смешным. Не настолько, что я могла шутить с кем-то по этому поводу. Тогда мне бы пришлось признаться, что я была здесь, а это исключено.

Я последовала инструкциям Женевьевы и села на стул, положив руки на подлокотники. Она прислонила трость к стене и притушила свет. Затем подошла к шкафчику, достала оттуда синюю керамическую чашку и налила в неё немного чая. От чашки шел пар, когда она вернулась на своё место.

— Ну, как мы это сделаем, — спросила я, не удосужившись скрыть то, что для меня это развлечение. Даже то, что я согласилась участвовать в этом сумасшедшем предприятии, не означало, что я поверю в её рассказы о прошлых жизнях.

Она поставила кружку напротив меня, чиркнула спичкой, и зажгла три свечи, что были на столе. Сильный запах ладана наполнил комнату. Я посмотрела в кружку. Внутри напиток оказался цветным, будто чай с корицей, только он совсем не пах корицей. Пахло чем-то сладким, и, так же горьким. Я не знала, что это было. Я не была против чая, но предпочитала пить кофе.

— Сперва, ты должна выпить этого чая и постараться расслабиться, — сказала Женевьев, дуя на спичку и кладя ее на разнос рядом с центральной свечей. — Я понимаю, что ты настроена скептически, и не веришь в то, что я говорю. Однако, я хочу заглянуть внутрь тебя. Если ты мне поможешь, получишь желаемую помощь. Ты сможешь это сделать?

Обдумывая, я сжала губы. А что если Женевьев сможет вернуть мне Дрю? Разве ради этого не стоит дать ей шанс?

— Думаю, я могу, — ответила я.

Женевьева выглядела удовлетворенной моим ответом. Она указала на чай. — Пей, — сказала она.

Я взяла чашку и подула, прежде чем сделать глоток. Чай оказался горячим, но не ужасным на вкус. Но и не приятным. Напомнил мне вкус неспелых ягод, как я его себе представляла. Пока пила, Женевьева смотрела на меня, так что я допила очень быстро. Мне было неприятно находиться рядом с ней, когда она ничего не говорила. Допив, я поставила чашку на стол в ожидании дальнейших инструкций. Чай был тёплым и успокаивающим, и хотя голова была затуманена, я не могла припомнить, когда чувствовала себя так расслаблено.

— Сейчас я хочу, чтобы ты закрыла глаза, — сказала Женевьева. — Не думай ни о чем, расслабься, сфокусируйся на моих словах.

Я последовала ее указаниям, закрывая глаза и откидываясь на спинку кресла. Свечи пахли малиной, и, легко расслабляясь, я утонула в кресле.

Фрагменты из прошлого стали мелькать у меня перед глазами быстрее, чем я понимала происходящее. Я вспомнила тот день, когда Дрю впервые вошел в класс в черной кожаной куртке с растрепанными волосами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Преодолевая время

Воспоминания
Воспоминания

Лиззи Девенпорт была перерождена из эпохи Регентства, Англия… но она этого еще не знает. Когда Дрю Кармайкл переходит в начале года в среднюю школу Лиззи, она чувствует с ним связь, словно они давно знакомы. Она не может перестать думать о нем, но каждый раз, когда она пытается рассказать ему о своих чувствах, он отчетливо дает понять что не хочет иметь с ней ничего общего. Все становится еще сложнее, когда ее парень Джереми, начинает себя слишком высоко ставить, после того как получает должность капитана университетской футбольной команды, а ее кокетливая лучшая подруга Челси начинает встречаться с Дрю, вскоре после его появления. Так почему же она не может о нем забыть? Даже притом, что Лиззи знает, что должна забыть о своем влечении к Дрю, ее борьба с судьбою не становиться легче.

Мишелль Мэдов

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечность
Вечность

Гонка на время… В первой книге «Воспоминания», Лиззи и Дрю изменили судьбу для того, чтобы быть вместе. В «Мести», второй книге, Челси повернула ее обратно, на смертельный путь. Странные вещи продолжают происходить с Лиззи. Вещи, которые являются предзнаменованием темноты. Проклятие обрекает ее умереть ранней смертью, так же как и в прошлой жизни. Самое худшее, что она не сможет предотвратить его, даже если найдет виновного в своих бедах. И есть только один выход спасти себя. Это самое безумное, из всего, что она могла предположить, но чтобы защитить себя ей понадобится помощь Дрю и Челси. Чтобы сделать все правильно, они должны вернуться к истокам, к моменту, когда все началось… Но Лиззи обнаруживает, что финал в ее прошлой жизни были более зловещим, чем она когда-либо могла себе представить. Cпециально для группы: "°†Мир фэнтез膕°" Переводы книг Перевод: Yngigerd, Strekozzza, Kafetagirl, nankeenlily, Natalifi Редактор: Иван Скобельський, Дана Аманкулова

Мишелль Мэдов

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература