Читаем Месть-горячее блюдо полностью

За прошедшие несколько дней Петжаку дважды звонил куратор, требуя “хоть какой-то информации для выступления на коллегии”, трижды - замдиректора ФСБ, который очень хотел первым доложить “подробности уничтожения диверсантов”. Обоих генерал упорно кормил завтраками, ожидая, когда наконец с ним свяжется чудом уцелевший “Шульгин”. Но тот не звонил, а это, скорее всего, говорило о том, что уцелевшие сотрудники расстрелянной охранной фирмы, кем бы они ни были на самом деле, что-то готовят в ответ. Генералу очень нужно было с ними поговорить, но он понимал, что сидение в Киеве становится смертельно опасным.

Срок, который он себе определил, чтобы вернуться в Горловку и попытаться закончить дело располагая лишь той информацией, которая у него была на руках, истекал завтра утром.

* * *



Пока Шульга рассчитывался с командой, Назгул дежурно связался с Толстым Томом на Кипре и выяснил, что со вчерашнего дня не было никаких новостей. Толстый Том был управляющим партнером кипрской страховой компании, которая входила в мощный британский холдинг и главным работодателем. Связи он имел просто заоблачные, возможности очень нехилые. Но вот выяснить, кем же на самом деле был подставивший детектива заказчик, так и не смог. К тому же после нападения словно в воду канул.

Посредником этого контракта был русский перебежчик из ГРУ, который жил в Челси и подрабатывал на подобных делах. Именно жил, потому что старый шпион неделю назад оказался в эпицентре мирового скандала. Заголовки новостных сайтов и бегущие ленты телепрограмм каждый день рассказывали о том, как русские спецслужбы отравили британского подданного нервно-паралитическим газом. Посредник лежал в коме, под пристальным вниманием контрразведчиков с журналистами, а потому добраться до него чтобы выяснить, кого он, черт возьми, им порекомендовал, не было никакой возможности. Оставалось лишь верить на слово, что тот был представителем российских спецслужб.

Деньги, которые заказчик остался должен, так и не приходили. Том попробовал вычислить должника по предыдущим транзакциям - но опять безуспешно. Суммы вносились на анонимный временный счет оффшорного банка Островов Кука через криптовалюту, и вычислить конечного бенефициара не удалось.

Таким образом в распоряжении детектива оставалось совсем немного зацепок. Номер телефона, оставленный на купюре. Аппарат Вовка, на который звонил человек, заказавший бандитам “наезд” на Шульгу и идентифицированный как то же самое лицо, с которым Назгул общался на Кипре, когда принимал заказ. Кроме того имелась связь с московским банкиром Тугриком. Назгул подумал немного и занялся словесным портретом.

Он запустил программу по составлению фоторобота и, повозившись примерно час, получил картинку. С экрана на него смотрел бровастый красноносый мужик лет пятидесяти, внешне напоминающий бульдога, с характерными оспинами на щеках. Удовлетворившись результатом, Назгул добавил цвета (волосы русые, седоватые, глаза темно-карие), а также прописал рост (около 165 сантиметров) и телосложение (кряжистое). Покончив с портретом, запустил модель на платный китайский сервис - именно китайцы разработали самую эффективную программу для распознавания лиц и, пока она работала пошел говорить с Шульгой.

Компаньон, только что распустивший команду, пил кофе в холле.

- Нам нужен биллинг - сказал Назгул, нажимая кнопки кофе-машины. - Прежде чем что-то планировать, нужно просчитать номера. И тот, который у тебя на купюре и тот, с которого наш клиент звонил Вовку. Мы это сделаем?

- Да вот, похоже, хрен! - со злостью сказал Шульга. - Сам сижу и об этом думаю. Просить Ореста с Городецким нельзя, засветим всю схему. Разве что Барыгина, но и это опасно. А других связей у меня нет…

- Ладно, - сказал Назгул. - Попробуем в даркнете купить, деньги есть. Но на это потребуется время…

Не успел Назгул допить кофе, как из комнаты прозвучал сигнал. Поиск был завершен.

Китайцы сработали не хуже, чем АНБ - на экране пестрели фотографии, сделанные в Москве, Варшаве, Киеве, в Испании и на Кипре. И среди десятков похожих лиц Назгул уверенно опознал того типа, с которым он три недели назад ужинал в турецком ресторанчике в Кирении.

