Читаем Месть Блэка: Игра полностью

Кто-то подсказал, или наткнувшись случайно, но несколько лет назад Фоссет получил особый рецепт умиротворяющего бальзама, в котором использовалась одна не особо запрещенная, но достаточно редкая разновидность чемерицы, поставки которой и наладил увидевший золотую жилу Андреотти. Так как рецептура принадлежала Фоссету, Андреотти профинансировал производство «слез фей», а также активно распространял львиную часть произведенного товара уже в самой Америке. Фоссет же, договорился с одним из прикормленных боссов Лютного — Мэттом Бергером о распространении уже среди британских магов.

Когда же активы Фоссета перешли в наши руки, поставки слез фей для американского дельца кончились, и он обратился к Фоссету за разъяснениями. Тот же с радостью ткнул в мою строну пальцем, указывая на источник проблем уже самого Андреотти. Чуть подождав, и разузнав о ситуации в Британии, бизнесмен послал сюда своего ручного песика — Личио Моска, который отвечал за всю теневую часть успешного бизнесмена и специализировался именно на таких проблемах. Вот он из принялся за дело, как умел.

Вот только способ вести переговоры тот выбрал крайне неверный.

— Он больше ничего не сказал? — пробежался я барабанной дробью по подлокотнику любимого кресла в гостиной, где мы сейчас и находились. Альберт, явно повеселевший от моего возвращения, но тут же увядший после появления Винсента, расположился на диване, а сам Блишвик на еще одном кресле, где и завершал свой не особо длинный рассказ

— Нет, только оставил адрес, как можно с ним связаться для обмена пленных, когда ты вернешься, — покачал головой Винсент. — Обычная общественная совятня, я проверял.

— Есть что дополнить? — спросил я до этого молчавшего Стампа.

— Только что этот итальянец довольно силен, — немного подумав произнес Альберт. Примерно наравне со мной. — И свита у него также не из простых магов. Как минимум два мастера там есть… Не чета тем, что мы взяли.

— Ясно. — задумался на секунду, прокрутив в голове всю ситуацию в целом. Что-то не сходится, не стал бы макаронник действовать настолько нагло, не имея на то оснований. Уж ощущение глупого человека, судя по реакции Альберта тот точно не производил.

— Да, кстати, есть еще кое-что, — вдруг вспомнил Винсент, — лорд Малфой через Галанте просил срочно встретиться, как ты появишься.

— Он не сказал по какому поводу?

— Нет, — вновь пожал плечами парень. — Но скорее всего из-за этой ситуации с итальяшками.

— Да, наверное, — пригубил я восстанавливающий отвар, который приготовил к моему приходу Кричер. Собственно, с помощью портала я вернулся в дом дядюшки Альфарда, и затем уже в Блэк-мэнор, где успел только переодеться да принять горячий душ, после чего вызвал моих вассалов. И, хотя окрепнувшая связь с родовым алтарем наполнила меня силой, истощение и иные последствия ожесточенного боя все еще давали о себе знать. Впрочем, времени отдыхать не было. — Мне все ясно, подготовьте пока пленников для обмена.

Я сделал небольшой жест рукой, чтобы сидящий напротив меня парень все понял однозначно.

— И Винсент, напиши этому Моску, что мы готовы встретиться, но на нашей территории. Скажем, в твоем клубе, раз уж они и так заходят в него как к себе домой. Завтра вечером.

— Может быть подождать с этим? — обеспокоенно спросил Альберт. — Надо сказать ты выглядишь несколько…

— Как дерьмо, — прямо продолжил мысль Стампа более прямолинейный Винсент. — Может быть уже расскажешь, где пропадал все это время?

— На первый вопрос — нет, ждать нельзя, с каждым новым днем ситуация усугубляется, и мы теряем деньги, репутацию, а, главное — даем врагам время на подготовку. Чтобы перебросить сюда больше сил, итальяшке нужно только время. На второй вопрос… пока что не будем об этом. — передернуло меня от еще свежих воспоминаний путешествия к хребтам безумия. — Когда вернется Поллукс — я покажу вам наглядно. Пока что могу сказать, что время потрачено было точно не зря.

— Как скажешь… — разочарованно протянул Винсент, и его реакцию подтвердил нечитаемый хмык Альберта. Ну хоть где-то они были согласны.

— Расскажи мне теперь, что по остальным делам… — еще раз пригубив из чашки с отваром, приготовился я слушать отчет Винсента. Мне нужно было быстро вникнуть в курс дела, прежде чем отправиться к Малфою.

* * *

— Что же до остальных, они приняли нейтралитет… — закончил Малфой рассказ о положении дел среди наших политических союзников.

— Они. что?! — не поверил я своим ушам.

— Послушай, я знаю, как это выглядит… но многие из моих «друзей», — выделил это слово Малфой, — И так были не в восторге, что ты затеял войну с нейтралами из-за Поттера. Как и в целом негативно относятся к твоей персоне из-за общего прошлого. Конечно, всех особенно радикальных сторонников… Редла либо убили, либо они отправились на бессрочное свидание с дементорами, но ты успел многим оттоптать мозоли и так. Когда альтернативы не было, то все эти змеи объединились против единого врага, но сейчас, когда начался передел, и есть лицо с кем можно договориться, многие начали задавать вопросы, требовать гарантий…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература