Я плохо помнил первые части, но в них никогда не создавалось ощущение, что над Гарри постоянно издевались. Да, у него была одежда не по размеру, да и жил тот в чулане, но тот актер не имел с этим Гарри ничего общего. Маленький. Для восьми лет — действительно маленький ребенок был, что называется, кожа и кости! Слишком большая и старая для него одежда особенно четко это подчеркивала. Сломанные очки, синяки и ссадины… Все было бы не так плохо, если бы не взгляд. Взгляд, полный пустой покорности при виде своих мучителей. Даже вскочить он пытался, похоже, просто по привычке. Все равно ведь догонят. В тот момент я четко понял, с каким взглядом Гарри пойдет на свою смерть от авады Волдеморта. Полным застарелой боли… и облегчения, что все это наконец закончилось.
Я просто не понимал, как в школе на это не обращали внимания! Ведь есть же завучи, психологи, социальные работники. Или в Англии все не так? Сириус не учился в обычной школе, и не знал наверняка. Но, я был практически уверен, что все не могло быть настолько плохо в системе образования. Так почему? Почему, за ребенком никто не следил? Но я явно видел, как кошатница Фигг смотрела в сторону дома Дурслей. Она не могла не видеть, как обращаются с сыном Джеймса и Лили…
Ответ очень прост. Дамблдор.
При воспоминании о «великом волшебнике» у меня непроизвольно вздыбился загривок. Сириус действительно верил ему, для нас… для Джеймса и Лили он бы непререкаемым лидером. И как же старик отплатил за их преданность?! Почему Гарри отдали этим… людям. Ведь у малыша и в магическом мире было много родственников, с радостью принявших дитя к себе. Да даже Малфои и то были бы лучшим вариантом! Люциус конечно та ещё скотина, но даже бывший Пожиратель не стал бы издеваться над ребенком. Я не знал, что побудило старика сделать такой выбор, но только сейчас твердо для себя решил. Гарри будет лучше со мной. Я еще не знаю, как, но вытащу отсюда своего крестника. И ни старый долькоман, ни змеелицая тварь мне не смогут помешать. А если для этого мне нужно будет стать чем-то большим, чем просто двадцатилетний парень в шкуре сказочного персонажа, то да будет так.
Сириус Блэк снова с вами! Берегись, Волди…
С громким лаем, пугая редких вечерних прохожих, большой, черный как смоль пес, несся по темным аллеям Литтл-Уингинга.
Он направлялся в Лондон.
Глава 3
Старый квартал Лондона радовал глаз красивой архитектурой, изысканными статуями и барельефами. А ещё — запахом тухлой рыбы, стихийно организованными мусорками и подозрительными личностями на темных узеньких улочках. Разве что помои выливали не на тротуар. Шел восемьдесят восьмой год, и это было в порядке вещей… Англичане. Хотя, возможно, такое впечатление создавалось из-за того, что забрался я не в самый благополучный район города.
Именно на одной из таких улочек, оканчивающуюся кирпичным тупиком, я и устроил засаду. Здесь, возле переулка на Филипп-стрит, под старинным каменным мостом, находился один из входов в мир Волшебной Англии. Не думали же вы, что проход в волшебный квартал существовал в единственном экземпляре? Только входов на Диагон-аллею Сириус, будучи долгое время аврором, знал около шести, а уж проходов в переулок контрабандистов, разумеется, было гораздо больше, и, думаю, даже старый пройдоха Грюм не смог бы отыскать их все, иначе ловить преступников было бы слишком легкой затеей.
Оказался я здесь по одной простой причине. Мне сейчас была жизненно необходима палочка, и план беглого преступника был довольно прост. Рано или поздно, но одна из личностей, населяющих сумеречный переулок словно стаи крыс, должна была здесь показаться.
А дальше, дело за малым — корягой по голове и в речку… Шучу, убивать я никого не собирался.
Требовалось только оглушить и забрать магический инструмент. За следилки от Министерства на палочке я особо не волновался, личности, что приходят сюда, о них заботятся в первую очередь. Да и деньги бы мне не помешали, в банк сейчас соваться смысла нет. Гоблины хоть и не слишком любили волшебников, за звонкую монету вполне могли оповестить заинтересованных лиц, что со счетом рода Блэк производились финансовые манипуляции.
Не то чтобы это было страшно, но пока что Аврорат больше времени уделяет маггловскому миру, и в моих же интересах было оставлять положение таким как можно дольше. Сейчас я исходил из цели «пробраться в особняк рода», а для беспрепятственного проникновения в Блэк-хаус мне нужны были кое-какие вещи, из которых палочка стояла практически первым местом на очереди.
После нескольких часов ожидания, когда я успел уже порядком заскучать, проголодаться и возненавидеть рыбную вонь, исходящую, казалось бы, отовсюду, Фортуна всё же повернулась ко мне лицом. Из-за неприметной кирпичной опоры моста, вдруг, воровато оглянувшись, выглянул приземистый кривоногий человек с длинными, растрёпанными рыжими волосами.