- Ну что, человек у нас есть, - сказал он Шульге, отсортировав фотографии. - Ты его знаешь?

- Нет!

- Вот и я не знаю. Но хоть где-то он должен был засветиться…

Назгул отправил фото Толстому Тому и полез в даркнет, чтобы заказать биллинг. Управляющий партнер отозвался через какие-то полчаса. Вышел на связь по видеочату.

- Куда мы с тобой вляпались, Питер? - Не скрывая растерянности риторически поинтересовался шеф. - Поговорил с другом из Лавки (так на сленге называли МИ-6), благо обедаем в одном клубе. Он утверждает, что наш заказчик - действующий офицер ФСБ. Очень закрытый, о нем почти ничего не известно. Вероятно руководит одним из внешних отделов, его видели в Испании, Украине, у нас на Кипре, в Турции. Род занятий предположительно политические диверсии…

- Интересно. Ну, я так понимаю, денег мы не дождемся?

Перейти на страницу:

Все книги серии Позывной Шульга

Pig in a Poke
Pig in a Poke

Можете ли вы представить себе поездку в компании десятков мертвых тел?Что бы вы подумали о девушке с ярким макияжем, в короткой юбчонке и в чулках сеточкой?А если она в компании с шустрым парнем?Насколько реально проникнуть на территорию объекта, охраняемого покруче «красной кнопки», по крайней мере, не слабее?Любите ли вы погоню?А если это все — в одном флаконе?Если вас заинтриговали эти вопросы, вы — наш читатель. Если нет — Донцова вам на полку. Ну, или Кафка.Основанная на реальных событиях, книга делает читателя соучастником. А острый сюжет и сочный, вкусный современный язык поистине захватывает.Редакция 17 июня 2017 г.«Pig in a poke» — пролог большой многосюжетной истории, повествующей о создании, становлении и работе не существующей в действительности украинской спецгруппы по проведению «активных спецопераций особой важности». Проще говоря, это будет серия повестей и романов про отряд «ликвидаторов», действующий в странных и непривычных условиях русско-украинской гибридной войны.Я вынашивал эту фабулу более года и наконец-то решился начать выкладывать ее на бумагу. Буду рад, если затронутые в книге темы найдут отклик в сердцах читателей, а придуманные и выстраданные персонажи заживут собственной жизнью.Искренне ваш,АвторКнига основана на реальных событиях, но все действующие лица, имена, сцены, диалоги и взгляды являются плодом авторского воображения и не могут быть истолкованы как существовавшие или происходившие в реальной жизни. Всякое сходство с действительными людьми, как ныне здравствующими, так и умершими, является чисто случайным. Мысли и высказывания персонажей не совпадают с мировоззрением автора. Ряд деталей и топонимов изменены намеренно, чтобы не выдавать источники информации.Текст содержит ненормативную лексику, сцены насилия, описания откровенно-натуралистического характера. Чтение лицами, не достигшими возраста 21 года, нежелательно.

Александр Владимирович Сурков , Александр Сурков

Боевик / Самиздат, сетевая литература
По особо важным телам
По особо важным телам

Сергей Велецкий, «Шульга» — командир спецгруппы, которая похитила в Ростове и доставила в Украину беглого экс-президента. Сразу же после возвращения он оказывается за решеткой по обвинению в заказном убийстве полковника Главного управления разведки.Повесть «По особо важным телам…» — продолжение книги «Pig In a Poke».Игры украинских престолов, тайны Изюмского блокпоста, работа сверхсекретных государственных ликвидаторов… Скучать не получится!Книга основана на реальных событиях, но все действующие лица, имена, сцены, диалоги и взгляды являются плодом авторского воображения и не могут быть истолкованы как существовавшие или происходившие в реальной жизни. Всякое сходство с действительными людьми, как ныне здравствующими, так и умершими, является чисто случайным. Мысли и высказывания персонажей не совпадают с мировоззрением автора. Ряд деталей и топонимов изменены намеренно, чтобы не выдавать источники информации.Текст содержит ненормативную лексику, сцены насилия, описания откровенно-натуралистического характера. Чтение лицами, не достигшими возраста 21 года, нежелательно.

Александр Владимирович Сурков , Александр Сурков

Боевик / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука