Читаем Месть Черного Дракона полностью

Без стука в покои неожиданно ворвалась целая свора слуг. Я так возмутилась, что тут же подскочила с кровати и хотела вызвать трэлла, но увидела в дверях мать. Одна из прислужниц поставила на стол блюдо с фруктами, другая взбила подушки на кресле, а остальные скрылись за ширмой уборной. Я подбежала к матери, которая опиралась о дверной косяк и тяжело дышала. Сзади ее поддерживала девушка, но я жестом велела ей отпустить женщину. Глянула на большой живот матери и побоялась даже предположить срок. Казалось, она родит совсем скоро. Это так меня разозлило, что я едва сдерживалась, чтобы не начать разговор с грубости. Как можно было столько времени скрывать от меня беременность? Похоже, я вообще в этой семье ничего не значу!

Усадив мать в удобное кресло, я присела напротив.

– Королева Люсия, вам еще что-нибудь нужно? – пролепетала служанка, приклоняясь.

– Нет. Можете идти. Я хочу поговорить с дочерью наедине.

– Неужели? – не удержалась я от сарказма и ухмыльнулась. Мать дождалась, пока все до единой прислуги не покинут комнату и только тогда заговорила:

– Я была готова к твоему негодованию. О моей беременности вообще мало кто знал, но это все в целях безопасности. Еще месяц и твой брат появится на свет. Мне придется рожать здесь. Под защитой водных.

Пока она говорила, я не сводила взгляда с живота матери. Заметив, что братишка зашевелился, не удержалась, улыбнулась и подошла к королеве.

– Позволите? – спросила я разрешения приложить ладони к ее животу. Мать кивнула.

Как только малыш стукнул в мою руку, я вообще забыла обо всем на свете! Уже полюбила это крохотное существо всей душой. Подумать только, у меня будет брат! Пропала вся злость и обида. Я никак не могла себя заставить оторвать руки от живота. Мне хотелось снова и снова ощущать его движения во чреве матери.

– Как назовете? – прошептала я, нехотя отойдя от королевы и устроившись в кресле напротив.

– Думаю, ты знаешь, как, – ее многозначительный взгляд говорил о том, что и так вертелось у меня в голове.

– Не надо! – резко ответила я. – Придумайте ему новое имя.

– Например?

Я пожала плечами.

– Может, Эрссер?

Как-то само пришло на ум. Когда изучала летописи изначального мира, наткнулась на легенду о словном воине-драконе Эрссере, который доблестно сражался с неверными. Я даже не ожидала, что смогу так сразу придумать имя брату.

– Хорошо, Солара, если Туллий позволит, так и назовем. Ты готова выйти сегодня замуж за принца?

– Нет, – честно призналась я. – Но это мой долг.

– Ты стала такой взрослой, – умилилась мать. – Ладно, – резко вернулась королевская стать и решимость. – Надо готовиться к свадьбе. У нас мало времени. Зови прислугу.

***

Подготовка к церемонии пролетела, как одно мгновение. Я толком и понять-то ничего не успела, а уже стояла посреди бального зала в белоснежном платье с букетом цветов в руках. На голове хрустальная корона водных драконов, а под корсетом платья холодило кожу Око Дракона. Я хотела снять подвеску, но не сумела расстегнуть застежку. Пришлось идти так, как есть. Не было времени возиться с цепью.

Слова Верховного Жреца Храма Четырех Стихий пролетали мимо ушей. Я не понимала их смысла. Они расплывались в голове вязкой кашей. Зато я четко видела перед собой лицо будущего мужа. Фаркас стоял напротив и улыбался. Его лицо сияло от радости, будто он ждал этого дня всю свою жизнь. Видимо, не я одна умела лицемерить.

Захотелось рассмеяться, но никто бы не понял, что именно меня рассмешило. Я краем глаза посмотрела на мать и удивилась тому, что она незаметно вытирает слезы платком. Похоже, беременность в ней многое изменила. Жаль, что с отцом не произошло такой метаморфозы. Король не выдал ни единой эмоции, хотя даже отец Фаркаса едва сдерживал чувства.

– Согласны? – донеслись до меня слова Жреца. Похоже, он повторил их не в первый раз.

– Да, – кивнула я и посмотрела на принца.

– Согласен.

С этого момента началась настоящая свадьба. С официальной частью покончено, и гости дружно ринулись к столам, разметая закуски. Мы с Фаркасом заняли отведенные молодоженам места в конце зала рядом с троном короля. Я подняла наполненный рубиновым вином кубок и посмотрела на мужа, но не успела произнести тост, как он меня опередил:

– Теперь ты часть моей семьи, Солара. В нашем королевстве не принято дарить женам подарки на свадьбу, – он посмотрел куда-то поверх моей головы, будто сзади что-то интересное. Я не оборачивалась, чтобы не портить трепет момента, но уже приготовилась к тому, что Фаркас изменит традициям и преподнесет мне подарок. – Я решил не изменять традициям своей семьи и думаю, что ты не обидишься, если останешься без очередного бесполезного украшения, – рассмеялся он мне в лицо. Я уже многое пережила и, казалось, меня трудно чем-то удивить, но насмешка принца выбила меня из колеи. В этот миг я думала только об этом гадком и низком унижении. Мне хотелось ответить тем же. Наплевав на манеры и на все, чему учили в Драконьем Пределе, поднялась с кресла, не опуская кубок на стол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы